Читаем The Cuckoo's Calling полностью

“Why are you so sure it wasn’t suicide? Lula had had mental health problems, hadn’t she?”

“Yeah, but we had a pact, like Marilyn Monroe and Montgomery Clift. We’d sworn that if either of us was thinking seriously of killing themselves, we’d call the other. She would’ve called me.”

“When did you last hear from her?”

“She phoned me on the Wednesday, while I was still in Tokyo,” said Somé. “Silly cow always forgot it was eight hours ahead; I had my phone on mute at two in the morning, so I didn’t pick up; but she left a message, and she was not suicidal. Listen to this.”

He reached into his desk drawer again, pressed several buttons, then held the mobile out to Strike.

And Lula Landry spoke close and real, slightly raw and throaty, in Strike’s ear, in deliberately affected mockney.

“Aw wight, darlin’? Got something to tell you, I’m not sure whether you’re going to like it but it’s a biggie, and I’m so fucking happy I’ve gotta tell someone, so ring me when you can, OK, can’t wait, mwah mwah.”

Strike handed back the phone.

“Did you call her back? Did you find out what the big news was?”

“No.” Somé ground out his cigarette and reached immediately for another one. “The Japs had me in back-to-back meetings; every time I thought of calling her, the time difference was in the way. Anyway…to tell you the truth, I thought I knew what she was going to say, and I wasn’t any too fucking pleased about it. I thought she was pregnant.”

Somé nodded several times with the fresh cigarette clutched between his teeth; then he removed it to say:

“Yeah, I thought she’d gone and got herself knocked up.”

“By Duffield?”

“I hoped to fuck not. I didn’t know at the time that they’d got back together. She wouldn’t have dared hook up with him if I’d been in the country; no, she waited till I was in Japan, the sneaky little bitch. She knew I hated him, and she cared what I thought. We were like family, Cuckoo and me.”

“Why did you think she might be pregnant?”

“It was the way she sounded. You’ve heard it—she was so excited…I had this feeling. It was the kind of thing Cuckoo would’ve done, and she’d have expected me to be as pleased as she was, and fuck her career, fuck me, counting on her to launch my brand-new accessories line…”

“Was this the five-million-pound contract her brother told me about?”

“Yeah, and I’ll bet the Accountant pushed her to hold out for as much as she could get, too,” said Somé, with another flash of temper. “It wasn’t like Cuckoo to try and wring every last penny out of me. She knew it was going to be fabulous, and would take her to a whole new level if she fronted it. It shouldn’t have been all about the money. Everyone associated her with my stuff; her big break came on a shoot for Vogue when she wore my Jagged dress. Cuckoo loved my clothes, she loved me, but people get to a certain level, and everyone’s telling them they’re worth more, and they forget who put them there, and suddenly it’s all about the bottom line.”

“You must’ve thought she was worth it, to commit to a five-million-pound contract?”

“Yeah, well, I’d pretty much designed the range for her, so having to shoot around a fucking pregnancy wouldn’t have been funny. And I could just imagine Cuckoo going silly afterwards, throwing it all in, not wanting to leave the fucking baby. She was the type; always looking for people to love, for a surrogate family. Those Bristows fucked her up good. They only adopted her as a toy for Yvette, who is the scariest bitch in the world.”

“In what way?”

“Possessive. Morbid. Didn’t want to let Cuckoo out of her sight in case she died, like the kid she’d been bought to replace. Lady Bristow used to come to all the shows, getting under everyone’s feet, till she got too ill. And there was an uncle, who treated Cuckoo like scum until she started pulling in big money. He got a bit more respectful then. They all know the value of a buck, the Bristows.”

“They’re a wealthy family, aren’t they?”

“Alec Bristow didn’t leave that much, not relatively speaking. Not compared to proper money. Not like your old man. How come,” said Somé, swerving suddenly off the conversational track, “Jonny Rokeby’s son’s working as a private dick?”

“Because that’s his job,” said Strike. “Go on about the Bristows.”

Somé did not appear to resent being bossed around; if anything, he seemed to relish it, possibly because it was such an unusual experience.

“I just remember Cuckoo telling me that most of what Alec Bristow left was in shares in his old company, and Albris has gone down the pan in the recession. It’s hardly fucking Apple. Cuckoo had out-earned the whole fucking lot of them before she was twenty.”

“Was that picture,” said Strike, indicating the enormous “Fallen Angels” image on the wall behind him, “part of the five-million-pound campaign?”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы
Сразу после сотворения мира
Сразу после сотворения мира

Жизнь Алексея Плетнева в самый неподходящий момент сделала кульбит, «мертвую петлю», и он оказался в совершенно незнакомом месте – деревне Остров Тверской губернии! Его прежний мир рухнул, а новый еще нужно сотворить. Ведь миры не рождаются в одночасье!У Элли в жизни все прекрасно или почти все… Но странный человек, появившийся в деревне, где она проводит лето, привлекает ее, хотя ей вовсе не хочется им… интересоваться.Убит старик егерь, сосед по деревне Остров, – кто его прикончил, зачем?.. Это самое спокойное место на свете! Ограблен дом других соседей. Имеет ли это отношение к убийству или нет? Кому угрожает по телефону странный человек Федор Еременко? Кто и почему убил его собаку?Вся эта детективная история не имеет к Алексею Плетневу никакого отношения, и все же разбираться придется ему. Кто сказал, что миры не рождаются в одночасье?! Кажется, только так может начаться настоящая жизнь – сразу после сотворения нового мира…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы