Читаем Теневой каганат полностью

— Как ты это делаешь? — Тимур уселся рядом с ханом и принялся свежевать другую тушку. Кайту непонимающе хмыкнул, и тогда Тимур добавил: — Ты их понимаешь, чувствуешь и все равно убиваешь, а теперь еще и потрошишь, кожу сдираешь. Тяжело, должно быть. — Алая кровь стекала по его рукам, отчего на снегу расцветали розы. Только не благоухали, а лишь притягивали взгляд своим багрянцем.

— Тяжело. Но ведь нам не привыкать убивать невинных, да? — Кайту нервно усмехнулся и покачал головой.

— Только не говори, что ты измучен совестью. Все мы поступали как положено: по долгу. Ни одна смерть не была напрасной. Позволит Ижат, они вернутся на землю, чтобы прожить лучшую жизнь.

— Нам нужен жир, — заявила Гьокче, без стеснения встревая в беседу.

— Этот заяц едва ли может поделиться таким богатством. — Тимур задумчиво покрутил в руках мясо в поисках белых прослоек.

— Возьми. — Кайту протянул пиалу, наполненную салом. — Первый оказался щедрее остальных.

Кивнув в знак благодарности, Гьокче понеслась в сторону юрты.

Стемнело быстро. В казане, несколько часов стоявшем на пылающих поленьях посреди общей юрты, тихо булькала вода. Гьокче приоткрыла крышку и задумчиво оглядела содержимое. Мясо уже плавало на поверхности, там же собирался навар.

— Готово. Валия, принеси посуду.

Разложив мясо по плоским тарелкам, девушки разлили бульон по пиалам и густо присыпали его солью, добавили немного сушеных приправ и раздали каждому по тарелке, а после сели и сами.

— Кайту, тебе полагается первым в баню, — вскоре напомнила Ильнара.

— Спасибо, — Кайту благодарно кивнул всем, приложившим руку к готовке, остальные последовали его примеру. — Я уже иду. Изгиль, Тимур, подготовьте еще дров.

После ужина один за другим мужчины проводили обряд очищения жисем — земного тела, наполняясь жизнью. Ощущение обновления охватывало каждого, даровало успокоение. Кожа дышала жаром, по волосам тяжелыми каплями стекали дурные мысли. Уходила вся грязь, оставляя лишь чистый рух.

— Все вышли, — сказала Гьокче.

В отличие от стеснительных — как над ними подтрунивали девушки — мужчин, они предпочитали мыться вместе, чтобы помогать друг другу. Они забежали в баню, походившую на юрту, только накрытую не войлочной тканью, а шкурами и кожей животных. Тяжелые походные одежды ополоснули, развесили возле костра и расселись вокруг огня. Отогревшись, натерли кожу жиром, отчего та стала поблескивать в свете танцующих язычков пламени. Костяным скребком, помогая друг другу, старались тщательно отчиститься, избавиться от всего, что тяготит, дабы путь был легким и скорым. Уже на чистые волосы нанесли совсем немного хвойного масла, но так, чтобы не перебить запах своего тела, иначе духи места и предки не узнают и лишат своей защиты.

— Не просохло еще, — пожаловалась Ильнара, ощупывая свои одежды. — Придется до юрты идти в этом.

— Не страшно, мы быстро забежим, ты даже замерзнуть не успеешь, — успокоила ее Валия.

Так и случилось. Очень скоро девушки уже лежали на своих сундуках, расставленных по краям юрты, укрываясь теплыми шкурами. Усталость брала свое, и все тут же провалились в сон.

Только не у каждого сон этот был спокойным. Услышав подозрительные звуки снаружи, Гьокче резко распахнула глаза, будто и не спала вовсе, схватила клинок и, стараясь ступать как можно тише, выскользнула наружу. Морозный воздух тут же пробрался под кульмяк, вынудив поежиться. Оглядываясь, она двинулась вокруг юрты, но не прошла и половины пути, как кто-то схватил ее со спины и крепко зажал рот. Ощущение собственной уязвимости вывело ее из равновесия: Гьокче упорно вырывалась, успев тысячу раз проклясть себя за то, что оказалась в таком положении. Она сумела ударить напавшего затылком по подбородку, но тот лишь глубоко выдохнул и до боли знакомо шикнул:

— Я тебя отпущу, а ты не станешь делать глупостей. Кивни, если поняла. — Гьокче судорожно закивала, и нападавший сдержал слово.

Она тут же вырвалась из хватки и отпрыгнула на безопасное расстояние, сжав клинок посильнее. Это вызвало у Меря лишь улыбку, в которой, на удивление, не было ни злобы, ни ехидства.

— Это не убьет меня, ты же знаешь.

— Будет приятно хотя бы попробовать.

— Как ты, Гьокче?

— Несмотря на ваши старания, жива, — холодно отрезала она.

— Я тут вообще ни при чем, — скучающе отозвался Мерь. — Ты сама связалась с Сихот, тебя никто не принуждал.

— Конечно, — нервно прыснула она. — Чего тебе? Что ты хочешь?

— Мне от тебя ничего не нужно. Лишь передай Кайту…

— Не буду я ничего передавать!

— Просто передай, что девочка жива.

— К чему передавать, Мерь? — Кайту возник из ниоткуда, стискивая в руках оружие. — Я здесь. Говори мне в лицо. Где она?

Гьокче застыла. Как давно хан здесь находится? Как много успел услышать?

— Не знаю. — Мерь медленно повернулся к Кайту и безразлично оглядел его с головы до пят.

— И какой же прок тебе помогать мне? — Хан угрожающе шагнул вперед.

— Не хочу, чтобы Сихот натворила ужасные вещи.

— Тогда ты опоздал, — Кайту скривился в устрашающей усмешке.

— Не делай поспешных выводов. Но все может обернуться плачевно.

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ Проза

Затерянный книжный
Затерянный книжный

Невероятная история о волшебной силе книг и магии места, в котором каждый найдет свое.Этого книжного магазина на тихой улочке Дублина будто вовсе не существует: для обычных людей он лишь пространство между домами № 10 и 12. Но именно там, словно корни старого дерева, переплетаются жизни трех людей, разделенных временем. В 1921 году Опалин сбегает от деспотичного брата и брака по расчету в надежде найти дело по душе. В настоящем Марта устраивается прислугой в дом эксцентричной актрисы, а Генри пытается разгадать секрет потерянной рукописи. Поиски никому не известной книги и магазина, пропавшего без вести, откроют героям тайны, что изменят их жизни навсегда…Для кого эта книгаДля тех, кто любит магическую атмосферу книжных магазинов и библиотек.Для читателей «Дневника книготорговца» Шона Байтелла, «Круглосуточного книжного мистера Пенумбры» Робина Слоуна, «Службы доставки книг» Карстена Хенна.Для тех, кто хочет на время переместиться на тихую улочку Дублина и заглянуть в таинственный книжный.

Иви Вудс

Современная сказка / Фэнтези
Руины тигра – обитель феникса
Руины тигра – обитель феникса

Фэнтези в китайских декорациях от победительницы курса ЦЕХ № 3. С иллюстрациями от Søll.Ван Гуан, младший сын Тигра-небожителя, рос один в затерянном замке и не должен был унаследовать великую и опасную силу своего отца. Но судьба распорядилась иначе. Теперь нежному и неопытному юноше придётся возглавить преступную сеть, противостоять новому императору, влюбиться в коварную соблазнительницу, разбить собственное сердце и выстроить вокруг себя нерушимую стену.На этом пути его поддержат брат, мудрый наставник, начальник охраны и чужеземец, которому Ван Гуан поможет подняться с самого дна. Но кто из них окажется настоящим другом, а кто предателем?Для кого эта книгаДля тех, кто любит истории в китайском антураже с альтернативной мифологией.Для тех, кому нравятся сложные истории с исследованием чувств и характеров героев.

Ами Д. Плат

Самиздат, сетевая литература / Героическая фантастика
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже