Читаем Тропа бабьих слез полностью

Софья похолодела, подумала, что животные почувствовали ее запах. Однако встревоженные кони смотрели мимо нее, куда-то назад, за спину. Она повернула голову и… ужаснулась! Сзади, на Воронке, удерживая за повод ее кобылицу, на поляну выезжал Гришатка. Не дожидаясь матери, сынишка решил последовать за ней и обнаружил себя.

Чужой мерин подал голос. Воронок ответил ему призывным ржанием. Этого было достаточно, чтобы мужики у камня обратили на них внимание.

Реакция чужаков была предсказуема. Бросив лопаты, они схватились за ружья. Щелкнули курки. Три холодных ствола посмотрели на Гришатку. До непоправимых, роковых выстрелов остались считанные секунды. Спасая жизнь сына, Софья выскочила из укрытия, замахала руками, закричала:

– Не стреляйте!..

Три ствола тут же повернулись на нее, готовые вот-вот выплюнуть свинцовые пули. Однако в то же мгновение один из чужаков отдал резкую, короткую команду. После этого последовало непродолжительное замешательство. Софья успела подбежать к сыну. От мужиков отделился человек, пошел к ним. На некотором расстоянии, закидывая за спину ружье, он в волнении спросил:

– Софья?!

Софья узнала знакомый голос, повернулась, запоздало прикрывая половинку лица платком. Внимательно посмотрев на незнакомца, едва различая знакомые черты, она наконец-то узнала в чужаке Сергея Маслова.

Он изменился, заметно постарел лицом. Голова покрылась сединой. Некогда молодое, холеное лицо покрылось сетью морщин, осунулось, стало острым и вытянутым. От бравой осанки офицера не осталось следа: плечи повисли, спину согнули тяжесть восьми лет. Однако живой блеск глаз, те же степенные движения, культура речи предопределяли в нем того далекого, надежного товарища из прошлой жизни. Как и зачем Сергей Маслов оказался здесь и не один, Софье оставалось только предполагать.

Сергей был бесконечно рад встрече с Софьей. К удивлению своих спутников, он схватил Софью за руки, даже попытался ее обнять, суетливо приглашал к костру, усаживая ее на лучшее место. Скоропалительная речь бывшего офицера царской армии не имела каких-то границ и пределов. Объясняя, спрашивая и тут же отвечая на многочисленные вопросы, он не находил себе места от волнения, а сам все говорил, не скрывая эмоциональных порывов радости:

– Софья!.. Да как же ты тут?! Откуда? Зачем? Сколько лет!.. Я всегда вас вспоминал!.. – Представил ее остальным: – Господа! Это мой хороший, надежный товарищ, Софья!.. Это о ней я вам много рассказывал. У них, Погорельцевых, я прожил то последнее роковое лето! Трудно представить, господа, что могло быть с нами, если б не они! – И схватившись за Софьину руку: – Спасибо, Софья! Как здоровье остальных?! Как наш знаменитый дед Лука? Как Фома Лукич? А Мария Яковлевна?!

Быстрые вопросы Сергея сыпались перерыва. Добившись от Софьи короткого ответа, он тут же спрашивал о другом, пока наконец не вспомнил о товарище:

– А как же полковник Громов Иван Гаврилович?!

Софья ответила. Смерть полковника от собственной пули привела Сергея к траурному молчанию, которое все же длилось недолго. После непродолжительной паузы Сергей снял с головы фуражку и покачал головой:

– Впрочем, этого и следовало ожидать! – и тут же обратил внимание на другое. – Ну-с, а кто этот молодой человек? – и, улыбнувшись широкой, добродушной улыбке Гришатке, догадавшись, вдруг округлил глаза. – Это твой сын?! – и еще более восторженно: – Это… сын Григория Соболева?!

Минутная пауза. Софья молча смотрела на Гришатку и опять на Сергея, справляясь с чувствами. Потом наконец-то спросила:

– Откуда ты знаешь?!

– Так похож! Как есть похож!.. Вылитый соболенок, только маленький… и твоего много! Ну, точно, Гришка!

– Так его и зовут, Гриша.

– Вон как?.. Это что, знать, в честь отца?! Правильно имя дала: вырастет, настоящим мужиком будет! Знать, не умер род Соболевых! – и с хитринкой: – И когда это вы с Григорием успели? Вроде у всех все на глазах было…

Софья залилась перезревшей кислицей – покраснела, тут же перевела разговор на другую тему:

– А ты чего тутака? Как оказался?!

Вопрос Софьи застал Сергея врасплох. По его лицу было видно, что он ждал его, однако сейчас был не готов к ответу. И все же отвечать надо было, и только правду. Соврать – Софья все равно не поверит, будет только хуже. А так в какой-то степени ее помощь будет неоценима. Быстро переглянувшись со спутниками, Сергей решился:

– А мы вот тут… раскопками занимаемся.

– Какими раскопками? – изображая из себя несведущую дурочку, наигранно удивилась Софья.

– Помнишь легенду?!

– Какую такую легенду? – мастерски притворилась Софья.

– Как здесь, на Перевале бабьих слез, лавина задавила караван монголов, угонявших в рабство женщин? Так вот, там еще говорится, что в караване на лошади везли золотую статую, которую до настоящего времени не могут найти…

– Ну и?.. Враки все то… – наигранно махнула рукой Софья. – Может, и не было золотой статуи. Откуда ей взяться? А кабы была, давно нашли!

Перейти на страницу:

Все книги серии Сибириада

Дикие пчелы
Дикие пчелы

Иван Ульянович Басаргин (1930–1976), замечательный сибирский самобытный писатель, несмотря на недолгую жизнь, успел оставить заметный след в отечественной литературе.Уже его первое крупное произведение – роман «Дикие пчелы» – стало событием в советской литературной среде. Прежде всего потому, что автор обратился не к идеологемам социалистической действительности, а к подлинной истории освоения и заселения Сибирского края первопроходцами. Главными героями романа стали потомки старообрядцев, ушедших в дебри Сихотэ-Алиня в поисках спокойной и счастливой жизни. И когда к ним пришла новая, советская власть со своими жесткими идейными установками, люди воспротивились этому и встали на защиту своей малой родины. Именно из-за правдивого рассказа о трагедии подавления в конце 1930-х годов старообрядческого мятежа роман «Дикие пчелы» так и не был издан при жизни писателя, и увидел свет лишь в 1989 году.

Иван Ульянович Басаргин

Проза / Историческая проза
Корона скифа
Корона скифа

Середина XIX века. Молодой князь Улаф Страленберг, потомок знатного шведского рода, получает от своей тетушки фамильную реликвию — бронзовую пластину с изображением оленя, якобы привезенную прадедом Улафа из сибирской ссылки. Одновременно тетушка отдает племяннику и записки славного предка, из которых Страленберг узнает о ценном кладе — короне скифа, схороненной прадедом в подземельях далекого сибирского города Томска. Улаф решает исполнить волю покойного — найти клад через сто тридцать лет после захоронения. Однако вскоре становится ясно, что не один князь знает о сокровище и добраться до Сибири будет нелегко… Второй роман в книге известного сибирского писателя Бориса Климычева "Прощаль" посвящен Гражданской войне в Сибири. Через ее кровавое горнило проходят судьбы главных героев — сына знаменитого сибирского купца Смирнова и его друга юности, сироты, воспитанного в приюте.

Борис Николаевич Климычев , Климычев Борис

Детективы / Проза / Историческая проза / Боевики

Похожие книги

Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов , Дмитрий Алексеевич Глуховский

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза