Читаем Темная кровь полностью

— У меня плохое предчувствие с тех самых пор, как умер Алдженон, — ответил он. — И похоже, оно не прекратится, пока я не найду Алахана.

— Я отдала приказ, мастер Вульфрик. — Халла еще не совсем свыклась с тем, что ей приходится отдавать приказы грозному воину из Фредериксэнда, но старалась скрыть свою тревогу, когда нужно было командовать.

— Так и есть, — ответил он с улыбкой. — Знаешь, а ты отлично научилась это делать, одноглазая.

Она угрюмо уставилась на него.

— За такое я отрезаю мужчинам их достоинство… И Рексель прав — твои доспехи воняют.

— И я тоже… мы принадлежим друг другу. — Он улыбнулся еще шире.

— Вульфрик, — произнесла она с неодобрением.

— Знаю, знаю — пусть люди будут наготове.

Он отошел на несколько шагов от нее и теперь стоял в центре отряда фьорланцев. К нему присоединился Олефф Твердолобый, они обменялись парой фраз, а затем стали передавать остальным людям приказы Халлы. Почти одновременно все воины начали поднимать топоры и рассредоточиваться по заснеженной местности. Несколько часов назад они спустились с каменистых расщелин, но сейчас земля была достаточно ровной и давала возможность построиться в боевом порядке. Олефф, Вульфрик и Генрих Кровавый вышли из строя братьев по оружию и заняли свои места рядом с Халлой.

— Кого нужно убить? — спросил Олефф с жестоким блеском во взгляде.

— Пока не знаю, — ответила Халла. — Будем надеяться — никого.

Она повернулась к Генриху. Юный послушник Рованоко держал обернутый в мех короткий лук и, по настоянию Вульфрика, перестал пытаться использовать в бою топор.

— Выстоишь ли ты, Кровавый? — спросила она.

— Буду сражаться плечом к плечу с вами, моя госпожа, — ответил он. В голосе его слышалась убежденность, хоть его руки и дрожали, когда он натягивал тетиву. — Но мне бы хотелось, чтобы старый отец Кроу тоже был с нами.

Вульфрик весело фыркнул.

— Бриндон уже несся бы вперед — на что бы там ни было — с пеной у рта, размахивая топором.

Среди людей раздались тихие смешки и разговоры — большинство из них помнило Бриндона Кроу или хотя бы слышало о грозной репутации старого жреца из Тиргартена.

— Давайте лучше подумаем о тех, кто остался с нами, — сказала Халла, и люди замолчали. — Если мы доберемся до Тиргартена, сможете сами рассказать Кроу, как вы по нему скучали. А пока давайте без лишних разговоров.

Они ждали. Халла посмотрела на строй воинов — двести вооруженных мужчин, каждый из которых казался свирепее и злее, чем предыдущий. Новости быстро облетели всех, и нескольких облачных воинов из Хаммерфолла трясло от ярости при виде столбов дыма над долиной. Остальные стояли с оружием наготове, ожидая приказа для выступления или возвращения Падающего Облака. Рексель и его двадцать человек некоторое время назад скрылись из глаз и сейчас должны были уже зайти в Волчий Лес.

— Всех нас заберет смерть, — тихо произнес Генрих. — Но не нужно бояться. Потрясатель Земли Рованоко сидит в своих чертогах за пределами мира и радушно приветствует павших воинов. Мы раньше выпьем с Ледяными Гигантами, чем испытаем страх.

Халла и Вульфрик посмотрели на него и кивнули в знак уважения.

— Мы раньше выпьем с Ледяными Гигантами, чем испытаем страх, — повторили они вместе.

Затем ушей Халлы достиг знакомый звук. Его нельзя было спутать ни с чем другим. Она услышала, как лезвие разрезает сталь, а следом предсмертный хрип — неприятное слуху бульканье, которое означало, что тот, кого ударили, уже мертв. Звук раздался в отдалении, но Халле не требовалось другого сигнала.

— Вперед! — проревела она.

Отряд фьорланцев с Халлой и ее капитанами во главе перешел на бег и скоро добрался до горящей деревни. Халла внимательно осматривала окрестности, пытаясь сохранить ясность ума, чтобы быстро отреагировать на развитие ситуации. Когда они добежали до деревьев, источник дыма сделался ясно различим, и воины ахнули. Над сотнями спешно сооруженных костров качались обугленные останки нескольких сотен повешенных: мужчин, женщин и детей. Все здания деревни вокруг них были разрушены, среди развалин тлели снопы соломы и обломки дерева — на поселение напали совсем недавно. Не попадались на глаза ни скот, ни запасы урожая — похоже, нападение совершили с целью забрать продовольствие. Неподалеку слышалось бряцанье доспехов, но вид горящих раненов вытеснил из головы Халлы все мысли.

— Знамя Медведя, — прорычал Вульфрик, указывая на полотно, висевшее над самым крупным погребальным костром.

Халла моргнула, сосредоточила взгляд на кострах и различила знамя из толстой ткани. На гербе был изображен медвежий клык на красном фоне, он обозначал тех, кто стоял за нападением. Почему воины из Джарвика атаковали деревню так далеко от их дома — оставалось для Халлы загадкой, но прежде чем она смогла ее обдумать, она увидела Падающее Облако и его людей. Некоторые уже были мертвы, а оставшиеся быстро отступали по заснеженной земле. За ними гнались превосходящие силы фьорландцев с такими же медвежьими клыками на плащах.

— Рексель! — проревел Вульфрик. — Нет нужды убегать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Долгая Война

Черный страж
Черный страж

Правитель герцогства Канарн казнен по приказу короля. В захваченной столице царит хаос, жители страдают от голода и болезней, подвергаются насилию со стороны наемных солдат королевской армии. Но все же надежда остается: дети герцога, лорд Бромви и леди Бронвин, сумели избежать гибели.Очутившись во враждебной стране, Бромви, которого преследуют служители Одного Бога, предпринимает попытку отвоевать свой город с помощью таинственных обитателей леса Дарквальд, народа отверженных. Леди Бронвин находит пристанище в местности под названием Травяное Море, среди народа раненов, но по пятам за ней гонятся воины короля. А Алдженон Слеза, верховный вождь далекой северной страны Фьорлан, направляет флот драккаров на борьбу против армии рыцарей Красного ордена. Начинается кровавая братоубийственная Долгая Война.

Э. Дж. Смит

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги