Читаем Тотем (СИ) полностью

Когда Кайра вернулась в дом вместе с нужными травами, внутри её уже поджидала разъярённая Этна. Лисе пришлось постараться, чтобы уверить росомаху, что с ней всё в порядке, а бледность и слабость — это лишь мелочь. Они вскоре пройдут, стоит немного отдохнуть. К тому же в лес она ходила не сама, да и тут недалеко. В лес она ходила с мальчишкой, который недавно принёс Сэту весть об Анке, от него же Кайра узнала, что одна из женщин князя разродилась. Эту новость лиса связала с подарком росомахи, и сама не поняла, что её так в этом расстроило. То, что Сэт пытался отвлечь её безделушками, чтобы она не трогала соперницу? Или что после всех его слов его извинения показались ей недостаточными? А, может, было что-то ещё, о чём она не подозревала или в чём даже самой себе лгала?

От предложения сесть и отдохнуть Кайра отказалась, поэтому быстро взялась за создание новых мазей, о которых подумала ещё вчера.

— А чем наши лекарства тебя не устраивают? — не отставала Этна.

— Устраивают, но так будет лучше.

Кайра отмахивалась от помощи и наставлений няньки, не отвлекаясь от работы, и слушала причитания старой росомахи. Не обошлось и без разговоров о Сэте, который неожиданно извинился перед ней и даже сделал подарок. Кайра на упоминании князя только внутренне напряглась и излишне сильно начала толочь в ступке сухие травы. Этна это заметила, вздохнула.

— Говорила ему, что сам своё счастье сгубит. Я его не оправдываю, лисичка, видит Зверь, много он сказал и сделал того, что не надо. Привык жить зверем-одиночкой и вряд ли когда-либо исправится. Я его ещё ребёнком знала, тогда он таким не был, — Этна улыбнулась, вспоминая.

Рассказы старой росомахи о том, каким был князь, не утешали Кайру и не заставляли её изменить решение. Кайра продолжала молчать и заниматься травами. Траву, которую она потолкла слишком сильно, лисица вытряхнула из ступки и заполнила её новой. Она боялась допустить ошибку.

— Нравится тебе этот медведь, да?

Кайра перестала толочь. От слов Этны у неё по коже пробежали мурашки. От страха.

— Можешь не отвечать ничего. Я же вижу.

Этна, что удивляло Кайру, не осуждала её ни словом, ни взглядом.

— Не за себя боишься, а за медведя, что его лечат как-то не так, а? — росомаха улыбнулась, но как-то грустно. — Я знаю, зачем использую эти травы. Они хорошо выводят яд и чистят кровь. Я хоть и не травница, но что-то в этом смыслю.

Росомаха была права. Кайра действительно делала мазь не для себя. Она переживала о своей внешности, но не так сильно как о Визэре. За медведем приглядывал лекарь, его держали в отдалении от других росомах, но даже это не внушало лисе доверия. Она знала, как Сэт относится к гостю. Как народ Стронгхолда любит и поддерживает своего князя. Вдруг кто-то решит отомстить за него и убить Визэра, пока он слаб?

Визэр был добр к ней, и она хотела отплатить ему тем же.

— Познаешь ты горя, лисичка. Не суждено вам быть вместе.

Кайра это знала, но, обронив слезу, продолжала делать мазь.

***

Во второй раз в лазарет целителя Кайра входила уже гордо и уверенно, не шаталась и не хваталась за чужие постели, не обращала внимания на других росомах, которые не одобряли её визиты к медведю. За день она устала и уже свалилась бы с ног, мечтая о сне, но слишком хотела помочь Визэру и отнести ему лекарство.

Визэр лежал в постели, и хотя всё ещё выглядел болезненно-бледным, Кайра заметила перемены к лучшему. Увидев её, медведь улыбнулся и попытался приподняться на локте, чтобы лучше видеть гостью.

— Я тебе принесла лекарство, — Кайра поставила на стол рядом кроватью горшочек с мазью, чтобы Визэр мог сам до него дотянуться. Лекаря Шурха она не нашла ни в доме, ни во дворе, да и подумала, что целителю не понравится, что чужачка учит его, как лечить других. — Оно должно помочь. Наноси на рану один раз в день утром.

Кайра не собиралась задерживаться. Только отдать мазь и сказать, как её применять, а потом уйти. Но Визэр понял её желание, поймал княжну за руку, когда она развернулась в сторону двери, и чудом не сполз с постели на пол. Сил встать и перехватить её у порога у него не было.

— Куда же ты так бежишь?

Кайре пришлось придержать медведя за плечи и ему помочь лечь обратно.

— Даже не останешься поговорить?

Княжна освободила руку, посмотрела в сторону двери, сомневаясь.

— Уйдёшь ты сейчас или позже — не имеет значения. Выводы они уже сделали.

В словах Визэра был смысл. Кайра вздохнула. На самом деле она не хотела уходить и возвращаться в дом. Она не хотела разговаривать с Сэтом. Прямо сейчас готовили праздник в честь Анки и рождения ещё одного наследника князя. Их будут прославлять до утра, желая счастливой жизни. Кайра, если бы не была слаба и больна, должна была заниматься подготовкой праздника, сидеть во главе стола вместе с князем и улыбаться другим, показывая фальшивую радость. Она не была рада и не хотела лгать. Пусть думают, что она проиграла. Ей всё равно.

— Янтарное ожерелье? — неожиданно спросил Визэр, чем отвлёк её от тяжёлых мыслей.

— Да, — Кайра опустила взгляд. — Сэт подарил.

— Странно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Приключения / Морские приключения / Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме