Читаем Туз червей полностью

Вот только эффект это оказывает обратный. Я целый день думаю о результатах. Всякий раз, когда мне удается выскользнуть из нашего номера, я отваживаюсь подойти к игровым автоматам и покерным столам. Вчера я едва не сломалась. Я чувствую, что начинаю сдавать.

– Ладно, хорошо. При одном условии, – улыбается Ли Мей, беря меня за руку. – На горизонте стервятники, и, если мне снова придется столкнуться с ними в одиночку, я умру.

– Чего?

Я не успеваю выяснить, что происходит. Она натягивает лицемерную улыбочку, когда к нам подплывает группа тепло настроенных женщин среднего возраста. Двух из них я узнаю: Элис и Лин, жены игроков.

– Ли Мей! Не знала, что вы дружите с будущей госпожой Иванович…

В ее голосе слышится особый интерес. Ли Мей извиняется и представляет меня. Я подыгрываю и вежливо улыбаюсь.

Они по очереди представляются, и я киваю, даже не запоминая их имен. Кажется, блондинку зовут Джудит, но я не уверена.

– Выпьете с нами чаю? Я видела, что ваш жених вернулся наверх, должно быть, отдохнуть.

Как-то мутновато, ну да ладно.

– Пожалуй, мне стоит к нему присоединиться и…

– Оставьте его! – перебивает она меня, беря за плечи. – Вы, кажется, еще так юны. Попейте с нами чаю, познакомимся друг с другом поближе.

Ли Мей искоса бросает на меня взгляд, как бы говоря: «С тебя должок».

Поэтому я вздыхаю и скрепя сердце иду за ними.

* * *

Я быстро понимаю: Джудит, Элис и Лин – настоящие королевы сплетен. Они рассказывают мне о том, что каждый год останавливаются здесь и два месяца наслаждаются роскошью Лас-Вегаса. Иногда к ним присоединяется и Ли Мей, но видится мне, что она им скорее заложница, нежели подруга.

Уже через несколько минут Джудит начинает закидывать меня вопросами о Левии. Достаточно было только увидеть, как они подаются вперед, слегка распахивая глаза и едва скрывая свою алчность, чтобы я поняла, какова цель этого маленького женского междусобойчика.

Это не более чем допрос с целью узнать побольше о моем женихе. Они просто завидуют и любопытничают или же пытаются провести расследование для собственных мужей? В конце концов, Левий для многих как бельмо на глазу.

Мне такие методы не особо нравятся.

– Так откуда же вы именно родом?

– Из Италии.

Они по очереди тупо моргают, как если бы никогда не слышали такого названия.

– Это… в Европе, так ведь?

Серьезно? Я украдкой смотрю на сдерживающую смешок Ли Мей.

– Да, это в Европе.

– Hola! – восклицает одна из женщин с гордой улыбкой.

– Это испанский.

Ли Мей давится своим чаем, выдавая смех за невовремя напавший кашель. Я пользуюсь заминкой, чтобы втихую достать телефон и, печатая вслепую, отправить сообщение с сигналом SOS Левию. Мне нужно, чтобы он меня спас, и побыстрее!

– Не чересчур ли рано вы решили пожениться? – спрашивает Джудит. – Все-таки это так неожиданно.

– Это была любовь с первого взгляда, – улыбаясь, объясняю я.

– «Любовь с первого взгляда в «Распутине», – весело говорит Ли Мей. – Неплохое название для фильма, в стиле «Красотки». Уверена, Лаки бы понравилось.

Ах да. Я и забыла, что Ли Мей думает, будто я беременная стриптизерша.

– Что вам в нем нравится? Мне он кажется таким… жутким! Уверена, что ни разу не видела, чтобы он улыбался.

Я в странном возмущении хмурюсь. Согласна, он всегда выглядит так, будто не в духе, но он вовсе не кажется мне жутким. Он просто… напористый. И ужасно сексуальный.

– Я слышала, что русские не любят улыбаться.

– Чушь какая, – защищаясь, говорю я. – Они просто не улыбаются без причины. Для них такая улыбка неискренняя. И, между прочим, когда Левий улыбается, он очень красив.

Пусть даже я и не в его вкусе. Вау. Я думала, что смогла проглотить этот факт, но, видимо, мое эго все-таки серьезно пострадало. Что это вообще значит – «не в его вкусе»?

На протяжении следующего часа дамы бахвалятся мне о том, как богаты, красивы и влиятельны их мужья. Это выводит меня из себя. Чего они пытаются этим добиться? Вызвать у меня зависть? Готова поспорить, их супруги совершенно не уделяют им внимания. Нет ни единой причины, почему мой жених не был бы столь же хорош, как они, – каким бы фальшивым он ни был!

– Однако скажите… где же ваше кольцо?

Черт. Я сдерживаю желание коснуться безымянного пальца левой руки, чувствуя себя загнанной в угол. Я быстро задумываюсь над тем, как мне ответить. В конце концов, не стирая с лица улыбки, я говорю:

– Левий подарил мне старинное кольцо своей бабушки. К сожалению, оно оказалось мне несколько велико, поэтому мы отдали его в мастерскую уменьшить.

Они понимающе кивают, и я делаю вывод, что мое оправдание их устраивает. Я заглядываю в телефон, который завибрировал немногим ранее, чтобы прочитать сообщение от Левия, которое я не успела прочитать до этого.

Нет времени. Выкручивайся сама.

Неблагодарный! Уверена, он это специально. Он заслуживает того, чтобы в отместку я запятнала его репутацию. Но злобный взгляд Джудит моментально меня разубеждает так поступать. План В!

Перейти на страницу:

Все книги серии Young Adult. Романтические книги Морган Монкомбл

Туз червей
Туз червей

Абсолютный бестселлер во Франции!«Туз червей» – долгожданная новинка от Морган Монкомбл, популярной французской писательницы сентиментальной прозы. Страстный, увлекательный, чувственный роман об игроках в покер.Леви – один из лучших молодых игроков в покер. Именно поэтому он отправляется на Мировой турнир по покеру и бросает вызов Тито Ферраньи, настоящей акуле игорного бизнеса. Но в Лас-Вегасе свои суровые правила, и Леви понимает, что в одиночку ему не победить.Хладнокровная выдержка, умение блефовать и опережать противника на ход вперед. Роза владеет этими навыками в совершенстве. Несмотря на это, ей отчаянно нужны деньги, чтобы выплатить старый долг.Когда судьба знакомит ее с Леви, она соглашается на предложенную им сделку. В обмен на огромную сумму Роза должна стать его наставницей и обучить своим приемам. Но вскоре окажется, что в этой игре на кону стоит нечто большее, чем деньги.Для поклонников Моны Кастен, Анны Тодд, Меган Брэнди, Колин Гувер и Джейми Макгвайр.«Жизнь не всегда играет по правилам, и у вас на руках вполне могут оказаться не самые лучшие карты. Но так ли это важно? Нашим героям предстоит понять, что мир состоит из самых разных оттенков, которые важно видеть, даже если ты не различаешь цвета. Приготовьтесь к настоящему коктейлю эмоций, ведь персонажи истории будут заставлять вас грустить, смеяться, восхищаться и недоумевать». – Полина, книжный блогер, @for_books_everОб автореМорган Монкомбл – популярная французская писательница, обладательница премии за Лучшую книгу на фестивале «Нового французского романа».Автор более двенадцати книг в жанре «Современная романтическая проза». Морган изучала литературу в Сорбонне и пишет книги с двенадцати лет.

Морган Монкомбл

Любовные романы / Современные любовные романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже