Читаем Unknown полностью

Джек вступил в коридор, по обе стороны которого стояли коробки и рулоны брезента. За ними вполне мог прятаться противник, поэтому Джек осторожно двинулся по узкому проходу между этими завалами, водя дулом пистолета из стороны в сторону и заглядывая в каждый из темных углов. Здесь тоже никого не оказалось. Добравшись до двери в конце коридора, Джек заглянул в окошко и с облегчением вздохнул. Карен была жива, хоть и привязана к койке.

Он торопливо набрал код на панели и услышал, как щелкнул замок, а затем распахнул ее и ворвался внутрь, готовый отразить нападение. Однако засады здесь не оказалось.

Карен билась на койке, глядя на него широко раскрытыми глазами.

— Джек! — приглушенно крикнула она, и Джек с удивлением понял, что в голосе ее звучит не удивление, а страх.

Затем позади него послышался шорох, и Джек обернулся. В дверном проходе стоял Дэвид, уперев стол пистолета ему в грудь. Брезент, под которым он прятался до этого, теперь свисал с его плеч.

— Брось оружие, Киркланд!

Поколебавшись, Джек опустил пистолет и положил его на пол.

— А теперь толкни его ногой ко мне, — приказал Дэвид, резким движением плеч сбросив брезент. |

С поднятыми над головой руками Джек хмуро подчинился.

— Ты так предсказуем, Джек! Всегда пытаешься корчить из себя героя. — Дэвид вошел в комнату. — Нужно только использовать правильную наживку, и ты тут же ее заглотнешь. Однако, должен признать, ты еще не до конца растерял старые навыки. Пробрался мимо моих людей так, что они даже не почесались. К счастью, — Дэвид повертел в воздухе пистолетом, — я полностью доверяю только самому себе.

— Ты никогда не умел работать в команде, Спенглер, и поэтому в экипаж «Атлантиса» взяли меня, а не тебя. — Увидев, что лицо врага побагровело от злости, Джек продолжал уже медленнее: — Ведь ты возненавидел меня именно из-за этого, а вовсе не из-за сестры. Гибель Дженнифер тут ни при чем. Ты не мог смириться с тем, что какой-то простолюдин вроде меня обошел такого чистокровного жеребца арийских кровей, как ты. Я прав? Конечно же прав!

Дэвид шагнул вперед и приставил ствол пистолета к виску Джека.

— Не смей упоминать имя Дженнифер!

Джек незаметно взглянул на циферблат часов. Осталось пятнадцать секунд. Ему необходимо сделать так, чтобы Дэвид продолжал беситься и находился рядом.

— Брось корчить из себя супермена, Спенглер! Мы с твоей сестрой много говорили о тебе. Она рассказывала мне о том, как обходился с тобой ваш папаша.

Дэвид зашипел от злости. Его лицо приобрело уже пурпурный оттенок. Он взвел курок пистолета.

— Что она тебе рассказывала? Впрочем, что бы она ни болтала, все это вранье! Отец меня ни разу пальцем не тронул!

Джек вздернул бровь. Давным-давно Дженнифер говорила о том, что отец бил Дэвида, но все ли она рассказала? Не утаила ли самое главное из-за стыда за свою семью?

Джек понизил голос и заговорщическим тоном произнес:

— Я слышал еще кое-что. Дэвид в бешенстве топнул ногой.

— Заткни пасть, скотина! Пять секунд…

Джек напряг ноги и сжал руки в кулаки. С губ Дэвида, как у загнанной лошади, летела пена.

— Отец не трогал меня! Он… Одна секунда…

Джек выбросил кулак вперед в тот же миг, когда прогремел взрыв. Ударом он свернул Дэвиду челюсть и отшвырнул его в сторону. Его пистолет выстрелил, и пуля впилась в стену. Извернувшись, Джек ударил ногой по руке Дэвида, выбив из нее пистолет. Оружие упало на пол и отлетело в сторону.

Дэвид сделал выпад, Джек уклонился в сторону и, только вернувшись в исходное положение, осознал свою ошибку. Рефлексы подвели его. Пусть Дэвид был подонком, но при этом он являлся квалифицированным убийцей. Его целью был пистолет Джека, лежавший в противоположном конце комнаты.

— Беги, Джек! — крикнула Карен. — Но он убьет тебя…

— Нет, я нужна им живой! Беги!

Дэвид уже добрался до пистолета, и теперь ствол, словно в замедленной съемке, поворачивался в его сторону.

— Беги!!! — пронзительно завизжала Карен. Чертыхнувшись, Джек метнулся в дверь и захлопнул ее за собой. Коридор был наполнен дымом, а на верхних ступенях лестницы плясали языки пламени. Взрывное устройство, для изготовления которого использовалась взрывчатка из бомбы, подложенной самим Дэвидом на «Фатом», предназначалось только для того, чтобы отвлечь внимание убийц и дать Джеку и Карен возможность выбраться с катера.

Джек ворвался в ближайшую каюту, пересек ее и опустил выдвижную лестницу пожарного выхода. Надев маску, он дернул рукоятку люка, ведущего на заднюю палубу.

Взвыла пожарная сигнализация.

Вывалившись из люка, Джек перекатился, вскочил на ноги и увидел бегущих в его сторону мужчин с пожарными ведрами и шлангами. Один из них встал у него на пути. Когда, бросив ведро, он потянулся к пистолету в кобуре, Джек врезался в него, как пушечное ядро, и что было сил ударил локтем в кадык. Мужчина захрипел и упал на спину, а Джек, увидев, что путь свободен, перемахнул через поручень правого борта.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное
Пурпурная сеть
Пурпурная сеть

Во второй книге о расследованиях инспектора полиции Мадрида Элены Бланко тихий вечер семьи Роблес нарушает внезапный визит нескольких полицейских. Они направляются прямиком в комнату шестнадцатилетнего Даниэля и застают его за просмотром жуткого «реалити-шоу»: двое парней в балаклавах истязают связанную девушку. Попытки определить, откуда ведется трансляция, не дают результата. Не в силах что-либо предпринять, все наблюдают, как изощренные пытки продолжаются до самой смерти жертвы… Инспектор Элена Бланко давно идет по следу преступной группировки «Пурпурная Сеть», зарабатывающей на онлайн-трансляциях в даркнете жестоких пыток и зверских убийств. Даже из ее коллег никто не догадывается, почему это дело особенно важно для Элены. Ведь никто не знает, что именно «Пурпурная Сеть» когда-то похитила ее сына Лукаса. Возможно, одним из убийц на экране был он.

Кармен Мола

Детективы / Триллер / Полицейские детективы
Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер