Читаем Twin Cities Noir полностью

“So they’re going to get him?” Jorge said.

Earl frowned. “That’s the only thing that really bothers me about quitting now. They say one chance in a million they’ll be able to tie it to the guy in the camel-hair coat.” Suddenly, tears welled in Earl’s eyes. He reached out, putting bandaged hands on each of their arms.

“Not the only thing that bothers me about quitting. I’ll miss the two of you guys. I won’t forget that it was you guys who pulled me out.”

Tears rolled down Earl’s face. Embarrassed, he smiled. “I’m gonna will you my dirty drawers. The two of you will have to fight over who gets to wear ’em.”

“It’s okay, Earl,” Tom said. “We’ve been talking. It won’t be the same without you. We probably should have moved on a long time ago. We’re through with impound work too.”

They stood in front of the hospital for a while before they headed home.

Tom said, “Time to implement Plan B, Jorge.”

Jorge was quiet for a long time, then said, “I already did. Go ahead. Laugh. It didn’t work.”

Tom looked sideways at Jorge. “You put the paint on eBay?”

“The day the place blew up.”

“And?”

“Nothing. Not a nibble.” Jorge’s expression changed from depressed to angry. “I can’t believe it. I mean, where are people’s values, anyway? When a moldy cheeseburger is worth more than a piece of musical history…”

Surprising himself, Tom felt bad. At that moment, having Jorge’s Plan B work out would have made him feel better.

“Like you said, timing is everything. Who knows, a year or two from now it could still go big. Prince dies, you put the paint back on eBay with all the history about Prince and First Avenue…”

Jorge shook his head. But his face changed again. He didn’t look exactly happy, but he looked pleased with himself.

“Talking to Earl just now. It made me think. I don’t want to spend the rest of my life hauling that paint around. It’ll just make me feel like a loser. I’ve got another idea.”

“Like what?” Tom said.

Tom pulled a wheeled piece of luggage behind him as he and Jorge walked down the parking ramp.

“You’re sure about this?” he said.

“I’ve spent the last week checking everything out,” Jorge replied. “Trust me. The setup is perfect for us. He’s got the Porsche parked in a special section just beyond the checkout booth. Supposed to give him extra security. But the checkout guy faces in the opposite direction, sleeps ninety percent of the time. If the Porsche was in the other part of the ramp, there’d be security cameras. But there’s nothing on the other side of the checkout booth. And it’s mostly contract parking, so not a lot of traffic going in and out this time of day. Just act normal.”

It was like Jorge said. The guy in the checkout booth didn’t even look up when they walked by him. There was a Lincoln Navigator next to the Porsche that completely blocked the view between them and the booth.

“Another piece of luck,” Jorge said, giving the Navigator a pat with his gloved hand. “You want to say something in French before we do this? Kind of like a baptism?”

“Let’s just do it and get out of here,” Tom said. He bent over and unzipped the suitcase, pulled out one can of paint, handing it to Jorge. Then he took out the second can and pried the lid off.

Together, it took maybe three minutes to cover the white Porsche in black paint. When there was maybe six inches of the thick, viscous old paint left in Tom’s can, he said, “Jorge. Check the driver’s side. See if the door’s open.”

“You want to do the interior?”

“No. I want to do the engine, if we can pop the hood.”

They were a half-block down the street when Tom noticed their boots were tracking black paint.

“Damn,” he said. “We’ve got to break our trail. Wipe down our boots over there, on that snowbank.”

Tom looked over his shoulder at the snow after they’d cleaned their boots.

“Now I want to say something in French,” he said.

“Shoot.”

Très convenable,” Tom said.

“Tray what?”

“Very appropriate,” Tom said. “The snow back there. Where we wiped our boots. It reminds me of something that happened the first day I started working for Earl.”


BUMS

BY WILLIAM KENT KRUEGER

West Side (St. Paul)

Kid showed up at the river in the shadow of the High Bridge with a grin on his face, a bottle of Cutty in his hand, and a twenty-dollar bill in his pocket. Kid was usually in a good mood, but I’d never seen him quite so happy. Or so flush. And I couldn’t remember the last time I’d seen a bottle of good scotch.

It was going on dark. I had a pot of watery stew on the fire—rice mostly, with some unidentifiable vegetables I’d pulled from the dumpster behind an Asian grocery store.

I held up the Cutty to the firelight and watched the reflection of the flames lick the glass. “Rob a bank?”

“Better.” Kid bent over the pot and smelled the stew. “Got a job.”

“Work? You?”

“There’s this guy took me up on my offer.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Исчезновение Стефани Мейлер
Исчезновение Стефани Мейлер

«Исчезновение Стефани Мейлер» — новый роман автора бестселлеров «Правда о деле Гарри Квеберта» и «Книга Балтиморов». Знаменитый молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии, Гонкуровской премии лицеистов и Премии женевских писателей, и на этот раз оказался первым в списке лучших. По версии L'Express-RTL /Tite Live его роман с захватывающей детективной интригой занял первое место по читательскому спросу среди всех книг на французском языке, вышедших в 2018 году.В фешенебельном курортном городке Лонг-Айленда бесследно исчезает журналистка, обнаружившая неизвестные подробности жестокого убийства четырех человек, совершенного двадцать лет назад. Двое обаятельных полицейских из уголовного отдела и отчаянная молодая женщина, помощник шефа полиции, пускаются на поиски. Их расследование напоминает безумный квест. У Жоэля Диккера уже шесть миллионов читателей по всему миру. Выход романа «Исчезновение Стефани Мейлер» совпал с выходом телесериала по книге «Правда о деле Гарри Квеберта», снятого Жан-Жаком Анно, создателем фильма «Имя розы».

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Презумпция невиновности
Презумпция невиновности

Я так давно изменяю жене, что даже забыл, когда был верен. Мы уже несколько лет играем в игру, где я делаю вид, что не изменяю, а Ира - что верит в это. Возможно, потому что не может доказать. Или не хочет, ведь так ей живется проще. И ни один из нас не думает о разводе. Во всяком случае, пока…Но что, если однажды моей жене надоест эта игра? Что, если она поставит ультиматум, и мне придется выбирать между семьей и отношениями на стороне?____Я понимаю, что книга вызовет массу эмоций, и далеко не радужных. Прошу не опускаться до прямого оскорбления героев или автора. Давайте насладимся историей и подискутируем на тему измен.ВАЖНО! Автор никогда не оправдывает измены и не поддерживает изменщиков. Но в этой книге мы посмотрим на ситуацию и с их стороны.

Екатерина Орлова , Скотт Туроу , Ева Львова , Николай Петрович Шмелев , Анатолий Григорьевич Мацаков

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Триллеры
Брокен-Харбор
Брокен-Харбор

Детектив из знаменитого Дублинского цикла.В маленьком поселке-новостройке, уютно устроившемся в морской бухте с живописными видами, случилась леденящая душу трагедия. В новеньком, с иголочки, доме жило-поживало молодое семейство: мама, папа и двое детей. Но однажды милое семейное гнездышко стало сценой дикого преступления. Дети задушены. Отец заколот. Мать тяжело ранена. Звезда отдела убийств Майкл Кеннеди по прозвищу Снайпер берется за это громкое дело, рассчитывая, что оно станет украшением его послужного списка, но он не подозревает, в какую сложную и психологически изощренную историю погружается. Его молодой напарник Ричи также полон сыщицкого энтузиазма, но и его ждет путешествие по психологическому лабиринту, выбраться из которого прежним человеком ему не удастся. Расследование, которое поначалу кажется простым, превратится в сложнейшую головоломку с непростыми нравственными дилеммами.Блестящий психологический детектив о том, что глянцевая картинка зачастую скрывает ужасающие бездны.

Тана Френч

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы