Читаем Трое суток в аду полностью

— выходим наружу, — прокричал капитан что было сил — гансы могли заминировать нас.

Он рванул в люк, и выскочив, сделал 2–3 точных выстрела из револьвера. Я последовал за ним. Когда я высунулся из танка с винтовкой в левой и штыком в правой, я увидел, как надо мной немец замахивался на спину Дональда дубиной. Я вонзил клинок в икру врага и тот упал с танка в грязь. Оказавшись наверху, я молниеносно убрал штык-нож в ножны и взял винтовку в боевое положение.

В следующее мгновение краем глаза я увидел движущийся на меня сверху кинжал. Я остановил его серединой винтовки, и прикладам ударил в челюсть немца. Тот упал с танка лицом в грязь, попытался встать, но моя пуля настигла его в спину. Обычно, меткость позволяла мне стрелять в голову, но сейчас для прицеливания не было времени.

Я сделал ещё 2 выстрела, но ни разу не попал, как вдруг заметил идущего на меня вражеского офицера. Он гордо убрал левую руку за спину, вскинул новый по тем временам Люггер Парабеллум, прицелился мне в глаз и уже собрался выстрелить. Но я опередил его. Моя пуля прошла его голову снизу вверх, раздробив череп. Падая, он успел нажать на курок, и я услышал свист около уха.

Над Уильямом навис немец, я захотел его убить, но щелчок вместо выстрела дал мне понять, что патронов у меня нет. Не было времени перезаряжаться, поэтому я кинул винтовку внутрь танка и обнажил штык. В один прыжок я добрался до артиллериста и остановил руку немца с сапёрной лопаткой.

Он пытался отбиться от меня, и мы закружились как вальсирующая пара, держа друг друга за запястья. Ему было лет 18, но телосложением он был слабее. Немец щурил напуганные глаза, поэтому вероятно плохо видел и носил очки. На безымянном пальце было обручальное кольцо. В глазах врага виднелся ужас.

В один момент я выкрутил руку и уже замахнулся, но чья-то железная рука схватила меня. Я обернулся. Там был другой боец, лет тридцати пяти. Он был гораздо крупнее, не только первого врага, но и меня. Но мне показалось, что эти два немца были похожи. Через секунду моя левая нога оказалась буквально в капкане. Третий солдат тянул меня назад. Я извернулся, подскочил правой ногой, повис на врагах и всей тяжестью тела ударил пяткой стопу здорового немца. Пользуясь замешательством в долю секунды, я вырвал руку и ударил молодого солдата штыком прямо в горло. И тут же я оказался на земле.

Как будто предвидя удар ногой, я отодвинул голову в сторону и пяткой «лягнул» вставшего врага в челюсть как конь копытом. Видимо, он держал меня снизу. Немец закричал, схватился за челюсть и, падая, оставил на броне танка кроваво красный след. Я снова сдвинул тело, уклоняясь от удара ногой. Но на этот раз она попала ещё ближе, и грязь забрызгала мне лицо. Я наощупь схватил её и массой тела свалил немца в грязь. Падая, он выронил кинжал и уже потянулся за ним. Но я настиг его и, ударив кулаком по лицу, начал душить двумя руками. Нападающий тоже обхватил моё горло и ещё и обнял меня ногами. Мы кувыркнулись в грязи, и я снова оказался наверху. Немец сжимал мои рёбра ногами, будто пресс, и я не мог дышать. Но и голова его оказалась полностью под водой. Хват немца слабел, и жить ему оставалось пару секунд, как друг удар по моей голове чем-то тяжёлым отправил меня в небытиё. Ну, вот и всё подумал я…

7.

Я стоял около своей двери. На мне была чистая форма и опознавательные знаки лейтенанта. Я держал в руках цветы. Ключ почему-то не подошёл к замку, поэтому я просто постучался в дверь. Мне открыла мама. Она в своём обычном домашнем облачении. Мама посмотрела на меня и сказала:

— кто ты такой? Убирайся вон отсюда! Gunter, töte diese Briten. (нем: Гюнтер, убей этого британца)

В комнату вошёл тот немец, которого я заколол. Он был в форме офицера, которого я застрелил. Достал такой же новый Люггер, убрал руку за спину, прошёл ко мне почти маршевым шагом, на вытянутой руке поднёс пистолет к моему глазу и, гордо держа голову, выстрелил.

Я проснулся в холодном поту в нашем танке. Жутко болела голова. На ней был намотан бинт. Часы показывали два часа дня. Напротив меня сидел Дональд и точил штык-нож. Рядом с ним чистил винтовку Роберт. Джордж отмечал уровень воды. Её было уже больше чем по колено.

— что случилось? — спросил я.

— тебя ударили сапёрной лопаткой по голове, если бы не шлем, фильтровали бы мозги от грязи — ответил Джордж, не отрываясь от своего дела. — Фридерик высунулся из люка наполовину и расстрелял фрицев из пулемёта. Они и так были напуганы нашими действиями. Поэтому кинулись бежать. Тут ещё человек 10 расстреляли в спину, и наши из окопов их накрыли. Того человек 30 здесь осталось

— в любом случае — подхватил Уильям, не отрывавший взор от смотровой щели, — расслабляться некогда.

Я молча кивнул. По танку градом со всех сторон били пули. Немецкая артиллерия не оставляла нас в покое. Осколками брони танка, пока я спал, ранило Перси и Уильяма. Но они не отходили от своих позиций.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пропавшие без вести
Пропавшие без вести

Новый роман известного советского писателя Степана Павловича Злобина «Пропавшие без вести» посвящен борьбе советских воинов, которые, после тяжелых боев в окружении, оказались в фашистской неволе.Сам перенесший эту трагедию, талантливый писатель, привлекая огромный материал, рисует мужественный облик советских патриотов. Для героев романа не было вопроса — существование или смерть; они решили вопрос так — победа или смерть, ибо без победы над фашизмом, без свободы своей родины советский человек не мыслил и жизни.Стойко перенося тяжелейшие условия фашистского плена, они не склонили головы, нашли силы для сопротивления врагу. Подпольная антифашистская организация захватывает моральную власть в лагере, организует уничтожение предателей, побеги военнопленных из лагеря, а затем — как к высшей форме организации — переходит к подготовке вооруженного восстания пленных. Роман «Пропавшие без вести» впервые опубликован в издательстве «Советский писатель» в 1962 году. Настоящее издание представляет новый вариант романа, переработанного в связи с полученными автором читательскими замечаниями и критическими отзывами.

Константин Георгиевич Калбанов , Юрий Николаевич Козловский , Степан Павлович Злобин , Виктор Иванович Федотов , Юрий Козловский

Боевик / Проза / Проза о войне / Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Военная проза
Царица темной реки
Царица темной реки

Весна 1945 года, окрестности Будапешта. Рота солдат расквартировалась в старинном замке сбежавшего на Запад графа. Так как здесь предполагалось открыть музей, командиру роты Кириллу Кондрашину было строго-настрого приказано сохранить все культурные ценности замка, а в особенности – две старинные картины: солнечный пейзаж с охотничьим домиком и портрет удивительно красивой молодой женщины.Ближе к полуночи, когда ротный уже готовился ко сну в уютной графской спальне, где висели те самые особо ценные полотна, и начало происходить нечто необъяснимое.Наверное, всё дело было в серебряных распятии и медальоне, закрепленных на рамах картин. Они сдерживали неведомые силы, готовые выплеснуться из картин наружу. И стоило их только убрать, как исчезала невидимая грань, разделяющая века…

Александр Александрович Бушков

Проза о войне / Книги о войне / Документальное
Решающий шаг
Решающий шаг

Роман-эпопея «Решающий шаг» как энциклопедия вобрал в себя прошлое туркменского народа, его стремление к светлому будущему, решительную борьбу с помощью русского народа за свободу, за власть Советов.Герои эпопеи — Артык, Айна, Маиса, Ашир, Кандым, Иван Чернышов, Артамонов, Куйбышев — золотой фонд не только туркменской литературы, но и многонациональной литературы народов СССР. Роман удостоен Государственной премии второй степени.Книга вторая и третья. Здесь мы вновь встречаемся с персонажами эпопеи и видим главного героя в огненном водовороте гражданской войны в Туркменистане. Артык в водовороте событий сумел разглядеть, кто ему враг, а кто друг. Решительно и бесповоротно он становится на сторону бедняков-дейхан, поворачивает дуло своей винтовки против баев и царского охвостья, белогвардейцев.Круто, живо разворачиваются события, которые тревожат, волнуют читателя. Вместе с героями мы проходим по их нелегкому пути борьбы.

Владимир Дмитриевич Савицкий , Берды Муратович Кербабаев

Проза / Историческая проза / Проза о войне