Читаем Влечение вечности полностью

– Спасибо, воспользуюсь! – восклицает она, кидается к люку и поднимает крышку, кряхтя от натуги. Прежде чем мясник успевает ответить, Калла уже прыгает вниз и попадает в проход под торговой зоной. Торговцы хранят скоропортящийся товар здесь, в потоке настолько холодного воздуха, что руки Каллы моментально покрываются гусиной кожей. Она приземляется в окружении туш, свисающих с огромных крюков, и, чтобы сохранить равновесие, опирается ладонями о залитый кровью пол. По ее расчетам, кровь должна быть старой, уже засохшей, но, выпрямившись, она видит на ладонях яркие багровые пятна. Свежие.

На эту вечеринку она опоздала.

Калла вскидывает взгляд и обращает его в глубину склада как раз вовремя, чтобы увидеть, как какой-то игрок рассекает ножом горло другому, разбрызгивая кровь повсюду. Тело падает, по полу растекается красная лужа. Расстояние до ботинок Каллы она преодолевает за считаные секунды, распространяя по тускло освещенному проходу тошнотворную металлическую вонь.

– Чтоб тебя.

Она жмет первую кнопку на браслете, чтобы он перестал вибрировать. Если до сих пор приглушенное гудение не выдало ее, то голос неизбежно привлек внимание выжившего игрока. Он оборачивается, перебрасывает один из своих ножей в другую руку и вытирает кровь с лица. Одна капля повисает у самых губ, игрок подхватывает ее пальцем, потом сует его в рот и слизывает кровь.

«Безнадежно порочен».

Калла выхватывает меч. Не теряя ни мгновения, она вскидывает свое оружие, отражая удары противника, который с лязгом обрушивает их на нее, держа по ножу в каждой руке. Изогнутые лезвия замирают в считаных дюймах от лица Каллы, и она, сдержавшись, чтобы не поморщиться, стреляет взглядом в противника. Первое, что ей приходит в голову, – задаться вопросом, не из Сообществ Полумесяца ли он, но отличающих меток на нем не видно. Значит, привычным для Сообществ оружием он пользуется по чистому совпадению.

Внезапно игрок резким движением опускает ножи, и Калла чуть не роняет меч. А он хорош. Даже слишком. Игрок поднимает глаза, и Калла, увидев, что они черные, моргает, на миг исполнившись уверенности, что это Август. Она нарочно выпускает меч из пальцев, застает противника врасплох, и пока их оружие лязгает, ударяясь об пол, Калла выбрасывает в сторону неизвестного игрока затянутую в перчатку руку. Потом хватает его за шею. И подсекает ногой под колени.

В проходе горит лишь одна лампочка, свисая с низкого потолка. Проверяя свое предположение, Калла грубо вцепляется противнику в подбородок, едва они оба валятся на пол, но когда поворачивает его лицом к свету, глаза вспыхивают пурпуром, а не синевой.

Не Август. Кто-то другой.

– Номер Пятьдесят Семь, – вдруг говорит он. Наносит ей удар локтем в голову, и пока Калла шипит и чертыхается, стремительно выворачивается из-под нее и прижимает к окровавленному полу, надавив всей рукой ей на ключицы. Калла мгновенно отворачивается от света, не забыв тряхнуть головой, чтобы упавшая на лоб челка прикрыла глаза. Куда упали его ножи? Они где-то рядом?

– Откуда ты знаешь, кто я? – Она выбрасывает руку в сторону, пробуя дотянуться до своего меча. Незнакомый игрок распластывается по ней, чтобы этого не допустить. Но как только он отвлекается, его захват чуть заметно ослабевает, и Калла, пользуясь случаем, резким ударом в живот отбрасывает его. Меч и ножи валяются поодаль на полу. Противники застывают, в схватке возникает пауза, пока оба просчитывают очередной ход.

Незнакомый игрок расплывается в улыбке. Она сквозит в каждой складочке лица, буквально вопит о шокирующей уверенности в себе. От таких улыбок светится все тело, неважно, родное или захваченное, независимо от того, какова форма губ, уголки которых при этом приподнимаются.

Игрок делает бросок к ножам, Калла успевает поднять оружие первой. На кратчайший миг опередив противника, она обхватывает пальцами рукоять меча и вскидывает его, отчего неизвестный, уклоняясь, лишь улыбается шире. Калла почти готова проникнуться к нему уважением за пугающую дерзость. Ничего подобного от других участников игр она не ожидала. Отчасти ей это даже нравится. Быть на голову выше всех остальных быстро приедается. У Каллы Толэйми есть все необходимое, чтобы победить в каждом поединке, это даже не обсуждается, но временами возникающие затруднения приятно бодрят ее.

– Само собой, я знаю, кто ты, – отвечает неизвестный, отводя вбок руки с зажатыми ножами. – Было бы чрезвычайно трудно не заметить.

Калла наносит удар и ранит его в руку. Зашипев, он отшатывается, но Калла быстро следует за ним и снова взмахивает мечом. На этот раз неизвестный успевает отбить удар, и ее клинок врезается в свисающую справа тушу.

Она выдергивает меч из мертвой коровы.

– Ты наверняка ошибся.

– Я не ошибаюсь никогда, – отзывается игрок. Он переступает на месте в боевой стойке, внимательно наблюдая за Каллой. Выжидает, чтобы уловить изъян в ее приемах ведения боя, медлит в надежде заметить слабое место и воспользоваться им.

Описав мечом плавную дугу, Калла перебрасывает его из правой руки в левую и бьет с размаха.

Перейти на страницу:

Все книги серии Боги плоти и лжи

Влечение вечности
Влечение вечности

Новинка от Хлои Гонг, автора мирового бестселлера «Эти бурные чувства».Увлекательное фэнтези, вдохновленное трагедией Шекспира «Антоний и Клеопатра». Интриги, сражения и романтика на фоне смертельных игр.Бестселлер The New York Times! Более 30 изданий!Ежегодно тысячи людей приезжают в Сань-Эр, чтобы посмотреть на игры. Это захватывающее зрелище, в котором может принять участие каждый. Убив восемьдесят семь человек, победитель получит несметные богатства.После гибели родителей принцесса Калла Толэйми и вынуждена скрываться. Она планирует отомстить и свергнуть короля, своего дядю. Но только если она одержит победу в играх, то сможет встретиться с ним один на один и убить.Бывший аристократ Антон Макуса едва сводит концы с концами. По вине короля его возлюбленная находится в коме. Ради ее спасения Антон должен принять участие в играх.Когда начнется смертельная битва, Калле и Антону придется заключить союз. По крайней мере, на какое-то время, чтобы остаться в живых. Ведь когда между ними вспыхнут чувства, им придется решать: выжить любой ценой или умереть ради любви.Для фанатов «Голодных игр», «Дивергента», «Королевской битвы» и сериала «Квантовый скачок».«Захватывающе, ошеломительно, неотразимо! "Влечение вечности" – это шедевр азиатского футуризма, провокационное исследование себя и своей судьбы, роман, который сочетает в себе нежность "Крадущегося тигра, затаившегося дракона" с жестокостью "Голодных игр"». – Рика Аоки, автор книги Light From Uncommon StarsХЛОЯ ГОНГ – новозеландская писательница китайского происхождения. «Эти бурные чувства» – ее дебютная книга, моментально ставшая бестселлером The New York Times и сделавшая ее одной из самых успешных молодых писательниц на сегодняшний день.

Хлоя Гонг

Героическая фантастика / Фэнтези
Злейшие пороки
Злейшие пороки

Новинка от автора бестселлеров по версии New York Times! Захватывающее продолжение «Влечение вечности»!Калла Толейми добилась невозможного. Несмотря на все трудности, она победила в жестоких играх Сань-Эра и устранила короля Каса, своего дядю-тирана и бывшего правителя Талина. Теперь она служит королевским советником приемного сына Каса, Августа, который взошел на трон.Только Калла знает, что на самом деле это не Август.Антон Макуса все еще в ярости из-за предательства Каллы в последнем раунде игр. Он совершил невозможное, чтобы выжить, и не намерен отказываться от вновь обретенной власти. Но когда его первая любовь, прекрасная, взбалмошная Отта Авия, пробуждается от многолетней комы и раскрывает секрет, угрожающий власти монархии над Талинем, начинается хаос.Обстановка накаляется, поэтому Калла и Антон должны объединиться и отправиться в дальние края королевства, чтобы предотвратить анархию… даже если их империи лучше пасть.Для фанатов «Голодных игр», «Дивергента», «Королевской битвы» и сериала «Квантовый скачок».«Полное захватывающих боевых сцен и романтических переживаний, это сильное продолжение серии». – Publishers Weekly«Темная, ослепительная и восхитительно жестокая, Хлоя Гонг не оставляет попыток найти продолжение "Влечение вечности". Проза столь же умна и смертельно остра, как и персонажи, напряжение ощущается на каждой странице, а от поворотов у вас перехватит дыхание. Сказать, что я одержима, будет преуменьшением». – Энн Лян, автор бестселлера New York Times A Song to Drown Rivers.ХЛОЯ ГОНГ – новозеландская писательница китайского происхождения. «Эти бурные чувства» – ее дебютная книга, моментально ставшая бестселлером The New York Times и сделавшая ее одной из самых успешных молодых писательниц на сегодняшний день.

Хлоя Гонг

Героическая фантастика / Фэнтези
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже