Читаем Ветви на воде полностью

– Конечно, – ответил Карл. Он держался еще спокойнее Томми, если такое вообще было возможно. Он широко открыл дверь, отошел в сторону, давая нам пройти, и спросил: – Что-то случилось?

– Да, я веду расследование. Расскажи, где ты сегодня был?

– По большей части дома, – ответил Карл.

– А к докам Морланда не ходил?

– Нет, сэр. Почему вы спрашиваете?

– А если я передам тебе слова свидетеля: ты там был и вышел из магазина с новым спиннингом и новой катушкой?

– Я отвечу, что свидетель ошибается или лжет.

После этих слов Карл перевел взгляд на меня и нахмурился.

– Есть ли у тебя новый спиннинг и катушка?

– Нет.

– Ты не против, если я осмотрю дом?

– А ордер у вас есть? – спросил Карл.

– Не думаю, что он мне нужен.

– Значит, вы неправильно думаете. Мой брат – полицейский. Я знаю свои права.

– Мне показалось, ты не против с нами сотрудничать, если не сделал ничего плохого, – сказал детектив Тиндалл.

– И тут вам тоже неправильно показалось.

Поразительно, как легко им удавалось выкручиваться. Я понял, что ничего не выйдет. У Томми и Карла на все был ответ. Задав еще несколько вопросов и ничего не добившись, мы вернулись в машину, и детектив Тиндалл повез нас обратно к докам. Я был вне себя.

– Вы можете получить ордер? – спросил я.

– Это не так просто, как показывают по телевизору. Нужно убедить судью, что обыск чьего-либо дома необходим и оправдан.

– Но я же видел, как они украли спиннинги и катушки!

– Да, но их адвокаты, если дело зайдет так далеко, поставят твои слова под сомнение. У обоих мальчиков есть разумные мотивы того, почему ты их подозреваешь. Судьи и присяжные считают это весьма значительным.

– Но если у вас будет ордер, вы найдете спиннинг и катушку, которых, по его словам, у него нет.

– Сомневаюсь. К тому времени он спрячет их в другом месте, – сказал детектив Тиндалл, и я наконец осознал, что он прав.

– Не переживай, – велел Джерри, и это были его первые слова за долгое время. – Все расходы я возьму на себя, а этим двоим запрещу появляться в доках.

Я хотел не этого. Они заслуживали обвинения в краже.

На следующее утро Джерри заехал к обоим и оставил записки со словами, что если они когда-нибудь еще появятся на его территории, они будут немедленно арестованы и обвинены в преступном посягательстве, и у него есть даже фотоаппарат, чтобы сделать их фото. Я знал – такой расклад их не обрадует, тем более если летом они вновь собирались чистить рыбу. И к тому же при их появлении я мог немедленно позвонить в полицию. Хоть что-то хорошее.

19

После этого я не видел Томми до самого суда. Карла тоже встречал всего несколько раз, возле доков – ни разу. Он был на год меня старше, так что учился уже в Уортоне.

В школе на меня по-прежнему никто не обращал внимания, кроме Ли и Роджера. Но кое-что хорошее в этом году все же случилось. Я получил рождественские подарки! От Хэнка, Джерри и миссис Доусон. Я знал, что она не может позволить себе лишних трат, но она убедила меня, что не перегнула палку.

– Я не могу позволить себе тратить лишние сто долларов в месяц, это да, – сказала она, – а все остальное приемлемо.

Хэнк не смог прийти на наш праздничный ужин, потому что там был я, и меня злило, что нам даже в праздник нельзя находиться в одной комнате.

Придя к миссис Доусон в начале декабря и увидев под елкой подарки, я был изумлен. Я решил, что тоже должен что-нибудь им всем подарить.

– Вам не стоило так беспокоиться, – сказал я. Мне никогда ничего не дарили на Рождество. Даже на день рождения – разве что родители покупали новую одежду в дешевом магазине. Про Рождество они говорили, что ни подарков, ни елки не покупают, потому что не отмечают этот праздник, но я понимал, в чем причина. Увидев коробки под елкой миссис Доусон, я едва не расплакался.

Мы вместе любовались нарядным деревом, и я признался:

– Никогда не получал рождественских подарков.

– Никогда? – изумленно воскликнула она.

– Неа. Мои родители не празднуют Рождество.

– Ну, тогда приходи ко мне на скромный праздничный обед. Приготовлю индейку с гарниром.

Праздничного обеда для меня тоже никто никогда не устраивал. Я с улыбкой принял ее приглашение.

В выходные я заглянул в маленький сувенирный магазин и купил всем троим одинаковые подарки: рождественские украшения, чтобы вешать на стену. Стоили они совсем немного, но я надеялся, что моим друзьям они понравятся. Миссис Доусон разрешила мне завернуть их у нее дома, а сама вышла из комнаты, так что подарок должен был стать сюрпризом и для нее.

Джерри явился к нам и сказал, что Хэнк передает свои наилучшие пожелания и надеется следующее Рождество отпраздновать уже вместе с нами. Мы обменялись подарками и сели обедать. Порцию индейки с подливкой из потрохов, картофельным пюре, кукурузой, стручковой фасолью, и два фаршированных яйца под клюквенным соусом Джерри взял с собой для Хэнка. Это был настоящий пир!

Перейти на страницу:

Все книги серии Ветви

Ветви на воде
Ветви на воде

Джек Тернер живет в прибрежном американском городке. Его семья небогата, зато есть друзья, с которыми он весело проводит время. Однажды на рыбалке они встречают Скелета, худого и голодного пса, и Джек сразу же хочет забрать его себе. Но отец отказывается давать Джеку денег, так что ему приходится искать работу, чтобы прокормить нового друга. Так судьба сводит Джека с Хэнком Питтманом. Он помогает мальчику с его бедой, и оба они находят друг в друге поддержку, которой долгие годы были лишены.Но мир, полный сплетен и злобы, слишком порочен, чтобы поверить в искреннюю дружбу между взрослым мужчиной и мальчиком. Хэнка обвиняют в страшном преступлении, которого он не совершал. Как теперь Джеку доказать правду, когда даже собственные родители ему не верят?История о надежде, искренней дружбе и любви, побеждающей все.

Чарльз Табб

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Григорий Яковлевич Бакланов , Альберт Анатольевич Лиханов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Медвежий угол
Медвежий угол

Захолустный Бьорнстад – Медвежий город – затерян в северной шведской глуши: дальше только непроходимые леса. Когда-то здесь кипела жизнь, а теперь царят безработица и безысходность. Последняя надежда жителей – местный юниорский хоккейный клуб, когда-то занявший второе место в чемпионате страны. Хоккей в Бьорнстаде – не просто спорт: вокруг него кипят нешуточные страсти, на нем завязаны все интересы, от него зависит, как сложатся судьбы. День победы в матче четвертьфинала стал самым счастливым и для города, и для руководства клуба, и для команды, и для ее семнадцатилетнего капитана Кевина Эрдаля. Но для пятнадцатилетней Маи Эриксон и ее родителей это был страшный день, перевернувший всю их жизнь…Перед каждым жителем города встала необходимость сделать моральный выбор, ответить на вопрос: какую цену ты готов заплатить за победу?

Фредрик Бакман

Современная русская и зарубежная проза