Читаем Уровни Эдема полностью

Не буду звонить. Тут ждут принца на белом коне, и может быть даже дождутся.

Некоторая меланхоличность в настроениях привела меня в строительный магазин и оставила напротив стенда с большим перфоратором. А почему бы и нет? Ремонт проводки все равно надо делать, а до вечера еще половина дня.

Закупил медного кабеля, докупил прочей мелочи, взял в аренду перфоратор, строительные наушники, очки и направился домой.

Наверное, минут через десять после активного штробления бетонной стены, до ушей донесся странный ритмичный звук о железо. Источник располагался точно в направлении двери.

— Ты издеваешься, да⁈ — Стояла на лестничной клетке Лилия, удерживая в отведенной руке деревянную швабру.

На глазах ее злые слезы и обида, на плечах — домашний халат, а правая, ударная нога, в плотной перевязке медицинским бинтом. Стояла она на холодном бетоне коридора, без обуви.

— Нет, — обескураженно замотал я головой, но перфоратор от груди не убрал.

Мало ли, замахнется своей палкой, а я — «вжж» для острастки.

— Ты специально, да⁈ Сначала н-ногу мне, теперь и-издеваешься, — всхлипнула она, опустив руки.

— Не знал я, что ты дома! — Гаркнул, пресекая истерику. — Все, прекращаю сверлить.

Хлопнул дверью, с досадой обесточивая перфоратор и оглядывая начатый, но незавершенный разгром. Света в прихожей теперь нет, люстра снята, обои в кошмарном состоянии, а дело не сделано. Ладно хоть, до комнат не добрался.

В дверь вновь активно застучали. Но, можно сказать, чуть тактичнее, что ли — еле слышно.

Надо будет проводки в звонок обратно вставить.

— Да? — Устало спросил я, открыв дверь.

— У меня дверь от сквозняка захлопнулась, — ответила Лилия, не поднимая взгляд, и вновь всхлипнула.

Дела. Я посмотрел на массив ее железной двери и прорези хитрых итальянских замков. На такое даже специалиста вызывать нет смысла — проще моим же перфоратором по контуру вырезать.

— Есть у кого из родных ключ? — Почесал я затылок.

— Нет, — ответила она потерянно.

— И что делать? — Задал я риторический вопрос, но посмотрели на меня искренне и с надеждой.

Будто уже знаю ответ и уже бегу… А и знаю, в самом то деле. Только лезть на соседский балкон — то еще приключение.

— Окно на балконе открыто? — Спросил я без особой надежды.

Кто в такую погоду его откроет.

— Нет, — Смотрели на меня большие глаза.

И даже раненную ножку выставили чуть вперед, на жалость давя.

— Вот тапки, — снял я свои. — Надевай и иди в комнату греться. — Распахнул я дверь своей квартиры. — Сейчас через балкон к тебе схожу.

— Ой, а как? — Одарили меня взглядом восхищения и легкой тревоги.

Только как бы эта тревога была по опасению, что дверь не откроется в результате моего падения. Но это я уже ворчу про себя.

— Окно, возможно, придется разбить, — даже не спрашивая, можно ли, поставил ее перед фактом и засобирался изображать человека-паука.

Еще раз попросил остаться в комнате, но когда перебирался на ту сторону застекленного балкона, удерживаясь пальцами за край ограждения и щель в смежной бетонной плите, все равно заметил любопытствующую мордашку в проеме кухни.

Под ногами девятый этаж и что-то около двадцати семи метров свободного падения. Если из расчета девять целых восемь десятых метров ускорения, то секунды две. На молитву не хватит, но «Лиля, ять!» сказать успею.

Только страха нет. Смертельная опасность есть, а вот страха нет. Уверенность имеется, подтвержденная опытом и спокойным ощущениям в мышцах, вполне обычно относящихся к тому, как на руку переносится масса тела, пока ноги и другая рука ищут точку опоры на соседнем балконе. У Лилии строители щели законопатили куда добротнее, но все-равно есть, за что зацепиться. Тем более, далеко нам не надо — достаточно выдавить рейку за окном, закрепленную в угоду площади стекла, но не надежности конструкции. А там придержать стеклышко от падения и уложить его вниз, забравшись внутрь следом. И уже потом, выпрямившись на территории чужой квартиры, выглянуть во двор, вздохнуть воздух полной грудью и выдохнуть:

— Я кому сказал, в комнате сидеть! — в адрес высунувшейся из моего балкона девушки.

Та мигом порскнула внутрь. А еще типа нога болит. Хотя, наверное, если по железу била — ушиб гарантирован. Если сложить похмелье после вчерашнего, становится понятно, почему не на работе. Может, и скорая была по ее ногу вызвана. Сама расскажет, если захочет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Некурящий
Некурящий

Эх, не вовремя я курить бросил!Затушил последнюю сигарету и почти сразу неприятности посыпались. Тем более, я классический попаданец. Ну, может, и не совсем, но сейчас попал знатно. К тем самым эльфийкам, оркам, магам и прочим обитателям Порубежья.Из минусов:На меня охотятся даже в собственном мире почти все трехбуквенные службы: МВД, ФСБ, ГРУ и даже НТВ! А один олигарх так и вовсе… Но то отдельная история!Да еще и девушка изменяет (эх, печаль-тоска!) изощренно.Патронов вот не так много осталось. Да и дизеля всего полканистры.Но и плюсы имеются:У меня остались связи, старый и дубовый, но надежный джип и полуавтоматический дробовик. Кроме того, я всегда могу вернуться.Ах, да, еще и девушка изменяет (ура, свобода!)Еще есть цель:Спасти и доставить домой ушастую принцессу (а как же иначе?!), решившую погулять по улочкам простого российского городка. А если не получится — уничтожить.Ничего не забыл?Ну, конечно, мое любимое: если спать, так с королевой! Но не клинков же?!!

Антон Сергеевич Федотов , Федотов Антон

Неотсортированное / Попаданцы
Fallout Equestria: Project Horizons
Fallout Equestria: Project Horizons

Давным-давно, в волшебной стране Эквестрии... на смену  идеалам дружбы пришли алчность, паранойя, война. В итоге мир был уничтожен огнём бесчисленных мегазаклинаний и цивилизация, какой её знали раньше, перестала существовать. Но город Хуффингтон выстоял. Мир раскололся, но зловещие, пропитанные радиацией башни "Ядра" остались стоять. Ранее – центр научных исследований военного времени, ныне – потрепанный временем дремлющий город, полный отравленных тайн и опасных сокровищ. Неуверенная в себе кобыла-единорог, обременённая чувством вины, оказывается втянута в паутину интриг Хуффингтона. Вместе со своей разношерстной и непутевой компанией, она должна разгадать загадку более чем двухсотлетней давности прежде, чем Пустошь сломает её.Автор: Somber-Главная страница перевода Project Horizons-.fb2 запилил popugasik (Главы 1-18), продолжил joltius (Главы 19-75ч1)Слава и почёт редакторам и переводчикам!

Somber

Неотсортированное