Читаем ТРИПУРА РАХАСЬЯ полностью

"Также абсурдно говорить, что неодушевлённые атомы материи начали творить мироздание, когда было нарушено равновесие трёх сил (качеств) сатвы, раджаса и тамаса. (Одна из систем философии полагает, что три качества яркости, деятельности и темноты всегда находятся в равновесии. Когда же оно нарушено, начинается творение; когда они возвращаются к равновесию, вселенная растворяется.) Но как было вызвано это изменение в состоянии равновесия? Изменение невозможно без одушевлённой причины. Так что ни одна из систем не может удовлетворительно истолковать творение. Священные писания - единственное руководство для постижения метафизического и запредельного. Остальные писания не являются авторитетными из-за ограниченности написавших их индивидуумов, отсутствия надёжных способов, с помощью которых можно было бы проверить их точность и правильность, и постоянных неудач тех попыток объяснения творения, в которых игнорируется Бог. У вселенной должен быть Творец, и Он должен быть разумным принципом, но Он не может быть чем-либо известным из-за необъятности творения. Его власть - за пределами всякого понимания, и она описывается в священных писаниях, чей авторитет неопровержим. В них говорится о едином Творце, Господе, который существовал до творения, будучи самоцельным. Он создал вселенную посредством Своего собственного могущества. Эта вселенная, во всей своей полноте и всех её деталях, - лишь картина на экране Его Высшей Сущности, подобно миру сновидений на экране индивидуального сознания. Индивидуум охватывает своё собственное творение своим эго ("я"); подобным образом и Господь играет со вселенной. Так же, как видящую сновидение личность нельзя путать со сновидением, так же и Господа нельзя путать с творением. Подобно тому, как человек живёт и после того, как его сон завершился, так же и Господь существует и после растворения Его творения. Подобно тому, как ты всегда пребываешь как чистое сознание, отличное от тела и т.д., так же и Господь - неограниченное сознание, отличное от вселенной и т.д. Разве, в конце концов, всё это не является всего лишь картиной, нарисованной Им на Своей собственной Сущности? Как это единственное в своём роде творение может быть отличным от Него? Воистину нет ничего, кроме сознания. Назови Мне любое место, где бы не было сознания; нет такого места, которое было бы за пределами сознания. Разве может кто-то так или иначе доказать, что что-либо находится за пределами сознания? Невозможно избежать сознания.

31-32. "Кроме того, это сознание - единственное существование, охватывающее всю вселенную, и совершенное во всех отношениях. Так же, как волнорезы не могут существовать отдельно от океана, а свет - без Солнца, так же и вселенная не может быть представлена без сознания. Таким образом, Всевышний Бог - воплощение чистого Сознания.

33-34. "Вся эта вселенная, состоящая из подвижного (или проявленного) и неподвижного (или непроявленного), возникает из Него, пребывает в Нём и растворяется в Нём. Это - окончательное и хорошо известное заключение священных писаний; а священные писания никогда не ошибаются. Одни только священные писания могут быть тем руководством, с помощью которых становится возможным постижение метафизических и запредельных вопросов.

35. "Чудесные силы, свойственные драгоценным камням и заклинаниям, не могут быть признаны несуществующими, и при этом они не могут быть постигнуты человеком ограниченного знания.

36-40. "Поскольку священные писания произошли из всеведущего Господа, то им также свойственно Его качество всеведения. Высшее Существо, упоминаемое в них, извечно существует даже до рождения вселенной. Его творение имело место без какой бы то ни было материальной помощи. Поэтому Бог - всевышний, совершенный, чистый и самоцельный. Творение - не обособленный объект; это картина, нарисованная на холсте высшего сознания, ибо абсолютно ничего не может существовать вне Совершенства. Воображение же, напротив, не является чем-то практическим и реальным. Таким образом, вселенная возникает только как образ на поверхности зеркала Абсолюта. Это заключение находится в гармонии со всеми фактами.

41-45. "Творение подобно трюку фокусника, и оно - обитель, рождённая божественным воображением. О Парашурама, ты знаешь о мысленных порождениях фантазёров, которые полны людей, жизни и деятельности, подобно тому, что имеет место и в этом мире. Имеются также сомнения, проверки, обсуждения и заключения, все из которых являются воображаемыми, возникающими в уме и исчезающими в нём. Так же, как воздушные замки - умственные вымыслы людей, так же и это творение - умственный вымысел Шивы. Шива - абсолютное Осознавание, без какой бы то ни было формы. Шри Трипура - это Шакти (энергия) и Свидетель всего этого. То Существо совершенно во всех отношениях, и Оно пребывает в неразделённом и недвойственном состоянии.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Манъёсю
Манъёсю

Манъёсю (яп. Манъё: сю:) — старейшая и наиболее почитаемая антология японской поэзии, составленная в период Нара. Другое название — «Собрание мириад листьев». Составителем антологии или, по крайней мере, автором последней серии песен считается Отомо-но Якамоти, стихи которого датируются 759 годом. «Манъёсю» также содержит стихи анонимных поэтов более ранних эпох, но большая часть сборника представляет период от 600 до 759 годов.Сборник поделён на 20 частей или книг, по примеру китайских поэтических сборников того времени. Однако в отличие от более поздних коллекций стихов, «Манъёсю» не разбита на темы, а стихи сборника не размещены в хронологическом порядке. Сборник содержит 265 тёка[1] («длинных песен-стихов») 4207 танка[2] («коротких песен-стихов»), одну танрэнга («короткую связующую песню-стих»), одну буссокусэкика (стихи на отпечатке ноги Будды в храме Якуси-дзи в Нара), 4 канси («китайские стихи») и 22 китайских прозаических пассажа. Также, в отличие от более поздних сборников, «Манъёсю» не содержит предисловия.«Манъёсю» является первым сборником в японском стиле. Это не означает, что песни и стихи сборника сильно отличаются от китайских аналогов, которые в то время были стандартами для поэтов и литераторов. Множество песен «Манъёсю» написаны на темы конфуцианства, даосизма, а позже даже буддизма. Тем не менее, основная тематика сборника связана со страной Ямато и синтоистскими ценностями, такими как искренность (макото) и храбрость (масураобури). Написан сборник не на классическом китайском вэньяне, а на так называемой манъёгане, ранней японской письменности, в которой японские слова записывались схожими по звучанию китайскими иероглифами.Стихи «Манъёсю» обычно подразделяют на четыре периода. Сочинения первого периода датируются отрезком исторического времени от правления императора Юряку (456–479) до переворота Тайка (645). Второй период представлен творчеством Какиномото-но Хитомаро, известного поэта VII столетия. Третий период датируется 700–730 годами и включает в себя стихи таких поэтов как Ямабэ-но Акахито, Отомо-но Табито и Яманоуэ-но Окура. Последний период — это стихи поэта Отомо-но Якамоти 730–760 годов, который не только сочинил последнюю серию стихов, но также отредактировал часть древних стихов сборника.Кроме литературных заслуг сборника, «Манъёсю» повлияла своим стилем и языком написания на формирование современных систем записи, состоящих из упрощенных форм (хирагана) и фрагментов (катакана) манъёганы.

Антология , Поэтическая антология

Древневосточная литература / Древние книги
Шицзин
Шицзин

«Книга песен и гимнов» («Шицзин») является древнейшим поэтическим памятником китайского народа, оказавшим огромное влияние на развитие китайской классической поэзии.Полный перевод «Книги песен» на русский язык публикуется впервые. Поэтический перевод «Книги песен» сделан советским китаеведом А. А. Штукиным, посвятившим работе над памятником многие годы. А. А. Штукин стремился дать читателям научно обоснованный, текстуально точный художественный перевод. Переводчик критически подошел к китайской комментаторской традиции, окружившей «Книгу песен» многочисленными наслоениями философско-этического характера, а также подверг критическому анализу работу европейских исследователей и переводчиков этого памятника.Вместе с тем по состоянию здоровья переводчику не удалось полностью учесть последние работы китайских литературоведов — исследователей «Книги песен». В ряде случев А. А. Штукин придерживается традиционного комментаторского понимания текста, в то время как китайские литературоведы дают новые толкования тех или иных мест памятника.Поэтическая редакция текста «Книги песен» сделана А. Е. Адалис. Послесловие написано доктором филологических наук.Н. Т. Федоренко. Комментарий составлен А. А. Штукиным. Редакция комментария сделана В. А. Кривцовым.

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Древневосточная литература
Пять поэм
Пять поэм

За последние тридцать лет жизни Низами создал пять больших поэм («Пятерица»), общим объемом около шестидесяти тысяч строк (тридцать тысяч бейтов). В настоящем издании поэмы представлены сокращенными поэтическими переводами с изложением содержания пропущенных глав, снабжены комментариями.«Сокровищница тайн» написана между 1173 и 1180 годом, «Хорсов и Ширин» закончена в 1181 году, «Лейли и Меджнун» — в 1188 году. Эти три поэмы относятся к периодам молодости и зрелости поэта. Жалобы на старость и болезни появляются в поэме «Семь красавиц», завершенной в 1197 году, когда Низами было около шестидесяти лет. В законченной около 1203 года «Искандер-наме» заметны следы торопливости, вызванной, надо думать, предчувствием близкой смерти.Создание такого «поэтического гиганта», как «Пятерица» — поэтический подвиг Низами.Перевод с фарси К. Липскерова, С. Ширвинского, П. Антокольского, В. Державина.Вступительная статья и примечания А. Бертельса.Иллюстрации: Султан Мухаммеда, Ага Мирека, Мирза Али, Мир Сеид Али, Мир Мусаввира и Музаффар Али.

Низами Гянджеви , Гянджеви Низами

Древневосточная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги