Читаем Буря полностью

Буря

Сколько себя помнит Даниэла Даньшова хотела быть воином. В восемнадцать лет эта мечта вполне достижима — если она сможет завершить последний год обучения, овладеть магией фейри и поработать с загадочным новым тренером, который как никто другой требователен к ней.За пределами Весторна растёт новая зловещая угроза — бесследно исчезают демоны и оборотни. Пока Мохири ищут ответы, опасность вплотную приближается к дому, и расследование превращается в гонку за спасением того, кого Дэни любит, пока не стало слишком поздно.Когда мир Дэни начинает рушиться, она должна найти в себе силу, о которой и не подозревала, и использовать мощь, живущую внутри. Ей понадобится и то, и другое, когда она встретится лицом к лицу со своим врагом и поймёт, как много ей придётся потерять.ПРИМЕЧАНИЕ ДЛЯ НОВЫХ ЧИТАТЕЛЕЙ: действие нового романа «Буря» разворачивается в безжалостном мире спустя двадцать лет после главных событий в серии «Непреклонность». Есть множество отсылок к людям, местам, событиям и существам из оригинальной серии, поэтому если вы не читали «Непреклонность», мы рекомендуем вам прочитать эту серию (или, хотя бы, первые три книги), прежде чем читать «Бурю».

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы18+

БУРЯ

Серия: Непреклонность. Книга 8.

Автор: Карен Линч



Переводчик:Gosha_77, Marina_lovat

Редактор и вычитка:Marina_lovat

Переведено для группы

https://vk.com/booksource.translations


При копировании просим Вас указывать ссылку на наш сайт!

Пожалуйста, уважайте чужой труд.



ГЛАВА 01


Я пробиралась по верхнему ярусу старой фабрики, перешагивая через кучи мусора и битое стекло, рассыпанное по всему полу. От запаха скисшей плесени, смешивающегося с запахом ржавчины и экскрементами маленьких животных, у меня чесался нос, но я проигнорировала порыв почесать его. Я старалась уловить звуки в этом похожем на огромную пещеру здании.

Впереди, слева от меня заканчивалась стена, и огороженный помост выступал прямо над главным этажом фабрики. Я остановилась и, встав на четвереньки, выглянула из-за стены в разлившуюся внизу темноту. Мои глаза уже приспособились к мрачному интерьеру, и я два раза неторопливо осмотрела территорию, прежде чем уловила движение в другом конце. Я взглядом проследила за темной фигурой, пока она не исчезла из виду. Она была слишком далеко, чтобы я смогла разглядеть, был ли это друг или же недруг.

Нажав на кнопку коммутатора, я прошептала:

— Проверка.

В ответ тишина, и я снова нажала кнопку.

— Дима? Кай?

Прошло тридцать секунд, и только потом раздался шепот в ответ:

— Кай в отключке. Не думаю, что они…

Он пыхтит, и связь обрывается.

— Дима?

Я не ожидала от него ответа, но моё сердце начало бешено колотиться, как только я поняла, что теперь сама по себе. Я сделала глубокий медленный вдох. Шансы справиться без моей команды были невелики, но пути назад не было.

Я отползла на несколько метров назад и переместилась к стене напротив перил помоста. Низко пригнувшись, я двинулась через помост, затаив дыхание, пока не добралась до другого конца помоста. Я вновь окинула взглядом основной этаж. С этого положения у меня был больший обзор, и видно было даже офис с окнами из плексигласа, доступ к которому был только по металлической лестнице.

Несколько долгих минут я внимательно изучала тёмный офис. Если мне потребуется занять оборонительную позицию, где я смогла бы увидеть идущего со всех сторон неприятеля, то мне надо попасть туда. Я могла бы с легкостью снять врага ещё до того, как он преодолеет хотя бы половину этих ступенек.

В открытом дверном проёме мелькнуло движение, которое я бы упустила, если бы не смотрела прямо туда. Целых пять минут я понаблюдала за ним, пока не была вознаграждена за терпение. Ещё одно мимолётное видение фигуры в тени.

Попался. Меня охватил азарт охоты, но как только я вспомнила, что одна, он угас. Враг в этом помещении был быстрее и сильнее меня. Идти в лоб было самоубийством, а другого пути в офис не было.

Тихо вздохнув, я задумалась и запрокинула голову. Я смотрела на потолок фабрики, который поддерживался металлическими стропилами. Я взглядом проследила путь по стропиле к балке, расположенной прямо над офисом, и улыбнулась.

Я ещё раз осмотрелась по сторонам и вернулась в другой конец помоста, решив изучить стропилу, находившуюся в двух метрах над моей головой. Я забиралась на ветви деревьев, расположенные гораздо выше этого. Присев, я прыгнула прямо вверх и зацепилась пальцами за холодный металл. Я поправила свою хватку и подтянулась на стропило.

Сделав несколько глубоких вдохов, я поползла по стропилам, пока не оказалась над офисом. Я встала на балку и прислушалась. Я уловила едва слышимый шорох одежды подо мной. Моё тело зудело от нервозного возбуждения. Я вытащила из кармана катушку паракорда1, привязала один конец шнура к балке, и бесшумно опустилась на крышу офиса.

Низко пригнувшись, я подползла к краю крыши и прислушалась к звукам внутри офиса. Тихо. Я вытянулась ещё немного вперёд и выглянула, и едва не подпрыгнула от вида фигуры, появившейся в дверном проёме. Некто был одет во всё чёрное, да и его лицо было полностью закрыто. По весу он явно превосходил меня, как минимум, килограммов на двадцать. С моей стороны был элемент неожиданности, но мне придётся двигаться быстро, чтобы сразить его.

Несколько долгих минут он стоял в дверном проёме, а затем развернулся и вошёл внутрь. Сейчас, или никогда.

Схватившись за край крыши, я перекинулась через край. Он резко развернулся, но я крепко обхватила ногами его за талию и, использовав инерцию, сбила его с ног. Он оправился с нечеловеческой скоростью, но я предвидела это. Одним проворным движением, я вытащила нож и прижала серебряное лезвие к его горлу.

— Смирись, — вымолвила я спокойным, уверенным голосом.

Он замер, и меня охватила радость.

Всё случилось настолько быстро, что я даже не успела это осознать. В одну секунду он был в моей власти, а в следующую — я была безоружна и пригвождена к стене твердой, как сталь рукой, обхватившей моё горло. Кровь ревела в моих ушах. Я пялилась в лицо, спрятанное под чёрной лыжной маской.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Буря
Буря

Сколько себя помнит Даниэла Даньшова хотела быть воином. В восемнадцать лет эта мечта вполне достижима — если она сможет завершить последний год обучения, овладеть магией фейри и поработать с загадочным новым тренером, который как никто другой требователен к ней.За пределами Весторна растёт новая зловещая угроза — бесследно исчезают демоны и оборотни. Пока Мохири ищут ответы, опасность вплотную приближается к дому, и расследование превращается в гонку за спасением того, кого Дэни любит, пока не стало слишком поздно.Когда мир Дэни начинает рушиться, она должна найти в себе силу, о которой и не подозревала, и использовать мощь, живущую внутри. Ей понадобится и то, и другое, когда она встретится лицом к лицу со своим врагом и поймёт, как много ей придётся потерять.ПРИМЕЧАНИЕ ДЛЯ НОВЫХ ЧИТАТЕЛЕЙ: действие нового романа «Буря» разворачивается в безжалостном мире спустя двадцать лет после главных событий в серии «Непреклонность». Есть множество отсылок к людям, местам, событиям и существам из оригинальной серии, поэтому если вы не читали «Непреклонность», мы рекомендуем вам прочитать эту серию (или, хотя бы, первые три книги), прежде чем читать «Бурю».

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже