Читаем В пламени (СИ) полностью

Наутро Бриенну навещает Санса, тихая и печальная, облачённая в чёрное. Бесцветным голосом она справляется о ее здоровье, накрывает ее большую руку своей узкой холодной ладонью, благодарит за службу. Бриенна сдержанно кивает в ответ, задумчиво разглядывая залегшие тёмные тени под глазами своей леди. Такая юная, такая прекрасная. Прошедшая столько испытаний и потерь. И потеря детской наивности, ощущения светлого и безоблачного будущего ранит больнее всего - Бриенна знает об этом все.

Леди Старк рассказывает ей о погибших - она не может дышать, пока не дослушивает до конца, липкий ужас сковывает ее грудь, обвивает ледяной паутиной. К горлу подступает горечь, но Тартской деве нужно держать лицо. Хотя речь о ее друзьях, названных боевых братьях и сёстрах, она не юная дева, чтобы исступленно и громко скорбеть о почивших, она - рыцарь. И она обязательно почтит их память перед Старыми и Новыми богами, пусть их души найдут покой.

- Лорд Грейджой и отряд Железнорожденных погибли в богороще, защищая моего брата от Короля Ночи, - голос Сансы становится ещё ниже, ещё тише. - Мы с Джоном пока не можем решить, как поступить с их телами: предать земле здесь, в Винтерфелле, где они встретили свою смерть, или передать леди Грейджой на Железные острова, где их отправят на встречу с Утонувшим богом. Мне нужно подумать об этом.

Бриенна понимающе кивает. Кому как ни ей знать, как прочны и остры бывают узы тех, кто прошёл через кровь и боль вместе, плечом к плечу.

- Мы не были близки в детстве, хотя и росли в одном замке, - вдруг признаётся леди Старк, избегая смотреть Бриенне в глаза. - Поначалу у меня были некоторые… мысли о том, как могла бы сложиться наша жизнь, не будь дом Грейджоев отшельниками и изгоями на Севере… Ведь он ничем не уступал моему брату Роббу в искусстве боя. Разве что был более самонадеян. Когда я узнала о его предательстве…

Бедная девочка.

- Я думала о том, как всажу кинжал ему прямо в сердце. Я ведь этого никогда не делала, вы знаете, леди Бриенна? Но я была уверена, что смогу. Всажу кинжал в сердце и буду смотреть, как жизнь покинет его глаза. Потом замужество с Рамси… - презрение и отголоски былого страха исказили ее прекрасные черты. - А ведь он был лучше. Лучше, чем он сам о себе думал. Ему хотелось быть хуже, мстить и покорять, вести за собой, но ведь не вышло?.. Не вышло же.

Санса замолчала, быстрым порывистым движением утерев глаза - абсолютно сухие, пусть и потемневшие от горя.

- Я знала, что все закончится в ту ночь. Для любого из нас. Я знала, что больше не увижу его. Он был моим другом, единственном в кромешном аду, моим спасителем, моим братом, пусть не по крови. Хорошим, достойным человеком, который нашёл свой путь назад, оступившись. Почему же я не сказала ему этого? - она подняла свой горький взгляд, полный отчаяния и скорби. - Он умер и так и не узнал этого.

Бриенна Тарт никогда не умела утешать. В ней с детства не было этой мудрой женственности, умеющей подбирать нужные слова, доводы, склеивающие разбитые сердца. У неё был меч и доспехи, но даже в полном своём облачении она была бессильна против демонов прошлого и настоящего, окружающих юную леди Старк со всех сторон. Поэтому она просто села на кровати, превозмогая боль от ран, и молча притянула Сансу к себе, впервые за долгое время вспоминая, как та юна и ранима, несмотря на свой статус и непростое прошлое. И судя по тому, что ее плечо почувствовало влажный холод, Сансе Старк все-таки удалось заплакать.

***

Погребальные костры окружили Винтерфелл плотным кольцом: количество павших в бою с ходоками настолько велико, а силы выживших настолько ничтожны, что братские могилы горят почти на каждом шагу. Приготовления к этому моменту шли несколько дней. Обессиленные северяне бережно и скорбно переносили тела своих друзей, родных и союзников на деревянные помосты, укутывали лежалым сеном. Больше всех, беспощаднее к себе работал Джон Сноу. Не зная отдыха, он разбирал завалы, руководил вассалами и одичалыми, с искренним сочувствием приносил соболезнования каждому дому, потерявшему близкого.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чужестранка. Книги 1-14
Чужестранка. Книги 1-14

После окончания второй мировой войны медсестра Клэр Рэндолл отправляется с мужем в Шотландию — восстановить былую любовь после долгой разлуки, а заодно и найти информацию о родственниках мужа. Случайно прикоснувшись к каменному кругу, в котором накануне проводили странный языческий ритуал местные жительницы, Клэр проваливается в прошлое — в кровавый для Шотландии 1743 год. Спасенная от позорной участи шотландцем Джейми Фрэзером, она начинает разрываться между верностью к оставшемуся в 1945-м мужу и пылкой страстью к своему защитнику.Содержание:1. Чужестранка. Восхождение к любви (Перевод: И. Ростоцкая)2. Чужестранка. Битва за любовь (Перевод: Е. Черникова)3. Стрекоза в янтаре. Книга 1 (Перевод: Н. Жабина, Н. Рейн)4. Стрекоза в янтаре. Книга 2 (Перевод: Л. Серебрякова, Н. Жабина)5. Путешественница. Книга 1. Лабиринты судьбы (Перевод: В. Зайцева)6. Путешественница. Книга 2: В плену стихий (Перевод: В Волковский)7. Барабаны осени. О, дерзкий новый мир! Книга 1(Перевод: И. Голубева)8. Барабаны осени. Удачный ход. Книга 2 (Перевод: И. Голубева)9-10. Огненный крест. Книги 1 и 2 (ЛП) 11. Дыхание снега и пепла. Книга 1. Накануне войны (Перевод: А. Черташ)12. Дыхание снега и пепла. Голос будущего Книга 2. (Перевод: О Белышева, Г Бабурова, А Черташ, Ю Рышкова)13. Эхо прошлого. Книга 1. Новые испытания (Перевод: А. Сафронова, Елена Парахневич, Инесса Метлицкая)14. Эхо прошлого. Книга 2. На краю пропасти (Перевод: Елена Парахневич, Инесса Метлицкая, А. Сафронова)

Диана Гэблдон

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Романы