Читаем Токей Ито полностью

– Но оружейный транспорт, который направлялся тогда к Найобрэре, перехватили и перебили тоже индейцы, – с важностью заметила кузина Бетти, гордясь своей осведомленностью. – Это было жестокое время, сколько же оно принесло нам страданий, каждый день мы получали печальные известия, оно породило и нашу теперешнюю подозрительность!

При этих словах в душе миссис Джонс пробудились воспоминания.

– Ах, Бетти, а помнишь, как весной мы в Янктоне сидели за чаем, вместе с твоей прелестной юной племянницей Кейт Смит? Ее жених, лейтенант Роуч, еще как раз проезжал мимо со своими драгунами. Мы тогда и представить себе не могли, что случится в ближайшие месяцы!

– Представить себе не могли, Китти? Я всегда знала, что моя племянница Кейт плохо кончит. Я никогда не видела в ней ничего прелестного! Она всегда была неблагодарной и невнимательной. Я изо всех сил пыталась ее воспитать, но роковое влияние ее отца… Кстати, мой племянник, майор Смит, еще жив? – спросила она, обращаясь к Джонсу.

– Он недавно умер в форте на Найобрэре. Он всегда настаивал на том, что и с краснокожими надлежит обходиться справедливо, из-за этого совершил должностной проступок и находился под следствием. Так что хорошо, что он умер. Он не умел устраиваться в жизни.

– Упокой его Господь, он ни с деньгами обращаться не умел, ни дочь воспитывать. Подумать только, научил Кейт ездить верхом, управлять повозкой и стрелять! Неудивительно, что она сейчас, по слухам, связалась с неким вольным всадником по фамилии Адамс.

– Будем надеяться, что Кейт еще выйдет замуж. Постепенно все как-то устроится, жизнь войдет в привычное русло, а вместе с ней все наладится и в судьбе всех этих мятущихся, неприкаянных неудачников. – Мистер Джонс неизменно выступал за соблюдение условностей и против всякого беспорядка. – А может быть, Кейт еще помирится с капитаном Роучем?

Миссис Джонс сложила дудочкой и облизнула губы.

– Ни за что на свете! Они расторгли помолвку навсегда, а я лишила Кейт наследства, – вновь вознегодовала кузина Бетти. – Кейт никогда не стать совладелицей наших мельниц в Миннесоте! Она была и осталась дочерью своего отца. Сначала она просто убежала от меня и с оружейным обозом отправилась в форт на Найобрэру, – ты же помнишь, Китти, – и когда мне об этом рассказали, у меня случился сердечный приступ! Кейт для меня умерла, она для меня более не существует. Пусть живет как хочет, где бы она сейчас ни была!

– Эта Кейт умерла для вас, но на самом-то деле она все-таки жива и, пожалуй, могла бы рассказать что-нибудь о нападении на оружейный транспорт, свидетельницей которого она стала? – осведомился Браун.

Услышав этот вопрос, кузина Бетти мысленно выбранила инженера неотесанным мужланом «с ковбойскими манерами».

– При нынешнем положении дел узнать что-нибудь о предполагаемом убийстве можно только от индейцев, – поделился своим мнением мистер Джонс. – Но, по-моему, всякие попытки выведать у них хоть что-то будут тщетны. Дакота в таких случаях предпочитают упорно хранить молчание. Сам Токей Ито, который под видом скаута обвел нас вокруг пальца, а потом возглавил нападение на оружейный транспорт, погиб, насколько мне известно. Кстати, тут нам посчастливилось. Если бы этот коварный убийца и сын пьяницы попал сейчас в резервацию, произошла бы катастрофа!

– Мое время ограниченно, – объявил Джо Браун, завершая разговор. – После всего, что слышал, я пока отложу расследование. Может быть, что-то выяснится случайно.

К разочарованию хозяйки, художник Моррис вскоре собрался уходить, тем самым давая понять, что чаепитие окончено. Однако мистер и миссис Джонс и кузина Бетти, после того как гости откланялись, еще немного посидели вместе.

Пока Китти и Дик Джонс болтали с кузиной Бетти в свойственной им манере, Моррис, его спутник Длинное Копье и Джо Браун шли по двору, с облегчением вдыхая прохладный воздух.

– Поднимитесь к нам! – пригласил Моррис инженера. – Я могу представить вам кого-то, кто, может быть, знает что-то о Генри: это индеец, который вчера привез почту из форта на Найобрэре.

– Ах вот как? Хорошо.

Художник и Длинное Копье отвели Брауна в светлую комнату на башне, где уже давно жили на правах гостей коменданта. Инженер устроился в уголке, закурил хорошую сигару и в новой обстановке тотчас же ожил.

– Благодарю вас! – сказал он, обращаясь к художнику. – Уже сил не было терпеть глупых болтушек и мистера Джонса! Одна «кузина Бетти» со своей «победоносной Республиканской партией» чего стоит! Линкольн бы в гробу перевернулся, если бы мог увидеть, что у нас тут происходит! Подумать только, все общество собралось за чаем по случаю того, что майор в отставке Джонс, агент резервации, переезжает в Сент-Луис, чтобы там без помех тратить деньги! Подобную безответственность следовало бы законодательно запретить! Когда же наконец мы устраним преступную небрежность в ведении дел, укоренившуюся у нас со времен Гражданской войны? Разве ради этого мы трудились и сражались?

Перейти на страницу:

Все книги серии Сыновья Большой Медведицы

Харка, сын вождя
Харка, сын вождя

Цикл романов «Сыновья Большой Медведицы» Лизелотты Вельскопф-Генрих (1901–1979) стоит в одном ряду с приключенческими книгами об индейцах Северной Америки Фенимора Купера и Майн Рида. Произведения немецкой писательницы стали классикой юношеской литературы, выдержали десятки переизданий и были переведены на многие языки. Начало циклу положил одноименный роман, который вышел в 1951 году, и его автор был удостоен престижной литературной премии. В последующие годы Вельскопф-Генрих не оставляла работы над книгой и существенно ее расширила. Первое полное издание увидело свет в начале 1960-х годов в трех томах (впоследствии цикл выходил также в виде шеститомника). Вниманию читателей предлагается первая книга трилогии «Харка, сын вождя», в которой повествуется о том, как в жизнь индейского племени охотников внезапно вторгается белый человек в поисках золота… Роман представлен в новом, полном переводе Р. С. Эйвадиса (ранее «Сыновья Большой Медведицы» публиковались лишь в сокращенном виде). Книга также включает прекрасные иллюстрации П. Л. Парамонова.

Лизелотта Вельскопф-Генрих

Приключения / Вестерн, про индейцев / Исторические приключения

Похожие книги

Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Эд Макбейн , Джон Данн Макдональд , Элизабет Биварли (Беверли) , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков

Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Фантастика / Боевая фантастика