Читаем The Three-Body Problem полностью

“Three days from now—that’s the fourteenth—between one and five in the morning, the entire universe will flicker for you.”


7

Three Body: King Wen of Zhou and the Long Night

Wang dialed Ding Yi’s number. Only when Ding picked up did he realize that it was already one in the morning.

“This is Wang Miao. I’m sorry to be calling so late.”

“No problem. I can’t sleep anyway.”

“I have … seen something, and I’d like your help. Do you know if there are any facilities in China that are observing the cosmic microwave background?” Wang had the urge to talk to someone about what was going on, but he thought it best to not let too many people know about the countdown that only he could see.

“The cosmic microwave background? What made you interested in that? I guess you really have run into some problems.… Have you been to see Yang Dong’s mother yet?”

“Ah—I’m sorry. I forgot.”

“No worries. Right now, many scientists have … seen something, like you. Everyone’s distracted. But I think it’s still best if you go visit her. She’s getting on in years, and she won’t hire a caretaker. If there’s some task around the home that she needs help with, please help her.… Oh, right, the cosmic microwave background. You can ask Yang’s mother. Before she retired, she was an astrophysicist. She’s very familiar with such facilities in China.”

“Good! I’ll go after work today.”

“Then I’ll thank you in advance. I really can’t face anything that reminds me of Yang Dong again.”

*   *   *

After hanging up, Wang sat in front of his computer and printed out the simple Morse code chart. By now he was calm enough to turn his thoughts away from the countdown. He pondered the Frontiers of Science, Shen Yufei, and the computer game she had been playing. The only thing he knew for certain about Shen was that she wasn’t the type to enjoy computer games. She spoke like a telegraph and gave him the impression that she was always extremely cold. It wasn’t the kind of coldness that some people put on like a mask—hers suffused her all the way through.

Wang subconsciously thought of her as the long-obsolete DOS operating system: a blank, black screen, a bare “C:\>” prompt, a blinking cursor. Whatever you entered, it echoed back. Not one extra letter and not a single change. But now he knew that behind the “C:\>” was a bottomless abyss.

She’s actually interested in a game? A game that requires a V-suit? She has no kids, which means she bought the V-suit for herself. The very idea is preposterous.

Wang entered the address for the game into the browser. It had been easy to memorize: www.3body.net. The site indicated that the game only supported access via V-suit. Wang remembered that the employee lounge at the Nanotechnology Research Center had a V-suit. He left the now-empty main lab and went to the security office to get the key. In the lounge, he passed the pool tables and the exercise machines and found the V-suit next to a computer. He struggled into the haptic feedback suit, put on the panoramic viewing helmet, and turned on the computer.

After entering the game, Wang found himself in the middle of a desolate plain at dawn. The plain was dun-colored, blurry, its details hard to make out. In the distance, there was a sliver of white light on the horizon. Twinkling stars covered the rest of the sky.

There was a loud explosion, and two red-glowing mountains crashed against the earth in the distance. The whole plain was bathed in red light. When the dust finally cleared from the sky, Wang saw two giant words erected between the sky and the earth: THREE BODY.

Next came a registration screen. Wang created the ID “Hairen,” and logged in.15

*   *   *

The plain remained desolate, but now the compressors in the V-suit whirred to life, and Wang could feel gusts of cold air against his body. Before him appeared two walking figures, forming dark silhouettes against the dawn light. Wang ran after them.

He saw that both figures were male. They were dressed in long robes full of holes, covered by dirty animal hides. Each carried a short, wide bronze sword. One of them carried a narrow wooden trunk that was as long as half his height. He turned around to look at Wang. The man’s face was as dirty and wrinkled as the hide he wore, but his eyes were sharp and lively, the pupils glinting in the early-morning glow.

“It’s cold,” he said.

“Yes, very cold.”

“This is the Warring States Period,” the man with the trunk on his back said. “I am King Wen of Zhou.”

“I don’t think King Wen belongs to the Warring States Period,” Wang said.16

“He’s survived until now,” the other man said. “King Zhou of Shang is alive, too. I am a follower of King Wen. Indeed, that’s my log-in ID: ‘Follower of King Wen of Zhou.’ He’s a genius, you know?”17

“My log-in ID is ‘Hairen.’ What are you carrying on your back?”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения