Гленвуд очнулся от задумчивости и обнаружил рядом с собой паланкин с толстым Золотым священником. Четверо слуг несли его на богато украшенных носилках, а он изрыгал проклятия на всех, кого считал ниже себя по важности. В основном священник жаловался на состояние дороги и мусор с пылью, покрывающие булыжники мостовой. Дорога была гораздо чище, чем в Ро Тирисе, но, видно, священнику просто нравилось ругаться.
Гленвуд заметил недовольный взгляд Рам Джаса, брошенный на Золотого священника, когда вдруг кирин незаметно поставил подножку одному из слуг, и все четверо вместе со своим пассажиром рухнули на землю. Священник возмущенно взревел и неуклюжим пузырем из золота и драгоценностей шлепнулся на носильщиков.
Гленвуд и еще с десяток человек разразились смехом при виде этой сцены. Даже несколько Пурпурных священников подавили виноватые смешки. Рам Джас растворился в толпе, и Гленвуд в очередной раз поразился, насколько скрытно тот может перемещаться. Он заметил его, только когда Рам Джас появился на дальней стороне колосса Арнона, небрежно прислонившись к одной из ног статуи. Гленвуд искренне его ненавидел, но, несмотря на это, улыбнулся и в очередной раз почувствовал: у них есть что-то общее.
— Сволочь же ты, Рам Джас, — произнес мошенник с улыбкой.
Кирин ухмыльнулся в ответ и наигранно поклонился. К разъяренному священнику Золотой церкви, пытаясь сдержать смех, подбежали на помощь стражники. Гленвуд и Рам Джас пошли прочь от статуи и углубились в Город Черных Шпилей, оставив за спиной чрезвычайно веселое представление.
— Куда теперь? — спросил Рам Джас, праздной походкой направившись к первому кругу города церковников.
Гленвуд быстро осмотрелся по сторонам, чтобы понять, где они находятся. Ро Арнон строился в виде пяти кругов, символизирующих близость к Одному Богу: в центре — Пурпурный собор, на окраинах — трущобы, или «ямы» Арнона. Название не означало, будто там обитала беднота или низшее сословие — просто в этом районе не поклонялись Каменному Гиганту. Кроме того, именно здесь можно было найти развлечения, запрещенные в остальных районах.
— Когда я был тут в последний раз, — начал мошенник из Лейта, внезапно ощутив потребность пропустить стаканчик-другой, — помню, где-то неподалеку находился прекрасный бордель «Пышная перина» под командованием славной пташки по имени Мирабель. Если она все еще там, за нужными сведениями лучше всего обратиться к ней. Ну, знаешь, насчет того, как нам найти каресианскую колдунью и подвести себя под топор.
— Ты все еще не доверяешь мне, Кейл? — спросил Рам Джас, расплываясь в улыбке под черным капюшоном.
— Не думал я, что в наших отношениях необходимо доверие. — Гленвуд показал на дорогу, ведущую в естественное углубление на местности. — Нам туда, — сказал он и поманил за собой кирина. — Они держат всю грязь в яме… священникам не хочется признавать, что иногда они нуждаются в выпивке и женщинах, как и все остальные.
— Твой бог покровительствует лицемерию напыщенных церковников, — заметил кирин, снова выказывая презрение к людям ро и их богу.
— «Мой» бог? — огрызнулся Гленвуд. — Я похож на тех, кто стоит на коленях перед алтарем?
— Нет, но это же у тебя в крови… ты по сути своей высокомерный поджигатель войны, — заявил этот болван, тихо посмеиваясь и умудряясь сохранять непринужденное настроение в разговоре.
— Знаешь, если ты поделишься тем, что у тебя в крови, я с удовольствием разменяю Одного Бога на способность уклоняться от мечей. — Гленвуд просто шутил, но его слова неожиданно заставили наемного убийцу насторожиться.
— Не надо о моей крови, тебе не захочется на нее меняться… просто поверь на слово, — прошептал Рам Джас.
Гленвуд надул щеки и замолчал. Иногда ему казалось, будто наемный убийца создан не только для того, чтобы осложнять ему жизнь. Такие мысли приходили редко и быстро улетучивались, и тогда Гленвуд снова начинал подумывать выдать своего спутника Пурпурным священникам.
— Госпожу Смерти, скорее всего, следует искать в окружении одного из лордов, верно? — спросил Рам Джас уже серьезно.
Он хотя бы больше не улыбался.
— Генерал рыцарей Малаки Фрит или Анимустус из Воя. Два самых защищенных человека в городе. Люди сказали бы, их невозможно убить, — ответил мошенник, поскреб шею и попытался вспомнить, где находится «Пышная перина».
Рам Джас фыркнул.
— Если они меня схватят, то убьют… а ты сможешь отправиться обратно в Тирис и завести себе банду. Убийство предоставь мне. А ты занимаешься сбором сведений.
— Да, сэр! — язвительно ответил Гленвуд, отдавая честь. — Конечно, если ты не возражаешь, что я подожду тебя в борделе, попивая холодное вино и с теплой женщиной под боком, пока ты занимаешься своими убийствами.
— Но как же я позабочусь о твоей безопасности, если тебя не будет рядом? — Рам Джас снова расплылся в улыбке, и Гленвуд с трудом поборол желание позвать на помощь или еще как-то привлечь внимание властей.