Читаем Unknown полностью

? я сожалел, что услышал, что Ники потерял ее работу. (= я сожалел, когда я слышал это...),


Q I've enjoyed my stay here. I'll be sorry to leave.

Q я наслаждался своим пребыванием здесь. Я буду сожалеть, что уехал.


We also say sorry to ... to apologise at the time we do something:

Мы также просим прощения у..., чтобы принести извинения в то время, когда мы делаем что-то:


O I'm sorry to phone you so late, but I need to ask you something.

O я сожалею, что позвонил Вам настолько поздно, но я должен спросить Вас что-то.


You can use sorry for or sorry about (doing something) to apologise for something you did before:

Вы можете использовать жаль об или жаль о (выполнение чего-то), чтобы принести извинения за что-то, что Вы сделали прежде:


O I'm sorry for (or about) shouting at you yesterday. (not sorry to shout)

O я сожалею о (или о) кричащий на Вас вчера. (не жаль кричать)


You can also say:

Вы можете также сказать:


O I'm sorry I shouted at you yesterday.

O я сожалею, что вчера кричал на Вас.


D

D


We say:


I want to (do) / I’d like to (do)

but

I'm thinking of (do)ing / I dream of (do)ing


I failed to (do)

but

I succeeded in (do)ing


I allowed them to (do)

but

I prevented them from (do)ing


For examples, see Units 54-55 and 62.

I stopped them from (do)ing

: Verb + preposition + -ing ? Unit 62 Adjective + preposition ? Units 130-131


Мы говорим:


Я хочу сделать / я хотел бы сделать

но

Я думаю (делают) луг / я мечтаю о (делают) луг


Я не сделал

но

Я преуспел (делают) луг


Я позволил им (делать)

но

Я препятствовал им (делают) луг


Для примеров посмотрите Единицы 54-55 и 62.

Я мешал им (делают) луг

: Глагол + предлог + - луг ? Единица 62 Прилагательных + предлог ? Единицы 130-131


\ Sorry about/for ^ Unit 130

\Жаль о/для^ Единице 130


Use the words in brackets to write sentences. Use afraid to ... or afraid of -ing.

Используйте слова в скобках, чтобы написать предложения. Используйте боящийся для... или боящийся - луг.


1

1


(a lot of people / afraid / go / out) .. .A. lot, of people are , afraid to go out.

(много людей / боящийся / идет/).. партия.A., людей, боясь выйти.


2

2


3

3


4

4


5

5


6

6


7

7


8

8


b (l / afraid / get / sick)

b (l / боящийся / становятся / больным),


Complete the sentences using in ... or to ... . Use these verbs:

Закончите использование предложений в... или к.... Используйте эти глаголы:


buy get know look read start 1

купите добираются, знают взгляд прочитанное начало 1


1

1


2

2


3

3


well written.

хорошо письменный.


4

4


5

5


in Paris.

в Париже.


6

6


Complete each sentence using sorry for/about... or sorry to ... . Use the verb in brackets.

Закончите каждое предложение, использующее жаль о... или жаль к.... Используйте глагол в скобках.


1 I'm ... sorry, to, phone

1 я... сожалею, к, телефон


2 I was

2 я был


3 I'm

3 я


4 I'm

4 я


5 I'm

5 я


Complete each sentence using the verb in brackets.

Закончите каждое предложение, используя глагол в скобках.


1

1


b We weren't allowed

b Нам не разрешили


c We were prevented

c Мы были предотвращены


2

2


b Chris succeeded

b Крис преуспел


3

3


b I'm hoping

b я надеюсь


c I'd like

c я хотел бы


d I'm looking forward

d я ожидаю


4

4


b Helen insisted

b Хелен настоял


c Helen promised

c Хелен обещал


d Helen wouldn't dream

d Хелен не мечтал бы


67 See somebody do and see somebody doing

67 Посмотрите, что кто-то делает и видит, что кто-то делает


A

A


Study this example situation:

Изучите эту ситуацию в качестве примера:


Tom got into his car and drove away. You saw this.

Том сел в свой автомобиль и уехал. Вы видели это.


You can say:

Вы можете сказать:


O I saw Tom get into his car and drive away.

O я видел, что Том сел в свой автомобиль и уехал.


In this structure we use get/drive/do etc.

В этой структуре мы используем get/drive/do и т.д.


(not to get / to drive / to do).

(чтобы не заставить / заставлять / делать).


But after a passive ('he was seen' etc.), we use to: O He was seen to get in the car.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Критика русской истории. «Ни бог, ни царь и ни герой»
Критика русской истории. «Ни бог, ни царь и ни герой»

Такого толкования русской истории не было в учебниках царского и сталинского времени, нет и сейчас. Выдающийся российский ученый Михаил Николаевич Покровский провел огромную работу, чтобы показать, как развивалась история России на самом деле, и привлек для этого колоссальный объем фактического материала. С антинационалистических и антимонархических позиций Покровский критикует официальные теории, которые изображали «особенный путь» развития России, идеализировали русских царей и императоров, «собирателей земель» и «великих реформаторов».Описание традиционных «героев» русской историографии занимает видное место в творчестве Михаила Покровского: монархи, полководцы, государственные и церковные деятели, дипломаты предстают в работах историка в совершенно ином свете – как эгоистические, жестокие, зачастую ограниченные личности. Главный тезис автора созвучен знаменитым словам из русского перевода «Интернационала»: «Никто не даст нам избавленья: ни бог, ни царь, и не герой . ». Не случайно труды М.Н. Покровского были культовыми книгами в постреволюционные годы, но затем, по мере укрепления авторитарных тенденций в государстве, попали под запрет. Ныне читателю предоставляется возможность ознакомиться с полным курсом русской истории М.Н. Покровского-от древнейших времен до конца XIX века.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Михаил Николаевич Покровский

История / Учебная и научная литература / Образование и наука
Не ко двору
Не ко двору

Известный русский писатель Владимир Федорович Тендряков - автор целого ряда остроконфликтных повестей о деревне, духовно-нравственных проблемах советского общества. Вот и герой одной из них - "He ко двору" (экранизирована в 1955 году под названием "Чужая родня", режиссер Михаил Швейцер, в главных ролях - Николай Рыбников, Нона Мордюкова, Леонид Быков) - тракторист Федор не мог предположить до женитьбы на Стеше, как душно и тесно будет в пронафталиненном мирке ее родителей. Настоящий комсомолец, он искренне заботился о родном колхозе и не примирился с их затаенной ненавистью к коллективному хозяйству. Между молодыми возникали ссоры и наступил момент, когда жизнь стала невыносимой. Не получив у жены поддержки, Федор ушел из дома...В книгу также вошли повести "Шестьдесят свечей" о человеческой совести, неотделимой от сознания гражданского долга, и "Расплата" об отсутствии полноценной духовной основы в воспитании и образовании наших детей.Содержание:Не ко дворуРасплатаШестьдесят свечей

Лидия Алексеевна Чарская , Александр Феликсович Борун , Владимир Федорович Тендряков

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Юмористическая фантастика / Учебная и научная литература / Образование и наука