Читаем Трагедии. Сонеты полностью

Что не выйдет?Лишь натяни решимость, как струну, –И выйдет все. Едва Дункан уснет(Что будет скоро: он устал с дороги),Я подпою вином и крепкой брагойОбоих слуг его, чтоб стала память,Привратница в дворце рассудка, паром,А сам рассудок – перегонным кубом.Когда же их огрузшие телаДвум трупам уподобит свинский сон,Мы с беззащитным королем поступимКак захотим, свалив на пьяниц-слугОтветственность за наше преступленье.

Макбет

Лишь сыновей рожай. Должна творитьТвоя неукротимая природаОдних мужей. Кто сможет усомнитьсяВ виновности уснувших слуг, чьи рукиМы кровью вымажем и чьи кинжалыМы пустим в ход?

Леди Макбет

Никто. Нам все поверят,Тем более что мы поднимем плачНад мертвым телом.

Макбет

Я решенье принял,Напрягся и готов на страшный шаг.Идем к гостям и будем веселиться.Пусть ложь сердец прикроют ложью лица.

Уходят.

Действие II

Сцена первая

Инвернес. Двор замка Макбета.

Входит Банко; впереди него – Флиенс с факелом.


Банко

Который час, мой мальчик?

Флиенс

Месяц сел,Но я не слышал, сколько прозвонили.

Банко

Садится он в двенадцать.

Флиенс

Нет, сейчасУж за полночь.

Банко

Возьми мой меч. На небеСкупятся: там погашены все свечи.Сон тяжкий, как свинец, меня долит,Но спать я не решаюсь. – Силы блага,От грешных приходящих ночью мыслейМеня оберегайте. – Дай мой меч.

Входят Макбет и слуга с факелом.

Кто это?

Макбет

Друг.

Банко

Как! Ты еще не лег?Король уж отошел ко сну. СегодняОн был на редкость хорошо настроенИ щедро одарил твою прислугу.А вот алмаз, который посылаетОн лучшей из хозяек в знак того,Что днем доволен.

Макбет

Прибыл он нежданно.Поэтому связала скудость рукиГостеприимству.

Банко

Все прошло отлично.Вчера мне снились три сестры-вещуньи.Кой в чем они тебе не лгали.

Макбет

ЯЗабыл о них. Но если ты не против,Нам стоит, улучив свободный час,Потолковать об этом.

Банко

Я согласен.

Макбет

Держись меня и обретешь почет.

Банко

Что ж, если я, стремясь его умножить,Бесчестием не заплачу за это,Не изменю ни совести, ни долгу,Я твой совет приму.

Макбет

Спокойной ночи!

Банко

Благодарю. Такой же и тебе.

Банко и Флиенс уходят.


Макбет

Скажи, пусть госпожа мне приготовитПитье и позвонит, а сам ложись.

Слуга уходит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека всемирной литературы (Эксмо)

Похожие книги

7 историй для девочек
7 историй для девочек

Перед вами уникальная подборка «7 историй для девочек», которая станет путеводной звездой для маленьких леди, расскажет о красоте, доброте и справедливости лучше любых наставлений и правил. В нее вошли лучшие классические произведения, любимые многими поколениями, которые просто обязана прочитать каждая девочка.«Приключения Алисы в Стране Чудес» – бессмертная книга английского писателя Льюиса Кэрролла о девочке Алисе, которая бесстрашно прыгает в кроличью норку и попадает в необычную страну, где все ежеминутно меняется.В сборник также вошли два произведения Лидии Чарской, одной из любимейших писательниц юных девушек. В «Записках институтки» описывается жизнь воспитанниц Павловского института благородных девиц, их переживания и стремления, мечты и идеалы. «Особенная» – повесть о благородной, чистой душой и помыслами девушке Лике, которая мечтает бескорыстно помогать нуждающимся.Знаменитая повесть-феерия Александра Грина «Алые паруса» – это трогательный и символичный рассказ о девочке Ассоль, о непоколебимой вере, которая творит чудеса, и о том, что настоящее счастье – исполнить чью-то мечту.Роман Жорж Санд повествует об истории жизни невинной и честной Консуэло, которая обладает необычайным даром – завораживающим оперным голосом. Столкнувшись с предательством и интригами, она вынуждена стать преподавательницей музыки в старинном замке.Роман «Королева Марго» легендарного Александра Дюма повествует о гугенотских войнах, о кровавом противостоянии протестантов и католиков, а также о придворных интригах, в которые поневоле оказывается втянутой королева Марго.Завораживающая и добрая повесть «Таинственный сад» Фрэнсис Бёрнетт рассказывает о том, как маленькая капризуля превращается в добрую и ласковую девочку, способную полюбить себя и все, что ее окружает.

Александр Дюма , Льюис Кэрролл , Лидия Алексеевна Чарская , Александр Степанович Грин , Ганс Христиан Андерсен , Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Александр Грин

Зарубежная классическая проза / Детская проза / Книги Для Детей
Один в Берлине (Каждый умирает в одиночку)
Один в Берлине (Каждый умирает в одиночку)

Ханс Фаллада (псевдоним Рудольфа Дитцена, 1893–1947) входит в когорту европейских классиков ХХ века. Его романы представляют собой точный диагноз состояния немецкого общества на разных исторических этапах.…1940-й год. Германские войска триумфально входят в Париж. Простые немцы ликуют в унисон с верхушкой Рейха, предвкушая скорый разгром Англии и установление германского мирового господства. В такой атмосфере бросить вызов режиму может или герой, или безумец. Или тот, кому нечего терять. Получив похоронку на единственного сына, столяр Отто Квангель объявляет нацизму войну. Вместе с женой Анной они пишут и распространяют открытки с призывами сопротивляться. Но соотечественники не прислушиваются к голосу правды — липкий страх парализует их волю и разлагает души.Историю Квангелей Фаллада не выдумал: открытки сохранились в архивах гестапо. Книга была написана по горячим следам, в 1947 году, и увидела свет уже после смерти автора. Несмотря на то, что текст подвергся существенной цензурной правке, роман имел оглушительный успех: он был переведен на множество языков, лег в основу четырех экранизаций и большого числа театральных постановок в разных странах. Более чем полвека спустя вышло второе издание романа — очищенное от конъюнктурной правки. «Один в Берлине» — новый перевод этой полной, восстановленной авторской версии.

Ганс Фаллада , Ханс Фаллада

Проза / Зарубежная классическая проза / Классическая проза ХX века / Проза прочее