Читаем Вильгельм Телль полностью

Вот мой тебе совет! У нас, ты знаешь,Давно в народе ропщут на насильеЖестокого и жадного ландфохта.Не сомневайся, Вернер, — у соседей,В кантонах Унтервальдене и Ури,Народ устал от тяжкого ярма…Ведь Ланденберг, как Геслер в нашем Швице,За озером бесчинствует свирепо…Любой рыбацкий челн с той стороныПриходит к нам с вестями о глумленьяхИ о злодействах фохтов-чужеземцев.Я полагаю, было б хорошоСовет держать вам всем, кто честно мыслит,Как это иго сбросить навсегда.Убеждена, господь вас не оставит,Он в правом деле — щит вам и оплот.Скажи, нет в Ури друга у тебя,Которому открыть ты мог бы душу?

Штауффахер

Крестьян достойных много там я знаюИ видных, уважаемых дворян.Друг другу мы взаимно доверяем.

(Встает.)

Жена, каких ужасных мыслей вихрьТы подняла в груди моей спокойной!Тайник души открыла свету дня…И то, о чем и думать не дерзал я, —Без колебанья высказала ты.Но взвешен ли, как должно, твой совет?Ты дикие раздоры, звон мечейЗовешь на эти мирные долины…Как! Слабое пастушеское племяДерзнет на бой с властителем вселенной?Предлог им только благовидный нужен,Чтоб ринуть на злосчастную странуНаемников неистовые орды.Знай, правом победителя прикрывшись,Они, под видом справедливой кары,Покончат с нашей вольностью старинной.

Гертруда

Но вы— мужи! Так действуйте секирой, —Отважным помогает сам господь!

Штауффахер

Жена! Неистов, грозен бич войны,Он смерть сулит и пастуху и стаду.

Гертруда

Сносить нам должно то, что бог послал.Но ратует за правду благородный.

Штауффахер

Наш новый дом так радует тебя…Война сожжет его до основанья.

Гертруда

Есть блага выше крова и двора,И ради них я сжечь свой дом готова.

Штауффахер

Ты веришь в человечность. Но войнаНе пощадит младенца в колыбели.

Гертруда

Невинности защита есть на небе!Смотри вперед, мой Вернер, не назад.

Штауффахер

Мужи падут, за родину сражаясь,Но, жены, васкакая ждет судьба?

Гертруда

Последний выбор каждому оставлен:Прыжок с моста меня освободит!

Штауффахер

(бросаясь в ее объятия)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Калигула
Калигула

Порочный, сумасбродный, непредсказуемый человек, бессмысленно жестокий тиран, кровавый деспот… Кажется, нет таких отрицательных качеств, которыми не обладал бы римский император Гай Цезарь Германик по прозвищу Калигула. Ни у античных, ни у современных историков не нашлось для него ни одного доброго слова. Даже свой, пожалуй, единственный дар — красноречие использовал Калигула в основном для того, чтобы оскорблять и унижать достойных людей. Тем не менее автор данной книги, доктор исторических наук, профессор И. О. Князький, не ставил себе целью описывать лишь непристойные забавы и кровавые расправы бездарного правителя, а постарался проследить историю того, как сын достойнейших римлян стал худшим из римских императоров.

Зигфрид Обермайер , Михаил Юрьевич Харитонов , Даниель Нони , Альбер Камю , Мария Грация Сильято

Биографии и Мемуары / Драматургия / История / Исторические приключения / Историческая литература