– Э-э… ладно. Что ж, мы займемся этим в первую очередь. За день должны управиться.
– Отлично, – отозвался Картер и с облегчением покинул подземное логово, радуясь тому, что, возможно, что-то нащупал.
Когда он вернулся в кабинет, Стеф сидела за компьютером, с хмурым видом стуча по клавиатуре.
– А ты не выглядишь довольной, – заметил Картер, усаживаясь за свой рабочий стол по соседству.
– Точно. Меня кое-что беспокоит, но я, черт возьми, никак не пойму, что именно. – Она со вздохом закрыла глаза. – Как же это раздражает! – И ударила кулаками по столу по обе стороны от клавиатуры.
– Ну и характер, – произнес Картер, а про себя подумал, что, когда сердится, она выглядит еще привлекательнее. – О чем речь?
– С тех самых пор, как мы начали расследование, меня не покидает странное чувство, будто я читала или слышала недавно в новостях нечто, имеющее отношение к делу.
– Не слишком-то конкретно.
– Вот именно. Не могу объяснить точнее, но такое чувство, что это может быть важно.
– Ты вспомнишь, когда меньше всего будешь ожидать.
– Все равно это никуда не ведет… – Стеф вздохнула. – Сейчас я больше не могу тратить время на поиски. – Она навела указатель мыши на крестик в верхней части экрана и решительно щелкнула, закрывая окно. Очередной тупик.
– Мы не слишком далеко продвинулись, верно? – спросил Картер, бросая на нее взгляд.
– Ну, не знаю. – Стеф взглянула на него в ответ. – Не стоит недооценивать босса. Говорю же, у него обычно много теорий, но он не всегда делится результатами расследования.
– Похоже, ты в самом деле восхищаешься Олдройдом.
– Как и все. – Стеф смотрела снисходительно, будто он сморозил глупость. – Его здесь знают и уважают. Он отыскивает зацепки там, где другой не нашел бы никаких доказательств, за которые можно ухватиться. К тому же босс невероятно много знает о Йоркшире, обо всех его районах и населяющих графство людях. Ладно, а ты как? – сменила она тему. – Тебе здесь по-прежнему нравится? Последние дни выдались суматошными, и вряд ли у тебя было время спокойно обустроиться.
– Почти нет, – признался Картер. – Но мне нравится. – Немного помолчав, он решил попробовать еще раз: – Слушай, не хочешь зайти куда-нибудь после работы? Немного выпьем, и ты побольше расскажешь мне о здешней жизни.
Выражение ее лица тут же изменилось. Картер с удивлением отметил, что Стеф забеспокоилась и явно смутилась.
– Прости, не могу… – Она отвела взгляд. – У меня есть дела.
Она вела себя так же, как на днях в пабе. В один миг дружелюбие сменилось холодностью, а живость и уверенность в себе, которые нравились Картеру, исчезли. Ее безразличие отталкивало, но в то же время озадачивало, поскольку Картер чувствовал, что нравится ей. Непонятно, в чем проблема…
– Ладно. Может, в другой раз.
– Да.
Поднявшись из-за стола, Стеф вышла из кабинета. Проводив ее взглядом, Картер расстроенно пожал плечами. Что ж, кажется, здесь ему ничего не светит. Ну да ладно, на ней свет клином не сошелся.
Остаток дня протекал довольно буднично. Картер снова ощутил, насколько все здесь по-другому. Всю жизнь он прожил в огромном, энергичном, меняющемся городе, однако в хаотичной среде мегаполиса не было ничего глубокого, способного привязать человека к определенному месту. И Картер не привык к укорененности, которую, казалось, ощущали здесь столь многие.
После обеда коллег в кабинете почти не осталось. В наступившей тишине он почувствовал толику ностальгии по постоянной суете столичного участка и по прежней жизни в Лондоне, проходящей в постоянном движении. Решив сделать перерыв, Картер набрал номер Джейсона и не смог сдержать улыбки, услышав в трубке знакомый жизнерадостный голос и привычный гул на заднем плане.
– Эй, как дела, приятель? Долго не смогу болтать, сбиваюсь с ног. Здесь настоящий хаос. Сперва они настаивают на заключении сделки, а в следующий миг начинают паниковать, что кто-то может нарушить правила и тогда компания потеряет миллионы. – Казалось, сам он из-за этого ничуть не волновался.
– Все хорошо. Сегодня здесь затишье.
– Значит, ничего серьезного? Ищете украденные сабо или расследуете случаи жестокого обращения с питомцами?
– Не совсем. Но я пока мало кого знаю и еще не успел освоиться.
– О, одинокий бедолага!.. Заведи себе женщину, приятель. Наверняка в Йоркшире найдется кто-то стоящий.
Картер хотел было рассказать о Стеф, однако промолчал, предчувствуя, в какое русло может направить разговор Джейсон.
– Всему свое время. Я здесь всего несколько дней.
– Для жеребца вроде тебя и этого должно хватить! Не тормози. Как представлю женщин-полицейских в форменных узких юбках… м-м-м… мне почти хочется самому пойти работать в полицию.
– Ты? В полицию? Неплохая шутка. Да ты пьешь почище тех же пьяниц, которых, по идее, должен будешь арестовывать. «Извините, сэр, но вы мало выпили сегодня вечером, и мой долг вас арестовать. Вы позорите весь мужской пол. Как вы смеете ходить по улицам в таком трезвом состоянии?»
Казалось, Джейсону понравилась эта картина.