Читаем The Three-Body Problem полностью

“Where am I?” Wenjie’s voice was so weak that she couldn’t be sure it was her own.

“On a helicopter.”

Ye felt weak. She fell back to sleep. As she dozed, the roar kept her company. Before long, she woke again. Now the numbness had disappeared and the pain reasserted itself: Her head and the joints of her limbs ached, and the breath coming out of her mouth felt scalding hot. Her throat hurt so much that swallowing spittle felt like it was a piece of burning coal.

She turned her head and saw two men wearing the same kind of military coat that Representative Cheng had worn. But unlike her, both of these men had on the cotton cap of the PLA, a red star sewn onto the front. Their coats were unbuttoned, and she could see the red-collar insignia on their army uniforms. One of the men wore glasses.

Ye discovered that she was covered by a military coat as well. The clothes she was wearing were dry and warm.

She struggled to sit up, and to her surprise, succeeded. She looked out the porthole on the other side. Rolling clouds slowly drifted by, reflecting the dazzling sunlight. She pulled her gaze back. The narrow cabin was filled with iron trunks painted military green. From another porthole she could see flickering shadows cast by the rotors. She was indeed on a helicopter.

“You’d better lie back down,” the man with the glasses said. He helped her down and covered her with the coat again.

“Ye Wenjie, did you write this paper?” The other man extended an open English journal before her eyes. The title of the paper was “The Possible Existence of Phase Boundaries Within the Solar Radiation Zone and Their Reflective Characteristics.” He showed her the cover of the journal: an issue of The Journal of Astrophysics from 1966.

“Of course she did. Why does that even need to be confirmed?” The man wearing glasses took the journal away and then made introductions. “This is Political Commissar Lei Zhicheng of Red Coast Base. I’m Yang Weining, base chief engineer. It will be an hour before we land. You might as well get some rest.”

You’re Yang Weining? Ye didn’t say anything, but she was stunned. She saw that he kept his expression calm, apparently not wishing to let anyone else know that they knew each other. Yang had been one of Ye Zhetai’s graduate students. By the time he had obtained his degree, Wenjie was still a first-year in college.

She could clearly remember the first time Yang came to her home. He had just begun his graduate studies and needed to discuss the direction of his research with Professor Ye. Yang said that he wanted to focus on experimental and applied problems, staying away from theory.

Ye Wenjie recalled her father saying, “I’m not opposed to your idea. But we are, after all, the department of theoretical physics. Why do you want to avoid theory?”

Yang replied, “I want to devote myself to the times, to make some real-world contributions.”

Her father said, “Theory is the foundation of application. Isn’t discovering fundamental laws the biggest contribution to our time?”

Yang hesitated and finally revealed his real concern: “It’s easy to make ideological mistakes in theory.”

Her father had nothing to say to that.

Yang was very talented, with a good mathematical foundation and a quick mind. But during his brief time as a graduate student, he always kept a respectable distance from his thesis advisor. Ye Wenjie had seen Yang several times, but, perhaps due to the influence of her father, she hadn’t noticed him much. As for whether he had paid much attention to her, she had no idea. After Yang got his degree, he soon ceased all contact with her father.

Again feeling weak, Ye closed her eyes. The two men left her and crouched behind a row of trunks to converse in lowered voices. But the cabin was so cramped that Ye could hear them even over the roar of the engine.

“I still think this isn’t a good idea,” Commissar Lei said.

“Can you find the personnel I need through normal channels?” Yang asked.

“Eh. I’ve done all I can. There’s no one in the military with this specialization, and going outside the army raises many questions. You know very well that the security clearance needed for this project requires someone willing to join the army. But the bigger issue is the requirement in the security regulations that they be sequestered at the base for extended periods. What’s to be done if they have families? Sequester them at the base too? No one would agree to that. I did find two possible candidates, but both would rather stay at the May Seventh Cadre Schools rather than come here.9 Of course we could forcefully move them. But given the nature of this work, we can’t have someone who doesn’t want to be here.”

“Then there’s no choice but to use her.”

“But it’s so unconventional.”

“This entire project is unconventional. If something goes wrong, I’ll accept the responsibility.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения