Читаем Владимир Листенгартен полностью

– Вон в углу есть на полу свободное место, если это тебя устраивает, там и ложись!

Выбора не было. Олег подложил под голову сложенную в несколько раз телогрейку, которая к этому времени почти просохла, и лег на пол.

Ребята не спали. Они рассказывали друг другу анекдоты. По мнению Олега, который сам любил анекдоты и знал их несметное множество, анекдоты были старыми, избитыми. И он тоже начал рассказывать анекдоты. Все они были для ребят новыми, и те хохотали от души. Вскоре один из ребят, который лежал на двух набитых соломой матрасах, сказал:

– Тебе лежать на голом полу неудобно, я могу тебе отдать один из моих матрасов.

Другой парень, у которого было несколько подушек, присоединился к первому:

– Твоя телогрейка еще все-таки мокрая, возьми одну из моих подушек.

Третий парень предложил Олегу одеяло. За день Олег сильно устал, и, оказавшись на сравнительно мягком матрасе, с головой на подушке, он укрылся одеялом, замолчал и сразу же уснул.

Вот так однажды любовь к анекдотам и хорошая память на них сослужили Олегу службу – дали возможность хорошо устроиться на ночь среди незнакомых парней, которые обычно не жалуют тех, кто встречается с девушками из их группы.


Соляная кислота

В середине 1950-х годов геологическая партия, в которую я был направлен на практику, базировалась в Худатском районе Азербайджана. Снабжение партии шло из города Баку и осуществлялось обычно на грузовых машинах того времени – ГАЗ-51 или ГАЗ-63. На них же часто ездили сотрудники партии, когда была необходимость добраться до Баку или, наоборот, приехать из Баку на базу партии.

Вот и я, вместе с еще четырьмя сотрудниками партии выехал из Баку в Худат. Среди нас была одна женщина, и ей, естественно, уступили место в кабине машины. Остальные четыре человека ехали в кузове, сидя на доске позади кабины.

Хотя дорога, по которой мы ехали, считалась важной автомагистралью, соединявшей Баку с Москвой, она далеко не везде была хорошо заасфальтирована, а местами вообще были объезды по неровной грунтовой дороге. В какой-то момент, увидев перед собой неглубокую яму, водитель резко затормозил. Это привело к тому, что всех четверых, сидевших в кузове пассажиров, бросило вперед, они вынужденно поднялись с доски, на которой сидели, и уперлись руками в крышу кабины.

Как оказалось, среди груза машины была большая стеклянная бутыль с концентрированной соляной кислотой. Эта кислота в геологической партии использовалась в качестве консерванта, который добавлялся в пробы воды, отбиравшейся из родников, скважин и других источников. Пробы затем отправлялись в химическую лабораторию в город Баку. По безграмотности или недобросовестности работник лаборатории, который готовил бутыль к перевозке, заткнул ее куском тряпки. Естественно, что соляная кислота быстро разъела тампон, закрывавший горлышко бутыли, и, когда машина резко затормозила, из нее вырвалась струя кислоты, которая попала на доску, с которой в этот момент поднялись сидевшие на ней люди. В следующее мгновение водитель машины прибавил газу, и машину резко дернуло вперед. Все четверо пассажиров грохнулись обратно на скамью.

Концентрированная соляная кислота действует мгновенно. Задняя часть брюк и трусов у всех четверых сразу же почернела, обуглилась, а затем просто исчезла. Мало того, зады у всех были обожжены, сразу же покраснели, на коже появились пузыри.

Машину остановили, и все четверо кинулись к ближайшему роднику, благо их вокруг было множество. Надо сказать, что на многих родниках для измерения дебита устанавливали водосливы, которые представляли собой небольшие плотины с вертикально вмонтированными металлическими пластинами, через которые переливалась вода (получалось, что-то вроде всем известной «Стеклянной струи», расположенной в парке города Кисловодска). Выше плотин образовывались небольшие озерки. Именно к такому озерку и кинулись пострадавшие. Женщину, ехавшую в кабине, попросили на нас не смотреть. Все залезли по пояс в проточную воду, что несколько облегчило наши страдания.

Что делать дальше, никто не знал. Бутыль с кислотой заткнули новым матерчатым тампоном, хотя все понимали, что кислота снова его разъест. Запасной одежды с собой ни у кого не было. До базы оставалось ехать еще около часа. Сидеть на скамейке было невозможно, она пропиталась кислотой. Приходилось дальше ехать стоя. Несмотря на довольно длительное сидение в ледяной родниковой воде, филейные части у всех горели огнем.

Проблема осложнялась еще и тем, что в вечернее время, когда мы должны были приехать, на базе партии слонялось довольно много народу, остаться незамеченными было просто невозможно. Решили снять рубашки и обвязать ими талии так, чтобы они закрывали дыры в трусах и брюках. Все остались в одних майках.

– Что это вы, как спортсмены, в одних майках, или вам очень жарко вечером, да еще в пасмурный день? – спрашивали люди на базе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Цвет твоей крови
Цвет твоей крови

Жаркий июнь 1941 года. Почти не встречая сопротивления, фашистская военная армада стремительно продвигается на восток, в глубь нашей страны. Старшего лейтенанта погранвойск Костю Багрякова война застала в отпуске, и он вынужден в одиночку пробираться вслед за отступающими частями Красной армии и догонять своих.В неприметной белорусской деревеньке, еще не занятой гитлеровцами, его приютила на ночлег молодая училка Оксана. Уже с первой минуты, находясь в ее хате, Костя почувствовал: что-то здесь не так. И баньку она растопила без дров и печи. И обед сварила не поймешь на каком огне. И конфеты у нее странные, похожие на шоколадную шрапнель…Но то, что произошло потом, по-настоящему шокировало молодого офицера. Может быть, Оксана – ведьма? Тогда почему по мановению ее руки в стене обычной сельской хаты открылся длинный коридор с покрытыми мерцающими фиолетовыми огоньками стенами. И там стоял человек в какой-то странной одежде…

Игорь Вереснев , Александр Александрович Бушков

Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Фэнтези / Историческая литература / Документальное
Круги ужаса
Круги ужаса

Бельгийский писатель Жан Рэй, (настоящее имя Реймон Жан Мари де Кремер) (1887–1964), один из наиболее выдающихся европейских мистических новеллистов XX века, известен в России довольно хорошо, но лишь в избранных отрывках. Этот «бельгийский Эдгар По» писал на двух языках, — бельгийском и фламандском, — причем под десятками псевдонимов, и творчество его еще далеко не изучено и даже до конца не собрано.В его очередном, предлагаемом читателям томе собрания сочинений, впервые на русском языке полностью издаются еще три сборника новелл. Большинство рассказов публикуется на русском языке впервые. Как и первый том собрания сочинений, издание дополнено новыми оригинальными иллюстрациями Юлии Козловой.

Жан Рэ , Жан Рэй

Приключения / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Фантастика / Ужасы и мистика / Прочие приключения