Читаем В другом мире полностью

– Так, – сказал я, поднимаясь с кровати, – мне нужна любая вещь, которую она носила достаточно долго. Пойдем, прогуляемся до ее комнаты.

Ребята встали.

– Эх, не удалось… – проворчал Сарк, с некоторой злостью кинул мне на кровать какую-то золотистую коробочку, явно относящуюся к дамским аксессуарам.

– Это что? – спросил я, резко остановившись перед дверью и пытаясь с расстояния рассмотреть эту коробочку.

– Что? – переспросил Сарк. – А-а-а, это. Лепестки цисткого лотоса. Хотел на празднике воспользоваться, да не успел… Потом заберу, а то надоело в кармане таскать.

– Что за лепестки цисткого лотоса?

– Предназначены для вызова чрезвычайно сильного желания… Ну того самого… Ты понял, – пояснил Тарк. – Средство представляет собой листья этого лотоса, истолченные до состояния пыли. Можно дать вдохнуть, можно подсыпать в питье или еду. Большая, кстати, редкость и поэтому стоит огромных денег. Ты где это взял?

– И почему в свою комнату не забросишь? – добавил я еще один вопрос.

– От отца еще осталось, – проворчал Сарк, – в первый раз использовать хотел! – И уже конкретно ко мне: – А тебе что, жалко? Просто у меня в комнате кавардак, положу футляр, а потом полсезона искать буду. Сегодня прибраться собираюсь.

– Ладно, – махнул я, – хрен с ним, пойдем. – И мы направились в комнату Рики.

Дверь в бокс нам открыла Марседа, живущая вместе с моей девушкой. Выглядела она неважно, что и неудивительно в свете последних событий. Заплаканные глаза, круги под глазами, цвет лица очень бледный… И это у смуглой от природы девушки!

– Привет, Марседа, – поприветствовал я ее, – не побеспокоим?

– Привет, – тихо ответила она. – Что-то срочное? А то я в таком виде… Да и вечер уже, хоть и не поздний.

– Марседа, мы все понимаем. Но дело действительно срочное. Можешь дать нам из комнаты Рики какую-нибудь ее вещь?

– Зачем? – удивилась Марседа.

– Палаэль, кажется, нашел способ обнаружить текущее местоположение Рики, – за меня ответил ей Тарк, – но ему нужна какая-нибудь вещь, принадлежащая ей. Так ты нам поможешь?

– Конечно, помогу, – как-то безрадостно ответила Марседа, – проходите.

Мы вошли в прихожую бокса, и Марседа, открыв одну из трех дверей, ведущих в комнаты проживающих здесь девушек, повернулась к нам.

– Здесь все ее вещи, – кивнула она внутрь помещения, – выбирайте.

Пройдя в комнату Рики, мы застали идеальный порядок. Заправленная кровать, все убрано, все лежит на своих местах.

– Учись, Сарк, – прошептал я, не оборачиваясь, – как жить надо. А то у тебя, как в свинарнике. Зайти страшно.

Сарк что-то недовольно заворчал себе под нос, а я подошел к этажерке, стоявшей около небольшого шкафчика. На ней, насколько я помню, Рика хранила все предметы, представлявшие для нее хоть какую-то ценность. Вспоминаю, что в один из вечеров, когда я за ней зашел для прогулки в парк, она как раз с этажерки взяла коробочку, из которой достала одно из своих немногочисленных украшений – тоненькое золотое колечко с маленьким бриллиантом. И только сейчас до меня дошло, что я мог бы и подарить своей девушке, явно стесненной, в отличие от меня, в финансовом плане, какое-нибудь украшение, а не цветочки, как обычно… Не очень дорогое, чтобы не смущать, но красивое. Эх! Все мы горазды думать задним числом.

Найдя на этажерке нужную коробочку, открыл ее. Моему взору предстала пара цепочек, брошь и то самое колечко, которое я вспоминал. Небогатый набор украшений для девушки; по местным меркам, скорее даже очень скудный… Пригляделся магозрением и выбрал колечко. Рика его часто носила, так что эманации ее ауры закрепились в его структуре достаточно хорошо.

– Учитель, это колечко подойдет?

– Да, можешь брать его.

– Отлично!

– Марседа, я заберу на время вот это кольцо, – обернувшись, я показал ей выбранное мною колечко, – будем надеяться, что верну его уже хозяйке.

– Хорошо, – кивнула она, – на этом все?

– Пока да. Ну что, парни, пойдем в наш бокс. Спасибо, Марседа.

– Да не за что.

Попрощавшись с Марседой, мы направились в сторону нашего бокса.

– Палаэль, – обратился ко мне Тарк, – а что тебе сыщики сказали? Ну те, которые тебя с утра ждали.

Я хлопнул себя по лбу.

– Бли-и-ин! Совершенно забыл про них!

– Зря, – покачал головой Тарк, – пообщаться с ними нужно.

– Ты думаешь, они до сих пор ждут? – удивился я. – Наверное, уже ушли. Вечер уже на улице!

– Сомневаюсь, что ушли. Я чуть-чуть знаю людей из Канцелярии сыска. Они хоть сутками ждать будут, если им нужно. А сейчас, я уверен, они очень хотят пообщаться с тобой.

– Ладно, убедил, пойдем, – сдался я, поняв, что идею по поиску Рики придется отложить до более позднего вечера. Да и не побегу же я один спасать ее, даже определив место нахождения. – Они около ворот ждут?

– Нет. Сказали, что будут сидеть в ресторане «Империя». Это неподалеку от университета, буквально в паре тимов ходьбы. Слышал о таком?

Я присвистнул. Самое дорогое ресторанное заведение во всем Гарене! Неплохо у нас сыщики живут!

– Слышал. Составите компанию?

– Конечно!

Перейти на страницу:

Все книги серии Князь Палаэль

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Возвращение к вершинам
Возвращение к вершинам

По воле слепого случая они оказались бесконечно далеко от дома, в мире, где нет карт и учебников по географии, а от туземцев можно узнать лишь крохи, да и те зачастую неправдоподобные. Все остальное приходится постигать практикой — в долгих походах все дальше и дальше расширяя исследованную зону, которая ничуть не похожа на городской парк… Различных угроз здесь хоть отбавляй, а к уже известным врагам добавляются новые, и они гораздо опаснее. При этом не хватает самого элементарного, и потому любой металлический предмет бесценен. Да что там металл, даже заношенную и рваную тряпку не отправишь на свалку, потому как новую в магазине не купишь.Но есть одно место, где можно разжиться и металлом, и одеждой, и лекарствами, — там всего полно. Вот только поход туда настолько опасен и труден, что обещает затмить все прочие экспедиции.

Артем Каменистый , АРТЕМ КАМЕНИСТЫЙ

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика