Читаем Twin Cities Noir полностью

Anyway, by 3 that afternoon, I’d mustered up the courage to go for a walk. I slipped on my coat, grabbed my dark glasses, and headed outside with my cane in hand. It was only the second time I’d gone walking with my eyes closed. I’d already committed to memory the number of steps it took to walk along the hall to the front door and then down the outside stairs to the sidewalk. I tried not to cheat and open up my eyes as I walked along. I didn’t intend to go very far, because if I didn’t get home by dusk, I really couldn’t see my hand in front of my face—unless I had my mega flashlight with me, which I didn’t.

It hadn’t snowed yet, so the sidewalks were clear. I figured I’d walk a couple of blocks, maybe as far as the convenience store across the park, and then call it a day. As I came to what I thought must be about midpoint in the block, I heard footsteps behind me. Before I knew what was happening, I was shoved to the ground. “What the—”

“Shut up!” snarled a young voice.

I twisted around, tried to make out the face, but it was just a blur.

“Your wallet. Now.” He slammed a boot into my ribs just to make sure I knew he was serious. “The wallet!”

I yanked it out of my back pocket. All I could think of was that I didn’t want him to hurt me. He could have whatever he wanted. Before I could give it to him, he grabbed it out of my hand.

“Hey,” came a different voice, one that seemed to appear out of nowhere. This voice was equally young, but stronger. More confident. “The dude’s blind. Give it back.”

“Shit, man! Get the fuck away from me.”

I looked behind me and saw the second kid. The late-afternoon sun glinted off something metal in his hand.

“That thing real?” asked my attacker, backing up a few steps.

“Give him the wallet back or you’ll find out.” The second kid’s voice was taunting. Arrogant. But he was on my side so I cheered him on.

“Fuck.” I felt the wallet hit my chest as the attacker sprinted off.

I was still dazed, but I sat up, touching the scrape on the palm of my hand. It had been chewed raw from hitting the concrete.

“Come on, man, I’ll help you. Get you home.”

My rescuer put a strong hand under my arm as I staggered to my feet. I was a good foot taller than he was, but to my frightened eyes, he looked immensely young and robust.

“Lean on me,” said the kid, seeing that I was unsteady. “Where do you live?”

“The Standhope. At the end of the block.”

He picked up my cane and pressed it into my hand, and then together we walked slowly back down the sidewalk to my apartment. We didn’t talk until we reached the locked security door.

“Key?”

I fished for it in my pocket.

Entering the hallway, he asked my apartment number. I was grateful for the strong arm and never even considered that he might be as big a threat to me as the kid who’d knocked me down. Naïve is another one of my more admirable qualities.

After getting me settled in my Laz-E-Boy, he took off his coat. “Where’s the bathroom?”

“Through the kitchen. It’s next to the bedroom.”

I wished he’d turned on a light. The apartment was growing dark. Something inside me warned not to let on that I still had some part of my vision left. He seemed to have a certain sympathy for blind people. If he knew I could see, it occurred to me, his sympathy might evaporate. I kept my dark glasses on so he couldn’t see my eyes. I wanted to be able to study him without him knowing it. He returned a minute later with a washcloth, some antiseptic cream, and a bandage.

“Here,” he said, switching on the overhead light. He washed off my palm with the soapy cloth. After applying the cream, he placed a bandage over the biggest scrape. “You don’t want that to get infected.”

“Thanks,” I said, still a little dazed, and also a bit surprised at his gentleness and concern.

“You diabetic? That why you’re blind?”

“No. An eye disease.”

With the top light on, I could see a little better now. I watched him move around the living room. I guessed he was about fifteen. He had a stocky build and lank blond hair, and a dark patch on his forearm that I assumed was a tattoo. On his feet was a pair of bright red gym shoes. In the rear pocket of his jeans was an ominous bulge. That’s when I remembered the weapon I thought I had seen in his hand. Without thinking, I said, “Are you carrying a knife—or a gun?”

“Toy gun. But it looks real.”

In my forty-two years as a teacher, I’d developed a sixth sense about teenagers. I didn’t believe him. “You could get hurt carrying that thing, even if it is a toy.”

“I can handle myself. Besides, this is a rough neighborhood. A guy’s got a right to protect himself.”

I lowered my head, but kept watching.

“My dad was diabetic,” he said as he checked out my CD collection. “I used to take care of him.”

“Used to?”

“He died a couple years ago.”

“I’m sorry.”

“Thanks. I miss him—miss talking to him.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Исчезновение Стефани Мейлер
Исчезновение Стефани Мейлер

«Исчезновение Стефани Мейлер» — новый роман автора бестселлеров «Правда о деле Гарри Квеберта» и «Книга Балтиморов». Знаменитый молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии, Гонкуровской премии лицеистов и Премии женевских писателей, и на этот раз оказался первым в списке лучших. По версии L'Express-RTL /Tite Live его роман с захватывающей детективной интригой занял первое место по читательскому спросу среди всех книг на французском языке, вышедших в 2018 году.В фешенебельном курортном городке Лонг-Айленда бесследно исчезает журналистка, обнаружившая неизвестные подробности жестокого убийства четырех человек, совершенного двадцать лет назад. Двое обаятельных полицейских из уголовного отдела и отчаянная молодая женщина, помощник шефа полиции, пускаются на поиски. Их расследование напоминает безумный квест. У Жоэля Диккера уже шесть миллионов читателей по всему миру. Выход романа «Исчезновение Стефани Мейлер» совпал с выходом телесериала по книге «Правда о деле Гарри Квеберта», снятого Жан-Жаком Анно, создателем фильма «Имя розы».

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Презумпция невиновности
Презумпция невиновности

Я так давно изменяю жене, что даже забыл, когда был верен. Мы уже несколько лет играем в игру, где я делаю вид, что не изменяю, а Ира - что верит в это. Возможно, потому что не может доказать. Или не хочет, ведь так ей живется проще. И ни один из нас не думает о разводе. Во всяком случае, пока…Но что, если однажды моей жене надоест эта игра? Что, если она поставит ультиматум, и мне придется выбирать между семьей и отношениями на стороне?____Я понимаю, что книга вызовет массу эмоций, и далеко не радужных. Прошу не опускаться до прямого оскорбления героев или автора. Давайте насладимся историей и подискутируем на тему измен.ВАЖНО! Автор никогда не оправдывает измены и не поддерживает изменщиков. Но в этой книге мы посмотрим на ситуацию и с их стороны.

Екатерина Орлова , Скотт Туроу , Ева Львова , Николай Петрович Шмелев , Анатолий Григорьевич Мацаков

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Триллеры
Брокен-Харбор
Брокен-Харбор

Детектив из знаменитого Дублинского цикла.В маленьком поселке-новостройке, уютно устроившемся в морской бухте с живописными видами, случилась леденящая душу трагедия. В новеньком, с иголочки, доме жило-поживало молодое семейство: мама, папа и двое детей. Но однажды милое семейное гнездышко стало сценой дикого преступления. Дети задушены. Отец заколот. Мать тяжело ранена. Звезда отдела убийств Майкл Кеннеди по прозвищу Снайпер берется за это громкое дело, рассчитывая, что оно станет украшением его послужного списка, но он не подозревает, в какую сложную и психологически изощренную историю погружается. Его молодой напарник Ричи также полон сыщицкого энтузиазма, но и его ждет путешествие по психологическому лабиринту, выбраться из которого прежним человеком ему не удастся. Расследование, которое поначалу кажется простым, превратится в сложнейшую головоломку с непростыми нравственными дилеммами.Блестящий психологический детектив о том, что глянцевая картинка зачастую скрывает ужасающие бездны.

Тана Френч

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы