Читаем Узы крови полностью

Я знаю, какой реакции на весь этот спектакль Валери ждала от меня. Поэтому, когда наши с ней взгляды встретились, и она увидела в моих глазах лишь холодное безразличие, ее лицо залила краска, и она резко отпрянула от меня. На ее тонких скулах играли желваки, а в глазах вспыхивали молнии.

Покачав головой, я с легкой насмешкой в голосе спросил:

— Если ты так беспокоишься о благополучии нашей семьи, почему сама не выйдешь за виконта де Марбо? Я слышал, что его папаше недолго осталось. Очень скоро ты бы стала графиней де Марбо. Это ведь лучше звучит, чем, как в моем случае, какой-то там барон из какого-то медвежьего угла.

По мере того, как я говорил, лицо Валери постепенно бледнело. Молнии из ее глаз исчезли. В них зарождался страх. Нет. Скорее — ужас. Она сделала несколько шагов назад и с тяжелым вздохом опустилась на скамью напротив меня. В уголках ее глаз появились слезы. Маска холодной и невозмутимой виконтессы на мгновение исчезла, показав мне напуганную до смерти девчонку. Она, словно маленький зверек, загнанный в угол, была готова на любой шаг лишь бы избежать встречи с зубами хищника. Один из таких шагов — подставить под удар бастарда.

— Ты… — глотая слезы отчаянья, прошептала она. — Ты не понимаешь… Он — настоящее чудовище… О нем ходят ужасные слухи… Когда его отец два года назад заявился к нам, чтобы предложить помолвку Эмиля с одной из нас, наш отец ответил категорическим отказом.

— Дай отгадаю, — хмыкнул я. — Графу де Марбо это не понравилось, и конфликт вокруг «красного» леса обострился?

— Да, — тихо ответила Валери. Достав откуда-то из складок своей одежды маленький кружевной платочек, она торопливо начала вытирать слезы.

Девушка постепенно приходила в себя. Прежняя маска снова закрывала ее от жестокого внешнего мира.

— Я слышал об этом виконте де Марбо, — уже без насмешки произнес я. Мягко и ненавязчиво я приступил к вербовке моего главного шпиона в клане де Грамонов. — Эмиль-Жаба или Эмиль-Ящерица… Верно?

— Да, — с готовностью кивнула Валери, но тут же мгновенно взяла себя в руки. Короткая истерика закончилась, передо мной снова сидела прежняя виконтесса де Грамон.

Хм… А она молодец. На нее столько всего свалилось, но она в отличие от старших сестер не сломалась. Даже пытается адаптироваться.

— Откуда такое прозвище? — продолжил спокойно спрашивать я.

— Его лицо и тело обезображено с самого рождения, — брезгливо скривив губы, ответила Валери. Ее даже всю передернуло.

— А что с ним произошло? — спросил я.

— Никто точно не знает, — пожала она плечами. — Де Марбо ревностно оберегают тайны своего рода. Ходят слухи, что всему виной магия.

— Тайны наподобие той, что Аурелия де Марбо вследствие тяжелой травмы бесплодна? — склонив голову набок, спросил я.

От неожиданности лицо Валери снова налилось краской, но не прошло и минуты, как она взяла себя в руки.

— А ты, я смотрю, подготовился к встрече с семьей, — хмыкнула она.

Я неопределенно пожал плечами.

— Значит, причина твоего нежелания жениться на де Марбо именно в этом? — задала она следующий вопрос. — Бесплодие виконтессы?

— По-моему, достаточно веская причина, не находишь? — ответил я вопросом на вопрос. — Я дворянин. В моих жилах течет древняя и благородная кровь. Почему я должен отказываться от продолжения рода?

Я ожидал увидеть насмешку на лице Валери. Но в ее глазах читалось понимание. А еще — неожиданное одобрение…

— Но тогда Гилберты… — ее тонкие брови недоуменно взметнулись вверх. — Торгаши де Грамонам не ровня.

— Ты забываешь, что я наполовину Легран. Кроме того, Гилберты очень богаты. Томас Гилберт страстно желает этим браком усилить положение своей семьи. Он готов пойти на многое ради своей цели. Когда я говорю на многое — это значит, что на кону огромные деньги.

— Ты не знаешь нашего дядю, — покачала головой Валери. — Он не любит менять планы.

— Может быть, — я пожал плечами. — Зато мне известно, что наш с тобой батюшка настолько увлекся своей идеей смены власти в королевстве, что совсем забыл о благополучии собственной семьи.

— Думаешь, я не знаю об этом? — зло ответила Валери. — Все в этом доме только и делают, что напоминают мне и сестрам о расточительности отца. Дядя старается это делать ежедневно. Хотя я прекрасно понимаю, что они намеренно преувеличивают вину батюшки и тем самым пытаются оправдывать свое предательство.

Валери сжала руки в кулачки.

— Ну, так или иначе, из-за действий отца семья многое потеряла, — пожал плечами я. — Земли, влияние, деньги.

— Хочешь сказать, что дядя-предатель спас семью? — Валери метнула в меня острый взгляд.

— Не о том спрашиваешь, — хмыкнул я и покачал головой. — Я хочу сказать, что спор из-за лесных границ с де Марбо на фоне тех капиталов, что будет готов вложить в эту семью Томас Гилберт — это капля в море. Нашему дяде для восстановления прежнего влияния семьи нужны деньги. Много денег. Кроме того, «лесной» спор с графом де Марбо можно решить твоим замужеством с его сыном. Либо замужеством наших сестер. Таким образом дядя ничего не потеряет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Последняя жизнь

Предопределение
Предопределение

Трон Винтервальда занял новый конунг, и его армия уже идет на Север, чтобы дать бой Ледяным, в то время как принцесса Астрид отчаянно ищет новых союзников. Король Астландии мечтает об императорской короне и ждет момента, чтобы бросить свои легионы в Вестонию. В Аталии назревает передел власти, а Золотой Лев жаждет отмщения. Король Кларона, Ольгерд III Гордый, устремил свой взор на Бергонию и маркграфство Валье. Недуг Карла III временно отступил, что дает собрать новые легионы. Герцог де Бофремон возвращается из плена в Эрувиль, где его соперник, герцог де Гонди, продолжает укреплять свое влияние.Тем временем Макс, одолев одного из хримтурсов, возвращается в Форт де Грис. Макс нарушил планы Темных, замышлявших уничтожить мир за Барьером. Этот мир — дом для всех, кто дорог Максу, нельзя позволить его разрушить. Является ли появление Макса здесь неким Предопределением или результатом хитросплетенной интриги, остается загадкой. Но одно ясно: ради защиты близких Макс должен действовать…

Алексей Витальевич Осадчук

Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези
Бастард
Бастард

В прежней жизни Джек был одаренным, обладавшим специфическими навыками. Если у кого-то из богачей возникали проблемы, Джек, благодаря своим талантам, решал их. Там, где другие неминуемо терпели неудачу, он выходил сухим из воды, выполнив чисто и качественно работу, за которую аристократы платили очень щедро.Прежняя жизнь Джека закончилась гибелью в бою с могущественным врагом. Но, как оказалось, это был вовсе не конец.По воле таинственной высшей сущности сознание Джека перенеслось в тело молодого аристократа, живущего в одном из магических миров мультивселенной.Теперь его зовут Макс Ренар. Он незаконнорожденный сын изменника, казненного по приказу короля, потерявший свой дом и вынужденный прозябать в небольшом городке на западе королевства.Отныне это его новая жизнь. Последняя жизнь…

Алексей Витальевич Осадчук

Попаданцы

Похожие книги