Читаем Вандал (сборник) полностью

Легионеры уже наводили порядок на палубе, аккуратно складывая трупы. Часть воинов хевдинг специально отправил на поиски – прочесать весь корабль, ему вовсе не улыбалось получить пулю в спину. Искали тщательно… но все же не смогли помешать троим бандитам выпрыгнуть за борт, на что Александр лишь махнул рукой:

– Скатертью дорога!

И, наконец, обнял профессора:

– Запускайте ваш генератор, дорогой доктор. Надеюсь, он в рабочем состоянии?

– Да, с ним все в порядке. Но все эти люди… варвары, легионеры…

Саша расхохотался:

– А с ними мы сейчас простимся. Построй своих людей, Ингульф.

– Хорошо, – молодой командир махнул рукой – и тотчас же запели трубы.

Римляне выстроились в две шеренги, не так-то и много средь них оказалось убитых. Судьба благоволила и к варварам: лишь Фредегар держался за руку, да Оффу слегка ранило в ногу.

А Эльмунд, счастливый и радостный, обнимал отца.

Откашлявшись, хевдинг кивнул на сундуки с сокровищами, залитые кровью бандитов.

– Ингульф, – два сундука принадлежат твоим воинам и морякам. – А третий… – Саша обернулся к вандалам. – Он ваш, ребята!

– Слава хевдингу! Слава!

– Забирайте эти чертовы сундуки, возьмите своих убитых и раненых, – прощаясь, улыбался молодой человек. – Всем – счастливой дороги.

– А ты что же, не с нами, хевдинг? – вскинул глаза Гислольд.

– Пока нет… есть у меня еще дела.

– О, как сладостно наше мщение! – довольно расхохотался Оффа. – Хевдинг, брат, так, может, нам стоит сжечь этот корабль, да чтоб полыхнуло так, что в Риме видно?!

– О, славный Оффа, – подойдя ближе, Александр крепко обнял побратима. – Возвращайтесь к себе на корабль… может, еще и встретимся.

– Надеюсь. А ты что же, не останешься грабить Рим, хевдинг?

Саша улыбнулся, обняв прильнувшую к нему Катю.

– Для начала разберусь с этим кораблем. И с собственной женушкой!

Он простился со всеми: с Оффой, Гислольдом, Фредегаром… вновь обретенным побратимом Ингульфом.

Тот скривил губы:

– У меня такое чувство, что мы снова с тобой расстаемся, брат… Чтобы встретиться снова бог знает когда.

– Что ты намерен делать сейчас?

– Подамся в Равенну. Там у меня есть друзья. Теперь у меня не только жена и дочь… но и сын. Он славный воин…

– Я знаю…

Обняв друга и поцеловав на прощанье Катю, Ингульф, не оглядываясь, зашагал к трапу. Хевдинг сглотнул слюну – все же горько было прощаться… И тут увидел бегущего от борта Эльмунда.

Парнишка с разбега бросился на шею:

– Благодарю тебя за отца… Его новая жена, похоже, добрая женщина. А моя сестра – такая забавная! Что ж, женщины будут сидеть дома… А у нас с отцом еще много дел! И первое – отомстить Умману Сутулому! О, этот гад доживает последние дни.

– Нисколько не сомневаюсь, друг мой… Постой-ка…

Саша вдруг сорвал с запястья часы, тот самый «Ориент», протянул парнишке:


– Держи браслет! Ты ж мне дарил плащ? Вот и бери. Бери, бери, не думай!

Махнув рукой, Эльмунд скрылся за бортом.

– Какой у Ингульфа взрослый сын… – поцеловав мужа, мягко улыбнулась Катя. – И вместе с тем – еще совсем мальчик…

– В двенадцать лет – здесь уже мужчины.

– Наш Мишка тоже будет таким, правда?

Кто-то суховато покашлял позади только обретших друг друга супругов.

Александр оглянулся:

– Что, уже все готово профессор?

– Да, можно начинать. Запускать?

– Запускайте! Надеюсь, Луи тоже выполнит свое обещание – что-то не очень-то хочется плыть почти вокруг всей Европы. Да и документов на траулер у нас нет.

Саша вновь обнял жену, лаская под платьем ее нежную, шелковистую кожу, грудь… вот уже губы супругов сомкнулись в затяжном поцелуе, а глаза устремились куда-то в космос…

– Как ты здесь жила все это время, милая?

– Не спрашивай… Кстати, профессор Арно заявил этим сволочугам, что я – его приемная дочь. Они и обращались – соответственно… А он – усовершенствовал генератор поля.

– Очень интересная была работа! – незаметно подкрался доктор. – Хотя и из-под палки. Может, поднимемся на капитанский мостик, господа?

– Зачем? Наоборот, кто-то должен спуститься в машину…

– И все же – хоть немного осмотримся…

– Кстати, как генератор?

– Увидим…

Анри Лерой стоял за штурвалом, как судовой электрик, он умел водить небольшие суда. Траулер, конечно, был, так скажем, средних размеров, но…

– Этрета, господа! – обернувшись, Лерой протянул Саше бинокль. – Взгляните-ка во-он на те скалы.

– О черт, уже утро! – хлопнув глазами, изумленно воскликнула Катя. – Надо же, а я и не заметила… Как все быстро!

Профессор живенько забрал бинокль у Саши, всмотрелся:

– Да, это Этрета! Знаменитая скала-арка… Там должен быть Гавр, Онфлер… Луи все же не до конца настроил аппаратуру – нас вынесло куда как западнее, километров на двести.

– То есть, вы хотите сказать… что мы уже на…

И ту вдруг всех перебила музыка…

Мадонна (или Ализе) исполняла свою старую песню:

– Ла Исла бо-ни-та…

– Что, что это такое? – не поверил Саша.

Анри за штурвалом пожал плечами:

– Ничего. Я просто включил радио.

– Яхта, прогулочная яхта!!! – не отрываясь от бинокля, радостно закричал профессор. – А вон там – самолет. Здесь недалеко аэродром, в Кане.

Перейти на страницу:

Похожие книги