Читаем The Three-Body Problem полностью

The interference that Red Coast had to deal with was similar, but the source of interference (the sun) was between the source of the transmission (outer space) and the ground-based receiver. Compared to communication satellites, the solar outages suffered by Red Coast were more frequent and more severe. Red Coast Base as constructed was also much more modest than its original design, such that the transmission and monitoring systems shared the same antenna. This made the times available for monitoring even more precious, and solar outages even more of a problem.

Lei and Yang’s idea for eliminating interference was very simple: ascertain the frequency spectrum and characteristics of solar radiation in the monitored range, and then filter it out digitally. Both of them were technical, and at that time, when the ignorant often led the knowledgeable, that was a rare bit of fortune. But Yang wasn’t a specialist in astrophysics, and Lei had taken the path of becoming a political officer, which prevented him from accruing in-depth technical know-how. In reality, electromagnetic radiation from the sun is only stable within the limited range from near-ultraviolet to mid-infrared (including visible light). In other ranges, the radiation is quite volatile and unpredictable.

To set the right expectations, Ye made it clear in her first research report that during periods of intense solar activity—sunspots, solar flares, coronal mass ejections, and so on—it was impossible to eliminate solar interference. Thus, her research target was limited to radiation within the frequency ranges monitored by Red Coast during periods of normal solar activity.

Research conditions at the base weren’t too bad. The library could obtain foreign-language materials related to the topic, including timely European and American academic journals. In those years, this was no easy feat. Ye also could use the military phone line to connect to the two groups conducting solar science research within the Chinese Academy of Sciences and obtain their observation data by fax.

After half a year of study, Ye saw no glimpse of hope. She quickly discovered that within the frequency ranges monitored by Red Coast, solar radiation fluctuated unpredictably. By analyzing large amounts of observed data, Ye discovered a puzzling mystery. Sometimes, during one of the sudden fluctuations in solar radiation, the surface of the sun was calm. Since hundreds of thousands of kilometers of solar material would absorb any shortwave and microwave radiation originating from the core of the sun, the radiation must have come from activities on its surface, so there should have been observable surface activity when these fluctuations occurred. If there were no corresponding surface disturbances, what caused these sudden changes to the narrow frequency ranges? The more she thought about it, the more mysterious it seemed.

Eventually Ye ran out of ideas and decided to give up. In her last report, she conceded that she could not solve the problem. This shouldn’t have been a big deal. The military had asked several groups within universities and the Chinese Academy of Sciences to research the same issue, and all of those efforts had failed. But Yang wanted to try one more time, relying on Ye’s extraordinary talent.

Lei’s agenda was even simpler: He just wanted Ye’s paper. The research topic was highly theoretical and would show off his expertise and skill. Now that the chaos in society was finally subsiding, the demands on cadres were also changing. There was an acute need for men like him, politically mature and academically accomplished. Of course he would have a bright future. As to whether the problem of interference from solar outages could be solved, he didn’t really care.

But in the end, Ye didn’t hand in her report. She thought that if the research project were terminated, the base library would stop receiving foreign language journals and other research materials, and she would no longer have access to such a rich trove of astrophysics references. So she nominally continued her research, while in reality she focused on refining her mathematical model of the sun.

One night, Ye was, as usual, the only person in the cold reading room of the base library. On the long table in front of her, a pile of documents and journals were spread open. After completing a set of tedious and cumbersome matrix calculations, she blew on her hands to warm them, and picked up the latest issue of the Journal of Astrophysics to take a break. As she flipped through it, a brief note about Jupiter caught her attention:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения