Читаем Триста процентов полностью

Гэри встал на задние лапы и поддал носом мне под локоть. Обычно он таким способом намекал, что неплохо бы выйти по нужде, но в данном случае я решил, что пес предостерегает меня от излишних фантазий.

Обойдя с ним вокруг квартала, я пришел к выводу, что теперь самое время пообщаться с коллегами Синди. Я не знал, удалось ли Вэлу получить ордер на изъятие записей телефонных звонков клиентов Ферсена, и стал ли он вообще этим заниматься, но в любом случае управляющая и другие секретарши могли вспомнить что-то интересное, о чем они не рассказали полиции.

Я с трудом нашел дом на Клей-стрит, поскольку не знал точного адреса, но ориентировался на антикварную лавку напротив. В ее окне я заметил седовласого джентльмена с бакенбардами и роскошными усами – видимо, того самого любопытного хозяина.

Миссис Плоткин я нашел на цокольном этаже в крошечной конторе. Интересно, что секретарское агентство питало очевидную неприязнь к вывескам и названию. Даже в газетном объявлении они просто характеризовали себя как «секретарские, телефонные и стенографические услуги».

Сама управляющая оказалась дородной дамой лет сорока, едва втискивающая свою фигуру в крошечное пространство между столом и многочисленными шкафами. На секунду меня охватила паника при мысли, что если я сейчас зайду в кабинет и закрою за собой дверь, нам двоим просто не хватит воздуха. Несмотря на теплую погоду, единственное окно было наглухо закрыто и задраено плотными жалюзи, помещение освещала единственная тусклая лампочка.

– Вы хотите заключить с нами договор? – удивленно спросила женщина. – Здесь мы этим не занимаемся, у нас есть офис на бульваре Джефферсон, здесь только рабочий коммутатор.

– Я уже бывал в вашем главном офисе. Вообще-то я и так являюсь вашим клиентом.

– Вы хотите подать жалобу на одну из девушек? – взвилась мисс Плоткин. – И это тоже не к нам, все жалобы…

– Нет, меня все устраивает. Меня зовут Дуглас Стин, частный детектив, – я положил на стол свою визитную карточку. – Телефонный номер на ней должен показаться вам знакомым. Меня нанял отец Синди Чен для расследования ее убийства. Я бы хотел вашего содействия.

– Но я не понимаю… – мисс Плоткин переводила сощуренные глаза с кусочка картона на мое лицо, а потом на телефон, стоящий у нее на столе, и так несколько раз. – Ведь полиция уже арестовала убийцу. Всех девочек, которые что-то видели, допросили.

– Все не так однозначно. У следствия тоже возникли вопросы, так что скорее всего копы вас еще навестят. Я не отниму много времени. Мне просто хотелось бы немного потолковать с соседками Синди по квартире, а еще с девушкой по имени Эмма… к сожалению, не знаю ее фамилии. Она была ближайшей подругой Синди в этом здании. Думаю, вы в курсе, кто это.

– Я… я… не уверена. Сейчас разгар рабочего дня. У нас нехватка персонала. Из-за того, что случилось с Синди, к тому же еще две девушки сразу уволились после этого случая. Я хотела нанять охранника, чтобы он дежурил у входа в здание, но владелец считает… впрочем, это не важно.

– Уволились случайно не Белла и Жизель?

– Нет. Хотя это именно они нашли тело. Мне пришлось переселить их в другую квартиру, как раз на место тех девушек, которые ушли. Там сами понимаете… Мы даже заперли дверь, потому что в квартиру все время норовили проникнуть журналисты. Что касается Эммы… Эммы Уорик, то она тоже планирует увольняться. Кажется, она собирается замуж. Но сейчас она работает. Нет, я решительно против того, чтобы вы их снова отвлекали разговорами об убийстве.

– Мисс Плоткин, это очень важно. Ведь убийство уже совершено. Зверское убийство одной из ваших сотрудниц. Полицейские и прокуроры еще не раз вернутся, они будут постоянно беспокоить вас и девушек, вызывать на допросы в управление. А потом, когда начнется суд, кому-то наверняка придется давать показания. Журналисты будут надоедать вам звонками. Но это все лишь небольшая плата за то, чтобы убийца Синди Чен не ушел от наказания. Я хочу лишь недолго побеседовать с девушками, чтобы они ответили на пару моих вопросов.

Как мне показалось, мисс Плоткин была из женщин, которые серьезно относились к гражданскому долгу. Она следила за порядком в доме, но не злоупотребляла властью. А значит мысль о том, что ее скромные усилия приведут к справедливому наказанию убийцы, должна была ей польстить.

Я не ошибся. Немного подумав, управляющая с трудом выползла из своего закутка.

– Пойду проверю, как там девушки. Не думаю, что мне удастся освободить их всех сразу для беседы. Вы не могли бы подождать немного? Как только мне удастся найти подмену, я сразу же кого-нибудь приведу. Но, пожалуйста, будьте кратки.

Она чинно зашагала по лестнице, демонстрируя удивительную легкость в движениях для своих габаритов. Я оглядел кабинет. Все ящики с документами были заперты, но замки на них были чисто символическими, ничего не стоило отжать язычок обычным перочинным ножом. Что я с успехом и проделал, возблагодарив педантичность мисс Плоткин, тщательно подписавшую каждый ящик.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дуглас Стин

Не там, где надо
Не там, где надо

Это дело оказалось самым мрачным и непредсказуемым в карьере Дугласа Стина и Лекси Бальтазар. Завершив изматывающее расследование, Стин узнает, что его старший брат Уоррен арестован по подозрению в убийстве коллеги. На первый взгляд, все указывает на его вину: отсутствие алиби, орудие преступления и даже не один, а целых два мотива. Но интуиция не дает Стину поверить в вину брата – он сомневается, что тот способен на хладнокровное убийство. Тем временем, чтобы сохранить бизнес, Дуглас соглашается на просьбу миллионера из Лагуна-Бич последить за его молодой женой. Неожиданно оба дела пересекаются, раскрываются старые секреты, в том числе и связанные с семьей самого Дугласа Стина. Пятый роман Кеннета Дуна предлагает читателям вновь окунуться в атмосферу Лос-Анджелеса начала 60-х – эпоху коротких платьев, шляпок и больших автомобилей, когда еще не было компьютеров, смартфонов и анализа ДНК. И вместе с Дугласом Стином разгадать новые литературные загадки.

Кеннет Дун

Детективы / Исторический детектив / Триллер
Змеиные полосы
Змеиные полосы

Преуспевающий радиолог Виктор Хьюго обращается к частному детективу Дугласу Стину с просьбой разыскать свою невесту Грейс, неожиданно исчезнувшую за несколько недель до их свадьбы. Как быстро выясняет Стин, следы молодой женщины ведут в Нью-Мексико – штат, чье неофициальное прозвище звучит как «Земля очарования», и где, по словам Хьюго, его невеста никогда раньше не бывала. Идя по следу «хлебных крошек», оставленных Грейс, детектив Стин с ужасом обнаруживает, что ее исчезновение связано с таинственной фигурой маньяка, убивающего молодых женщин на Западном побережье США уже более десяти лет. Неожиданно он встречает свою давнюю знакомую – амбициозную журналистку Лекси Бальтазар, также ведущую это расследование.Они оба даже не подозревают, что теперь смертельная опасность грозит уже им самим.

Кеннет Дун

Детективы / Исторический детектив / Триллер
Дочь Авраама
Дочь Авраама

У частного детектива Дугласа Стина новая клиентка – Пиппа Рэйми, которая просит его найти убийцу ее отца. Поначалу Стин решительно отказывается от дела: он не занимается расследованием тяжких преступлений, к тому же считает, что с этой задачей прекрасно справится полиция своими обычными методами. Ведь Абрахам Рэйми, чернокожий безработный пьяница, был зарезан ночью в парке, известном своей криминальной обстановкой. Но что-то в описании преступления вызывает у Стина подозрение, что дело не такое простое, как кажется, к тому же и сама клиентка выглядит очень интригующее… В новом произведении Кеннета Дуна о частном сыщике Дугласе Стине вновь можно соединились атмосфера Лос-Анджелеса начала 1960-х, лихие повороты сюжета, тайны довоенного прошлого и неожиданная развязка.

Кеннет Дун

Детективы / Исторический детектив / Триллер
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже