Читаем Вертикальный мир полностью

«Отдыхайте, мои любимые родители. Спите спокойно, потому что завтрашний день будет лучше нынешнего. Спокойной ночи, Великое Божество, спокойной ночи, Ассаван и Онисана, спокойной ночи, все-все люди на этой земле…»

Тали проснулась рано утром и поспешила встретить солнце вместе с другими Служителями. Она вышла из дома и увидела, что многие ученики отправились в направлении светлеющего неба. Последовав за ними, девушка вскоре оказалась на восточной окраине Золотого города. Когда солнце показалось из-за горизонта, Служители, все как один, приветствовали его жестом. Едва огненный диск оторвался от земли, гимн небесному светилу торжественно и оглушительно устремился в пространство. Теперь Тали было ясно, как рождались такие звуки на восходе. Эта музыка преобразила всё, в ней звучало ликование жизни. Сила света стала ощутимой, хотелось петь и прославлять со всеми рождение Божества… Тали поняла, что это и есть Магия… Магия — это способность делать Законы Природы очевидными для других.

Когда Тали вернулась, её ожидали Алаксон и две девушки, вместе с которыми она провела много дней в безмолвии Временного посёлка. Служитель сказал, что отведёт их туда, где живёт совершенная гармония.

— Почему мы пойдём вчетвером? Где все остальные? — спросила Тали.

Алаксон улыбнулся и некоторое время молчал, подбирая слова.

— Я отведу вас к храму жриц солнца, а дальше меня не пустят. Наверное, боятся, что я ослепну от красоты.

И он рассмеялся, глядя на девушек светло и чисто. Ему было весело, он видел в них нежных существ, призванных служить Закону. Юная ученица поняла, о чём он говорит, и ей почему-то стало грустно.

— Скажи, мой друг, разве моя Душа, которая не умирает, отличается от твоей? Почему для меня нужен какой-то другой путь? — удивилась Тали, хотя ответ на вопрос этот она уже предугадала.

Алаксон ничего не сказал. Всю остальную дорогу они шли молча.

Когда Служитель оставил спутниц у ворот храма и попрощался, на глазах Тали уже блестели слёзы. «А как же Ассаван? Неужели я больше не буду видеть его? Конечно, я понимаю, что быть его ученицей — большая честь, которой я не достойна.

Но…»

Их встретили молодые девушки, одетые в воздушно-лёгкие одежды, и окружили вниманием и заботой. А потом они куда-то шли по длинному светлому коридору, украшенному цветами, тонкими драпированными тканями и каменной резьбой, но всё это Тали видела сквозь мутную пелену слёз. Потом, из сострадания к обеспокоенным ученицам Храма, Тали сумела совладать с собой, она отвечала на вопросы, улыбаясь в ответ. Приветливые и милые создания рассказывали трём только что обретённым сестрам о музыке, которую исполняют в Храме на рассвете в честь рождения Светила. Они говорили очень красиво, их нежные голоса звенели певучим эхом по стенам коридора.

Весь день Тали провела как во сне. Она видела Храм, слишком прекрасный и непонятный для неё, залы для занятий, напоминающие сады под крышей, неизвестные ей музыкальные инструменты и странные предметы, назначение которых не могла определить. Всюду царила такая красота и утончённость, что Тали невольно почувствовала себя грубой и неуклюжей. Она, столько лет скитавшаяся среди скупых камней в поисках себя и смысла жизни, привыкшая не замечать боль и холод, теперь оказалась здесь…

Вечером одна из прекрасных девушек отвела Тали в маленькую комнату и объяснила, что завтра молодым ученицам предстоит встреча с Госпожой, Жрицей жриц, Возлюбленной Солнца. Когда её чуть слышные шаги отдалились и стихли, Тали огляделась. Все вокруг было белым, на плетёной кровати, покрытой светлым покрывалом, лежало расправленное по всей длине платье из тонкой нежной ткани. Оно было таким же в точности, как у милых жриц и как то, которое оставили для неё после первого пробуждения в стенах Золотого города. Его украшали серебристые вышивки, оплетающие рукава и полы замысловатым растительным узором. Узкий блестящий поясок лежал рядом, и на концах его Тали заметила по три маленьких колокольчика. Теперь ей стало ясно, почему появление жриц сопровождалось нежным, еле уловимым звоном. Если девушки двигались плавно и ровно, колокольчики вовсе молчали.

Не смея прикасаться ни к чему из того, что её окружало, Тали опустилась на пол посередине комнаты. Она думала о хранительницах гармонии и их Таинствах, о прекрасной музыке и завораживающем шествии юных жриц. Но все эти образы остановил и прогнал другой, более яркий. Она снова вспомнила задумчивые синие глаза, в глубине которых светилась любовь. А потом перед ее внутренним взором предстал Храм Знаний с горящими, изредка подрагивающими огнями факелов и манящим огромным входом. Там, внутри, в самой темноте, обитало нечто сокровенное, открывающееся только тем, кто неустанно искал его. Тали почувствовала непреодолимое желание вновь приблизиться к величественному гиганту и заглянуть в черноту…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма
Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма

Кто приказывал Дэвиду Берковицу убивать? Черный лабрадор или кто-то другой? Он точно действовал один? Сын Сэма или Сыновья Сэма?..10 августа 1977 года полиция Нью-Йорка арестовала Дэвида Берковица – Убийцу с 44-м калибром, более известного как Сын Сэма. Берковиц признался, что стрелял в пятнадцать человек, убив при этом шестерых. На допросе он сделал шокирующее заявление – убивать ему приказывала собака-демон. Дело было официально закрыто.Журналист Мори Терри с подозрением отнесся к признанию Берковица. Вдохновленный противоречивыми показаниями свидетелей и уликами, упущенными из виду в ходе расследования, Терри был убежден, что Сын Сэма действовал не один. Тщательно собирая доказательства в течение десяти лет, он опубликовал свои выводы в первом издании «Абсолютного зла» в 1987 году. Терри предположил, что нападения Сына Сэма были организованы культом в Йонкерсе, который мог быть связан с Церковью Процесса Последнего суда и ответственен за другие ритуальные убийства по всей стране. С Церковью Процесса в свое время также связывали Чарльза Мэнсона и его секту «Семья».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Мори Терри

Публицистика / Документальное
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное
Кланы Америки
Кланы Америки

Геополитическая оперативная аналитика Константина Черемных отличается документальной насыщенностью и глубиной. Ведущий аналитик известного в России «Избор-ского клуба» считает, что сейчас происходит самоликвидация мирового авторитета США в результате конфликта американских кланов — «групп по интересам», расползания «скреп» стратегического аппарата Америки, а также яростного сопротивления «цивилизаций-мишеней».Анализируя этот процесс, динамично разворачивающийся на пространстве от Гонконга до Украины, от Каспия до Карибского региона, автор выстраивает неутешительный прогноз: продолжая катиться по дороге, описывающей нисходящую спираль, мир, после изнурительных кампаний в Сирии, а затем в Ливии, скатится — если сильные мира сего не спохватятся — к третьей и последней мировой войне, для которой в сердце Центразии — Афганистане — готовится поле боя.

Константин Анатольевич Черемных

Публицистика