Читаем Убежище полностью

— Это безнадёжно. Я слышала он в Южной Африке.

— Это очень плохо.

— Да, — она громко вздохнула. — У него был очень хороший меч.

Мне было приятно смеяться, даже если от этого немного заболели рёбра. Джордан рассказывала мне о своих приключениях в Лос-Анджелесе, и её лицо светилось от радостного возбуждения. Мы с ней были такими разными. Она любила воинскую жизнь, всегда двигалась, сражалась, а я хотела спокойной, стабильной жизни. Она никогда не сможет долго оставаться в таком месте, как это, а я могла бы остаться здесь навсегда.

Мари позвонила после обеда, и я постаралась не проболтаться ей, что побывала в больнице. После нашего воссоединения, наши роли каким-то образом поменялись, и она начала вести себя как старшая сестра. Она беспокоилась о том, что я живу здесь одна, напоминая, что формально мне всего восемнадцать. Мне всё ещё было странно думать о моей десятилетней сестре как о женщине за тридцать, но она тоже пыталась приспособиться к нашим новым отношениям.

— Я почти ничего не написала с тех пор, как вернулась домой. Каждое утро, когда я просыпаюсь, мне кажется, что это был сон. А потом я смотрю на наши фотографии в телефоне, и мне кажется, что я сейчас взорвусь от счастья.

— У меня такое же чувство.

Она вздохнула.

— Одной ночи было недостаточно, чтобы наверстать упущенное. Я хочу приехать с настоящим визитом. Или ты можешь приехать сюда. Я знаю, что ты ещё не готова увидеть маму и папу, так что мы можем побыть только вдвоём

— Я подумаю об этом.

В эту минуту моя жизнь пребывала в чересчур подвешенном состоянии, чтобы давать обещания.

Через полчаса после того, как я повесила трубку после разговора с Мари, позвонила Шеннон. Она услышала от Питера, что я попала в аварию, но не похоже, чтобы она знала о причастности Лексы. Мне было не до разговоров об этом, поэтому я заверила её, что всё в порядке, и пообещала поговорить с ней через несколько дней.

Джордан забрала у меня телефон, когда я закончила разговор, и объявила, что пора вздремнуть, несмотря на моё заявление, что я в этом не нуждаюсь. Она дала мне ещё пасты-гунна и уложила в постель с приказом оставаться там.

— Ты ещё хуже, чем медсестра Рэтчед, — проворчала я, когда она накрыла меня одеялом.

Она издала злобный смешок.

— Может быть, я добавлю в своё резюме медсестру. Как думаешь?

— Я думаю, что другие воины будут очень напуганы.

Запах еды разбудил меня несколько часов спустя, и я с удивлением обнаружила, как долго проспала. Я нашла Джордан на кухне, она доставала тарелки из буфета. На столе лежал большой пакет из закусочной и от доносившихся оттуда запахов у меня потекли слюнки.

— Твой босс прислал обед. Парень по имени Скотт доставил его и сказал передать тебе, что все в закусочной надеются, что ты скоро поправишься.

Я посмотрела на большие контейнеры с рыбой и картошкой. Мои любимые блюда.

— Это так мило с их стороны.

— Да и пахнет потрясающе, — Джордан взяла пакет за ручки. — Я проверила крышу, пока ты спала, и подумала, что было бы неплохо поужинать там. Небольшой пикник на крыше.

— Звучит здорово.

Я достала из холодильника два лимонада, а она принесла еду и тарелки. Вечер был тёплый, и после нескольких дней, проведённых в больнице, солнце очень приятно согревало. Я была голодна после своего скромного обеда, и Джордан одобрительно кивнула, когда я положила вторую порцию рыбы на свою тарелку.

— Как долго ты здесь пробудешь? — спросила я её, когда мы расслабились после еды, слишком сытые, чтобы двигаться.

Она вскинула бровь.

— Уже устала от меня?

Я улыбнулась.

— Я подумала, что скоро тебе здесь станет скучно.

— Это не Лос-Анджелес, уж точно.

Она вскрикнула, когда Харпер спикировал вниз и приземлился на стол. Ворон окинул взглядом контейнеры с едой, затем склонил голову набок и выжидающе посмотрел на меня.

Я посмеялась над ними обоими.

— Убирайся со стола, приятель. Хочешь угощения — иди к своей тарелке.

— Какого чёрта? — Джордан фыркнула, когда Харпер спрыгнул со стола и с важным видом направился к своей тарелке. — У тебя есть домашний ворон?

Я положила себе на тарелку картошку фри и остатки рыбы.

— Это ворон Сары и он время от времени заглядывает за угощением.

— Ах, да, она рассказывала мне о нём, — Джордан наблюдала за Харпером. — Он действительно понимает тебя?

— Думаю, да. Но ведь он один из любимчиков Сары, так что...

— Ничего не говори.

Я принесла свою тарелку и соскребла еду в тарелку ворона. Когда я выпрямилась, мой взгляд упал на классический синий "Мустанг", припаркованный на улице.

Джордан подошла и встала рядом со мной.

— Я не была уверена, стоит ли тебе говорить об этом.

Я уставилась на машину, и противоречивые чувства поднялись в моей груди. Я скучала по нему, и мне хотелось, чтобы он был здесь со мной, но я не была готова говорить с ним. Я верила, что он всё ещё любит меня, но не могла перестать вспоминать, как он смотрел на меня, и насколько мне было больно, когда он ушёл.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Буря
Буря

Сколько себя помнит Даниэла Даньшова хотела быть воином. В восемнадцать лет эта мечта вполне достижима — если она сможет завершить последний год обучения, овладеть магией фейри и поработать с загадочным новым тренером, который как никто другой требователен к ней.За пределами Весторна растёт новая зловещая угроза — бесследно исчезают демоны и оборотни. Пока Мохири ищут ответы, опасность вплотную приближается к дому, и расследование превращается в гонку за спасением того, кого Дэни любит, пока не стало слишком поздно.Когда мир Дэни начинает рушиться, она должна найти в себе силу, о которой и не подозревала, и использовать мощь, живущую внутри. Ей понадобится и то, и другое, когда она встретится лицом к лицу со своим врагом и поймёт, как много ей придётся потерять.ПРИМЕЧАНИЕ ДЛЯ НОВЫХ ЧИТАТЕЛЕЙ: действие нового романа «Буря» разворачивается в безжалостном мире спустя двадцать лет после главных событий в серии «Непреклонность». Есть множество отсылок к людям, местам, событиям и существам из оригинальной серии, поэтому если вы не читали «Непреклонность», мы рекомендуем вам прочитать эту серию (или, хотя бы, первые три книги), прежде чем читать «Бурю».

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги