Читаем The Three-Body Problem полностью

Von Neumann pointed to the gigantic human circuit below the pyramid and began to explain, “Your Imperial Majesty, we have named this computer Qin I. Look, there in the center is the CPU, the core computing component, formed from your five best divisions. By referencing this diagram, you can locate the adders, registers, and stack memory. The part around it that looks highly regular is the memory. When we built that part, we found that we didn’t have enough soldiers. But luckily, the work done by the elements in this component is the simplest, so we trained each soldier to hold more colored flags. Each man can now complete the work that initially required twenty men. This allowed us to increase the memory capacity to meet the minimum requirements for running the Qin 1.0 operating system. Observe also the open passage that runs through the entire formation, and the light cavalry waiting for orders in that passage: That’s the system bus, responsible for transmitting information between the components of the whole system.

“The bus architecture is a great invention. New plug-in components, which can be made from up to ten divisions, can quickly be added to the main operation bus. This allows Qin I’s hardware to be easily expanded and upgraded. Look further still—you might have to use the telescope for this—and there’s the external storage, which we call the ‘hard drive’ at Copernicus’s suggestion. It’s formed by three million soldiers with more education than most. When you buried all those scholars alive after you unified China, it’s a good thing you saved these ones! Each of them holds a pen and a notepad, and they’re responsible for recording the results of the calculations. Of course, the bulk of their work is to act as virtual memory and store intermediate calculation results. They’re the bottleneck for the speed of computation. And, finally, the part that’s closest to us is the display. It’s capable of showing us in real time the most important parameters of the computation.”

Von Neumann and Newton carried over a large scroll, tall as a man, and spread it open before Qin Shi Huang. When they reached the scroll’s end, Wang’s chest tightened, remembering the legend of the assassin who hid a dagger in a map scroll that he then displayed to the emperor. But the imaginary dagger did not appear. Before them was only a large sheet of paper filled with symbols, each the size of a fly’s head. Packed so densely, the symbols were as dazzling to behold as the computer formation on the ground below.

“Your Imperial Majesty, this is the Qin 1.0 operating system we developed. The software for doing the calculations will run on top of it. That below”—Von Neumann pointed to the human-formation computer—“is the hardware. What’s on this paper is the software. The relationship between hardware and software is like that between the guqin zither and sheet music.”

He and Newton then spread open another scroll, just as large. “Your Imperial Majesty, this is the software for using numerical methods to solve those differential equations. After entering the motion vectors of the three suns at a particular moment obtained by astronomical observation, the software’s operation will give us a prediction for the suns’ subsequent motion at any moment in the future. Our first computation will calculate all the suns’ positions for the next two years. Each set of output values will be one hundred and twenty hours apart.”

Qin Shi Huang nodded. “Good. Begin.”

Von Neumann lifted both hands above his head and solemnly chanted: “As ordered by the great emperor, turn on the computer! System self-test!”

A row of soldiers standing halfway down the face of the pyramid repeated the order using flag signals. In a moment, the motherboard made of thirty million men seemed to turn into a lake filled with sparkling lights. Tens of millions of tiny flags waved. In the display formation closest to the base of the pyramid, a progress bar made of numerous green flags slowly advanced, indicating the percentage of the self-test that had been completed. Ten minutes later, the progress bar reached its end.

“Self-test complete! Begin boot sequence! Load operating system!”

Below, the light cavalry on the main bus that passed through the entire human-formation computer began to move swiftly. The main bus soon turned into a turbulent river. Along the way, the river fed into numerous thin tributaries, infiltrating all the modular subformations. Soon, the ripple of black and white flags coalesced into surging waves that filled the entire motherboard. The central CPU area was the most tumultuous, like gunpowder on fire.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения