Читаем Троил и Крессида полностью

Едва ли кто боится греков меньше,Чем я, когда опасность только мнеГрозит. Но всем я заявляю вам:Приам сейчас неправ!Едва ли дева с нежною душою,Исполненная трепетного страха,Так часто и тревожно восклицает:«Ах, мы не знаем, что еще случится!»Как я. Увы! Подтачивает мирЗаносчивость, но скромное СомненьеЕсть мудрости маяк и зонд надежный,Умеющий до дна прощупать зло.Пускай домой Елена возвратится:С тех пор как первый меч мы обнажили,Десятки смелых пали в этой распре,Они дороже много, чем Елена;Мы потеряли столько своего,Что не свое удерживать не надо:Оно не стоит и десятой долиВсего, уже потерянного нами.Какая же причина нам мешаетВернуть ее теперь?

Троил

Стыдись, о брат мой!Тебе ль судить о чести и величьеЦаря такого, как отец наш грозный!Какою мерой ты определишьБезмерное могущество его?Как ты такую силу ограничишьИ укротишь уздою опасенийИ доводов ненужных? Постыдись!

Гелен

Не диво, что, ища во всем рассудка,Ты сам его лишен. Подумать можно,Что твой отец без твоего участьяРассудком управлять бы не сумел!

Троил

Все это, брат мой жрец, слова пустые:Одним рассудком вы, жрецы, живете.Мы знаем: враг замыслил нашу гибель;Мы знаем, грозен меч, подъятый им.Рассудок в страхе от него бежит!Не диво, что мерещится повсюдуТебе могучий грек: рассудок твойК ногам твоим привязывает крылья,И ты, как от Юпитера МеркурийИль как звезда, сошедшая с орбиты,Несешься прочь! Нет! Вреден нам рассудокВ опасный час! И мужество и честьИмели б сердце заячье, когда быРассудку доверялись постоянно:От размышленья печень усыхает;С отвагою рассудок не в ладу.

Гектор

Брат, право же, она того не стоит,Во что нам обошлась!

Троил

Ее ценаЗависит лишь от ценности для нас.

Гектор

Но не должна зависеть от каприза.Достоинство и ценность всякой вещиВнутри ее, равно как и в умеЛюдей, ее ценящих. НеразумноСлуженье богу ставить выше бога!Нередко люди наделять стремятсяПричудливыми свойствами предмет,Которому те свойства не присущи.

Троил

Перейти на страницу:

Похожие книги

Из дома вышел человек…
Из дома вышел человек…

Кто такой Даниил Хармс? О себе он пишет так: «Я гений пламенных речей. Я господин свободных мыслей. Я царь бессмысленных красот». Его стихи, рассказы, пьесы не только способны удивлять, поражать, приводить в восторг и замешательство; они также способны обнаружить, по словам Маршака, «классическую основу» и гармонично вписаться в историю и культуру ХХ века. В любом случае бесспорным остается необыкновенный талант автора, а также его удивительная непохожесть – ничего подобного ни в России, ни за рубежом не было, нет и вряд ли когда-нибудь будет.В настоящее издание вошли широко известные и любимые рассказы, стихи и пьесы Даниила Хармса, а также разнообразный иллюстративный материал: рисунки автора, фотографии, автографы и многое другое.Тексты публикуются в соответствии с авторской орфографией и пунктуацией.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Валерий Николаевич Сажин , Даниил Иванович Хармс

Драматургия / Поэзия / Юмор
Батум
Батум

Пьесу о Сталине «Батум» — сочинение Булгакова, завершающее его борьбу между «разрешенной» и «неразрешенной» литературой под занавес собственной жизни,— даже в эпоху горбачевской «перестройки» не спешили печатать. Соображения были в высшей степени либеральные: публикация пьесы, канонизирующей вождя, может, дескать, затемнить и опорочить светлый облик писателя, занесенного в новейшие святцы…Официозная пьеса, подарок к 60-летию вождя, была построена на сложной и опасной смысловой игре и исполнена сюрпризов. Дерзкий план провалился, притом в форме, оскорбительной для писательского достоинства автора. «Батум» стал формой самоуничтожения писателя,— и душевного, и физического.

Михаил Афанасьевич Булгаков , Михаил Александрович Булгаков , Михаил Булгаков

Драматургия / Драматургия / Проза / Русская классическая проза