Читаем Туз червей полностью

Не знаю, из-за разговора ли с мамой, но я вдруг чувствую, как на сердце становится легче. Я останавливаюсь рядом с ней, не отрывая глаз от ее струящейся рубашки из темного шелка – не черного, но, думаю, синего или красного? – и брюк с высокой талией. Совершенно очевидно, что на ней нет лифчика.

Я вспоминаю сладкое прикосновение ее руки к моему бедру и почти сожалею о том, что тогда отказал ей.

– Левий, скажи своему шоферу, что он…

– Ты сегодня очень красивая.

Не знаю, что на меня нашло. Мне просто захотелось сказать ей это, ничего более. Потому что это правда. Она всегда красива, но, видимо, я злюсь сам на себя – за то, что вел себя как последний засранец в тот вечер.

Она с каменным лицом смотрит на меня, несколько растерявшись из-за моего признания. Ее рот закрывается, и она несколько раз моргает, а затем прочищает горло. Томас измученно вздыхает.

– Какой ужас! Ты что, покраснела или мне это снится?

Я удивленно поднимаю бровь, возвращая все свое внимание к лицу моей фальшивой невесты. Ее смущенный вид забавляет.

– Она покраснела?

И все же я не замечаю на ее лице ничего нового. Оно такое же ясное, как и всегда. При мысли о том, что я не способен увидеть того, что посчастливилось увидеть в этот самый момент Томасу, меня наполняет тоска и чувство сожаления, которое, как мне казалось, исчезло уже очень давно.

– Я не покраснела, – категорически отрицает она.

– Она врет.

Моя улыбка становится еще шире. Интересно, почему женщина вроде нее краснеет от такого простого комплимента? Уверен, ей кто-нибудь да говорит это как минимум раз в день, если не больше.

– Любопытно… В будущем… можешь говорить мне каждый раз, когда краснеешь?

Роза хмурится, будто я спятил.

– У тебя что, глаз нет?

– Боюсь, они слишком плохо функционируют.

Должно быть, она думает, что я шучу, поскольку заверяет, что этого в любом случае больше не повторится, и, прикрывшись тем, что якобы голодна, уходит. Не в силах сдержаться, я тихо посмеиваюсь. Не отрывая глаз от ее спины, я спрашиваю Томаса:

– Какого цвета была ее блузка? А брюки?

– Сине-зеленого. А штаны бежевые, – бесцветным голосом отвечает мой друг. – Она носит много бежевого.

Я возвращаю к нему свое внимание и прочитываю намек на подозрение в его взгляде. Я прошу его поделиться своими мыслями, хотя и без того знаю, о чем пойдет речь. Он выжидает достаточно долго, чтобы дать мне понять, что разговор будет серьезным.

– Ты следишь за ней взглядом, Левий.

– И?

– И это меня беспокоит. Ты ведь не сверхчеловек. Хоть я и считаю ее совершенно невыносимой… но у меня есть глаза, и они в отличие от твоих работают просто прекрасно. Она очень привлекательна. И чтобы понимать это, необязательно видеть цвета.

Я не виню его. Томас просто следит за тем, чтобы я не натворил глупостей.

– Если ты поддашься своим сексуальным жела…

– Все не так, как ты думаешь, – успокаиваю его я, тепло улыбаясь. – Она, конечно, очень красива, но она не первая красивая женщина в моей жизни. Но я выше этого.

Он смотрит на меня, явно неубежденный, и спрашивает, в чем тогда причина. Честно говоря, я и сам не уверен. Роза нравится мне в том смысле, который я не могу объяснить. И она, судя по всему, знает об этом, поскольку при всяком удобном случае флиртует со мной, несмотря на мою весьма скудную реакцию.

Я сказал ей, что она не в моем вкусе, но она с таким достоинством приняла мой отказ, что я даже почувствовал себя виноватым.

– Пока не знаю… Но скоро выясню.

* * *

Вечером я возвращаюсь в наш уютный номер совершенно обессиленный. Я обрадовал Розу тем, что сегодня ей не нужно было приходить – в этом не было необходимости. Тито по-прежнему как будто вне зоны моей досягаемости, и это начинает выводить из себя.

Я одерживаю победу за победой, но этого все еще недостаточно.

Но меж тем я точно заслужил горячий душ. Я прохожу через гостиную и длинный коридор к своей комнате, расстегивая рубашку. Когда я прохожу мимо ванной, то вдруг слышу какие-то звуки, что доносятся из того самого места, где я провожу каждую ночь.

И не просто звуки.

Стоны.

Я резко застываю. Это женские стоны. Такое случается очень редко, но, должен признаться, я теряюсь.

Мне уйти? Но это ведь моя комната!

– Роза! – громко зову я.

Мне никто не отвечает. Я с любопытством прохожу вперед и невероятно осторожно открываю дверь, боясь узнать, что за ней происходит.

О.

Я удивленно хмурюсь, когда мне открывается вид на Розу, которая в халате сидит на моей постели, спиной прислонившись к ее изголовью и скрестив ноги, с журналом в одной руке и бокалом вина в другой… И громко стонет.

Я озадаченно смотрю на нее. Затем я скрещиваю на груди руки и, облокотившись на дверной косяк, добрую минуту просто разглядываю ее, ничего не говоря.

– Могу я узнать, что ты делаешь? – наконец спрашиваю я. Она поднимает на меня взгляд, наконец-то замечая, что я здесь, и на несколько секунд замолкает, чтобы совершенно спокойным голосом сказать:

– А, ты тут? Как сегодняшний турнир?

Перейти на страницу:

Все книги серии Young Adult. Романтические книги Морган Монкомбл

Туз червей
Туз червей

Абсолютный бестселлер во Франции!«Туз червей» – долгожданная новинка от Морган Монкомбл, популярной французской писательницы сентиментальной прозы. Страстный, увлекательный, чувственный роман об игроках в покер.Леви – один из лучших молодых игроков в покер. Именно поэтому он отправляется на Мировой турнир по покеру и бросает вызов Тито Ферраньи, настоящей акуле игорного бизнеса. Но в Лас-Вегасе свои суровые правила, и Леви понимает, что в одиночку ему не победить.Хладнокровная выдержка, умение блефовать и опережать противника на ход вперед. Роза владеет этими навыками в совершенстве. Несмотря на это, ей отчаянно нужны деньги, чтобы выплатить старый долг.Когда судьба знакомит ее с Леви, она соглашается на предложенную им сделку. В обмен на огромную сумму Роза должна стать его наставницей и обучить своим приемам. Но вскоре окажется, что в этой игре на кону стоит нечто большее, чем деньги.Для поклонников Моны Кастен, Анны Тодд, Меган Брэнди, Колин Гувер и Джейми Макгвайр.«Жизнь не всегда играет по правилам, и у вас на руках вполне могут оказаться не самые лучшие карты. Но так ли это важно? Нашим героям предстоит понять, что мир состоит из самых разных оттенков, которые важно видеть, даже если ты не различаешь цвета. Приготовьтесь к настоящему коктейлю эмоций, ведь персонажи истории будут заставлять вас грустить, смеяться, восхищаться и недоумевать». – Полина, книжный блогер, @for_books_everОб автореМорган Монкомбл – популярная французская писательница, обладательница премии за Лучшую книгу на фестивале «Нового французского романа».Автор более двенадцати книг в жанре «Современная романтическая проза». Морган изучала литературу в Сорбонне и пишет книги с двенадцати лет.

Морган Монкомбл

Любовные романы / Современные любовные романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже