Читаем Unknown полностью

Но после пассивного ('он был замечен' и т.д.), мы используем для: О Хэ, как замечалось, сел в автомобиль.


B

B


Study this example situation:

Изучите эту ситуацию в качестве примера:


Yesterday you saw Kate. She was waiting for a bus.

Вчера Вы видели Кейт. Она ждала автобуса.


You can say:

Вы можете сказать:


O I saw Kate waiting for a bus.

O я видел, что Кейт ждала автобуса.


In this structure we use -ing (waiting/doing etc.):

В этой структуре мы используем - луг (ждущий/делающий и т.д.):


TOM

ТОМ


KATE

КЕЙТ


C

C


Study the difference in meaning between the two structures:

Изучите различие в значении между этими двумя структурами:


I saw him do something = he did something (past simple) and I saw this. I saw the complete action from beginning to end:

Я видел, что он сделал что-то =, он сделал что-то (простое прошедшее), и я видел это. Я видел полное действие с начала до конца:


Q He fell off the wall. I saw this. ^ I saw him fall off the wall.

К Хэ упал со стены. Я видел это. ^ я видел, что он упал со стены.


i.' '.i The accident happened. Did you see it? ^ Did you see the accident happen?

i.' '.i несчастный случай произошел. Вы видели его? ^ Вы видели, что несчастный случай произошел?


I saw him doing something = he was doing something (past continuous) and I saw this. I saw him when he was in the middle of doing it. This does not mean that I saw the complete action:

Я видел, что он делал что-то =, он делал что-то (past continuous), и я видел это. Я видел его, когда он был посреди выполнения его. Это не означает, что я видел полное действие:


O He was walking along the street. ,

О Хэ шел по улице.,


.

.


I saw this when I drove past in my car.]

Я видел это, когда я ездил мимо в моем автомобиле.]


Sometimes the difference is not important and you can use either form:

Иногда различие не важно, и Вы можете использовать любую форму:


Th I've never seen her dance. or I've never seen her dancing.

Th я никогда не видел ее танец. или я никогда не видел, что она танцует.


D

D


We use these structures with see and hear, and a number of other verbs:

Мы используем эти структуры с, видят и слышат, и много других глаголов:


O I didn't hear you come in. (you came in - I didn't hear this)

O я не слышал, что Вы вошли. (Вы вошли - я не слышал это),


Cj Lisa suddenly felt somebody touch her on the shoulder.

CJ Лайза внезапно чувствовала, что кто-то тронул ее плеча.


? Did you notice anyone go out?

? Вы замечали, что кто-либо выходит?


L.i I could hear it raining. (it was raining - I could hear it)

L.i я мог услышать его литься дождем. (шел дождь - я мог услышать его),


O A man was seen running away a short time after the break-in.

O человек был замечен убегающий короткое время после взлома.


O Listen to the birds singing!

O Слушают пение птиц!


O Can you smell something burning?

O Вы может чувствовать запах чего-то горение?


? We looked everywhere for Paul, and finally we found him sitting under a tree in the garden and eating an apple.

? Мы искали везде Пола, и наконец мы нашли его сидящий под деревом в саду и едящий яблоко.


Complete the answers to the questions.

Закончите ответы на вопросы.


1

1


2

2


3

3


4

4


5

5


6

6


7

7


Did anybody go out? Has Sarah arrived yet? How do you know I took the money? Did the doorbell ring? Can Tom play the piano? Did I lock the door when I went out? How did the woman fall?

Кто-либо выходил? Сара прибыла уже? Как Вы знаете, что я взял деньги? Дверной звонок звонил? Том может играть на фортепьяно? Я захватывал дверь, когда я вышел? Как женщина падала?


^I don't think so. I didn't see

^I не думают так. Я не видел


Yes, I think I heard her

Да, я думаю, что слышал ее


I know because I saw you

Я знаю, потому что я видел Вас


I don't think so. I didn't hear

Я не думаю так. Я не слышал


I've never heard

Я никогда не слышал


Yes, I saw

Да, я видел


, I don't know. I didn't see

, Я не знаю. Я не видел


\

\


In each of these situations you and a friend saw, heard or smelt something. Look at the pictures and complete the sentences.

В каждой из этих ситуаций Вы и друг видели, слышали или обоняли что-то. Посмотрите на картины и закончите предложения.


1 , We . saw Kate. waiting for a.bus.

1, Мы. видел Кейт. ожидание a.bus.


2 We saw David and Helen

2 Мы видели Дэвида и Хелен


3

3


4

4


5

5


6

6


Перейти на страницу:

Похожие книги

Критика русской истории. «Ни бог, ни царь и ни герой»
Критика русской истории. «Ни бог, ни царь и ни герой»

Такого толкования русской истории не было в учебниках царского и сталинского времени, нет и сейчас. Выдающийся российский ученый Михаил Николаевич Покровский провел огромную работу, чтобы показать, как развивалась история России на самом деле, и привлек для этого колоссальный объем фактического материала. С антинационалистических и антимонархических позиций Покровский критикует официальные теории, которые изображали «особенный путь» развития России, идеализировали русских царей и императоров, «собирателей земель» и «великих реформаторов».Описание традиционных «героев» русской историографии занимает видное место в творчестве Михаила Покровского: монархи, полководцы, государственные и церковные деятели, дипломаты предстают в работах историка в совершенно ином свете – как эгоистические, жестокие, зачастую ограниченные личности. Главный тезис автора созвучен знаменитым словам из русского перевода «Интернационала»: «Никто не даст нам избавленья: ни бог, ни царь, и не герой . ». Не случайно труды М.Н. Покровского были культовыми книгами в постреволюционные годы, но затем, по мере укрепления авторитарных тенденций в государстве, попали под запрет. Ныне читателю предоставляется возможность ознакомиться с полным курсом русской истории М.Н. Покровского-от древнейших времен до конца XIX века.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Михаил Николаевич Покровский

История / Учебная и научная литература / Образование и наука
Не ко двору
Не ко двору

Известный русский писатель Владимир Федорович Тендряков - автор целого ряда остроконфликтных повестей о деревне, духовно-нравственных проблемах советского общества. Вот и герой одной из них - "He ко двору" (экранизирована в 1955 году под названием "Чужая родня", режиссер Михаил Швейцер, в главных ролях - Николай Рыбников, Нона Мордюкова, Леонид Быков) - тракторист Федор не мог предположить до женитьбы на Стеше, как душно и тесно будет в пронафталиненном мирке ее родителей. Настоящий комсомолец, он искренне заботился о родном колхозе и не примирился с их затаенной ненавистью к коллективному хозяйству. Между молодыми возникали ссоры и наступил момент, когда жизнь стала невыносимой. Не получив у жены поддержки, Федор ушел из дома...В книгу также вошли повести "Шестьдесят свечей" о человеческой совести, неотделимой от сознания гражданского долга, и "Расплата" об отсутствии полноценной духовной основы в воспитании и образовании наших детей.Содержание:Не ко дворуРасплатаШестьдесят свечей

Лидия Алексеевна Чарская , Александр Феликсович Борун , Владимир Федорович Тендряков

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Юмористическая фантастика / Учебная и научная литература / Образование и наука