Читаем The Three-Body Problem полностью

“But these conversations really did occur. You must have faith in us.”

“I didn’t say they weren’t true. But I really don’t know about them. So I can’t sign.”

“Ye Wenjie!” Cheng’s associate took a step closer. But Cheng stopped him again. She shifted to sit even closer to Ye and picked up one of her cold hands.

“Wenjie, let me put all my cards on the table. Your case has a lot of prosecutorial discretion. On the one hand, we could minimize it as a case of an educated youth being fooled by a reactionary book—it’s not a big deal. We don’t even need to go through a judicial procedure. We’ll have you attend a political class and write a few self-criticism reports, and then you can go back to the Construction Corps. On the other hand, we could also prosecute this case to its fullest extent. Wenjie, you must know that you could be declared an active counter-revolutionary.

“Now, faced with political cases like yours, all prosecutorial organs and courts would rather be too severe than too lax. This is because treating you too severely would just be a mistake in method, but treating you too laxly would be a mistake in political direction. Ultimately, however, the decision belongs to the military control commission. Of course, I’m telling you all this off the record.”

Cheng’s associate added, “Representative Cheng is trying to save you. Three witnesses have already signed. Your refusal to sign is pretty much meaningless. I must urge you not to be confused, Ye Wenjie.”

“Right, Wenjie,” Cheng continued. “It would break my heart to see an educated young person like you ruined by something like this. I really want to save you. Please cooperate. Look at me. Do you think I would hurt you?”

But Ye did not look at Representative Cheng. What she saw, instead, was her father’s blood. “Representative Cheng, I have no knowledge of the events recorded in this document. I cannot sign it.”

Cheng Lihua became quiet. She stared at Ye for a long while, and the cold air in the cell seemed to solidify. Then she slowly put the document back into her briefcase and stood up. Her kind expression did not disappear, but was set on her face like a plaster mask. Still appearing kind and affectionate, she walked to the corner of the cell, where there was a bucket for washing. She picked it up and poured half the water onto Ye and the other half onto her blanket, her movements never straying from a methodical calmness. Then she dropped the bucket and left the cell, pausing only to mutter, “You stubborn little bitch!”

The head of the detention center was the last to leave. He stared coldly at Ye, soaked through and dripping, shut the cell door with a bang, and locked it.

Through her wet clothes, the chill of the Inner Mongolian winter seized Ye like a giant’s fist. She heard her teeth chatter, but eventually even that sound disappeared. The coldness penetrated into her bones, and the world in her eyes turned milky white. She felt that the entire universe was a huge block of ice, and she was the only spark of life within it. She was the little girl about to freeze to death, and she didn’t even have a handful of matches, only illusions.…

The block of ice holding her gradually became transparent. In front of her she could see a tall building. At the top, a young girl waved a bright red banner. Her slender figure contrasted vividly with the breadth of the flag: It was her sister, Wenxue. Ever since her little sister had made a clean break with her reactionary academic authority family, Wenjie had heard no news about her. She had only learned recently that Wenxue had died two years ago in one of the wars between Red Guard factions.

As Ye watched, the figure waving the flag became Bai Mulin, his glasses reflecting the flames raging below the building; then it turned into Representative Cheng; then her mother, Shao Lin; then her father. The flag-bearer kept on changing, but the flag waved ceaselessly, like a perpetual pendulum, counting down the remainder of her short life.

Gradually, the flag grew blurry; everything grew blurry. The ice that filled the universe once again sealed her at its center. Only this time, the ice was black.


3

Red Coast I

Ye Wenjie heard a loud, continuous roar. She didn’t know how much time had passed.

The noise came from all around her. In her vague state of consciousness, it seemed as though some gigantic machine was drilling into or sawing through the block of ice that held her. The world was still only darkness, but the noise grew more and more real. Finally, she was certain that the source of the noise was neither heaven nor hell, and she remained in the land of the living.

She realized that her eyes were still closed. With an effort, she lifted her eyelids. The first thing she saw was a light embedded deeply in the ceiling. Covered by a wire mesh that seemed designed to protect it, it emitted a dim glow. The ceiling appeared to be made of metal.

She heard a male voice softly calling her name. “You have a high fever,” the man said.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения