Читаем Тедди полностью

– Я чуть не принял вас за две ожившие садовые статуи, – сказал он и подмигнул жене, которая ответила: «Хватит», – и закатила глаза.

Подойдя к Волку и положив ухоженную, украшенную драгоценностями руку ему на спину, Лина спросила:

– Как работа, милый?

Капельки воды стекали по его груди и цеплялись за поседевшие волосы, но рельеф мышц, от разглядывания которых я не смогла удержаться, по-прежнему вырисовывался четко.

– Отлично, – ответил Волк и поцеловал жену в нежно-розовые губы. – Пусто, никого. Благодать.

Я мысленно отметила, что он замочил почти все платье Лины, но ей, кажется, было все равно.

– Дэвид не приходил? – спросила я, не думая, и Волк покачал головой.

– Нет, были только я да охрана за дверью. И пара офисных девиц, но больше никого. Прямо как я люблю.

– А ты и не против офисных девиц, да? – сказала Лина и рассмеялась.

– Молодым парням я сразу сказал, чтобы не приходили в выходные, – продолжил Волк. – Вот еще придумали. Лучше пусть водят жен на пляж и гуляют в парках. Эти юноши совершенно не умеют наслаждаться жизнью.

А потом добавил:

– Кстати об этом, а где твой Дэвид?

Я постаралась промямлить что-то не слишком похожее на «не знаю». Если Дэвида не было в посольстве, то куда он собирался?

И что важнее (или, по крайней мере, казалось мне важным на тот момент), какова вероятность, что он вернется в квартиру в Трастевере и обнаружит, что меня нет? Я оставила записку «Ушла обедать», но сомневалась, что его это успокоит, только не после нашего утреннего разговора.

Волк заложил руки за голову, потягиваясь, – капельки на его загорелом торсе блестели, в них отражались лучи солнца, – потом надел пляжную рубашку из кучи одежды и полотенец, лежащих на кушетке, и шлепанцы. Интересно, выглядел ли так каждый день их, Лины с Волком, жизни в Монтесито, где бассейн был больше – это я тоже запомнила с прошлой ночи?

Дэвид никогда не загорал. Если подумать, он и от Капри не был в большом восторге; считал солнечные ванны пустой тратой времени, что с его кожей, в общем-то, правда – Дэвид только сгорал. На протяжении всего медового месяца его кожа была нежно-розового оттенка, а в Риме приобрела обычную бледность, хотя на носу и плечах остались россыпи веснушек, которые я очень любила.

– Ну что, ты спросила?

Это Волк обратился к жене.

– Еще нет, – ответила она, и оба повернулись ко мне:

– Итак, ты видела предметы искусства вокруг дома, – сказала Лина, и я кивнула.

– Основательная коллекция, – начала я, и Волк рассмеялся.

– Основательная! Мне нравится.

– Так вот, в посольстве экспонатов еще больше, – продолжила Лина, – всяких разных: картины, скульптуры и все, что только можно представить. Кажется, даже антикварная мебель: комоды, столы и так далее. А у посольства попросту нет ресурсов, точнее… Уоррен, скажи, все-таки это твое посольство… – Она взглянула на мужа, приглашая его продолжить.

– Никто ни в зуб ногой, что там вообще есть, – объяснил Уоррен, – а денег на то, чтобы кто-нибудь пришел и все перебрал, не дают, но моя красавица жена, – он ущипнул Лину за предплечье, – считает, что было бы хорошо… для работы с общественностью, если бы мы выяснили, что у нас есть, и рассказали об этом людям.

– Можно было бы организовать какую-нибудь выставку, – добавила Лина. Мысль показалась мне логичной.

А потом она продолжила:

– Знаешь, мы обсуждали это вчера, но я подумала, вдруг ты не помнишь…

Очередной прилив стыда, ведь я действительно ничего не помнила.

– …Так что, – сказала Лина, – раз ты уже работала с коллекцией своей семьи и находишься в Риме, мы подумали: а почему бы не обратиться к Тедди?

Я ощутила, как рассеивается стыд, а ему на смену приходит радостное возбуждение, бурлящее где-то под ключицей, но, прежде чем позволить ему овладеть мной целиком, я желала убедиться, что чувство не мимолетное и не беспочвенное. К тому же в памяти всплыли вчерашние слова Марго о брошюрах и засекреченных досье, поэтому я вынуждена была спросить:

– А ни у кого – я имею в виду, у службы безопасности – не будет претензий к тому, что я нахожусь в здании?

Я уточнила, потому что вспомнила и кое о чем другом, о чем старалась не думать на протяжении всего дня, что на мгновение показалось далеким и неважным, пока я прогуливалась по идеальному саду с идеальной Линой и ненадолго позволила себе представить, что моя жизнь могла бы выглядеть так же, что, возможно, мне выпал шанс что-то изменить.

Вспомнила, что Евгений Ларин, призрак из моего прошлого, настиг меня здесь, в Риме, и был вовсе не русским беженцем, которого я хотела в нем видеть, а советским дипломатом и, возможно, шпионом. И я чего только не наговорила ему за ужином, хотя и не помнила точно, что именно, а хуже всего было то, что я жена служащего в американском посольстве и только что сама получила предложение там работать, в общем, можно было не сомневаться: я совершила нечто недопустимое и даже ужасное – самое настоящее преступление.

Перейти на страницу:

Все книги серии Belles Lettres

Записки перед казнью
Записки перед казнью

Ровно двенадцать часов осталось жить Анселю Пэкеру. Однако даже в ожидании казни он не желает быть просто преступником: он готов на все, чтобы его история была услышана. Но чья это история на самом деле? Осужденного убийцы, создавшего свою «Теорию» в попытках оправдать зло и найти в нем смысл, или девушек, которые больше никогда не увидят рассвет?Мать, доведенная до отчаяния; молодая женщина, наблюдающая, как отношения сестры угрожают разрушить жизнь всей семьи; детектив, без устали идущая по следу убийцы, – из их свидетельств складывается зловещий портрет преступника: пугающе реалистичный, одновременно притягательный и отталкивающий.Можно совершать любые мерзости. Быть плохим не так уж сложно. Зло нельзя распознать или удержать, убаюкать или изгнать. Зло, хитрое и невидимое, прячется по углам всего остального.Лауреат премии Эдгара Аллана По и лучший криминальный роман года по версии The New York Times, книга Дани Кукафки всколыхнула американскую прессу. В эпоху одержимости общества историями о маньяках молодая писательница говорит от имени жертв и задает важный вопрос: когда ничего нельзя исправить, возможны ли раскаяние, прощение и жизнь с чистого листа?Несмотря на все отвратительные поступки, которые ты совершил, – здесь, в последние две минуты своей жизни, ты получаешь доказательство. Ты не чувствуешь такой же любви, как все остальные. Твоя любовь приглушенная, сырая, она не распирает и не ломает. Но для тебя есть место в классификациях человечности. Оно должно быть.Для когоДля современных девушек 25+, живущих в крупных городах, находящихся в отношениях, с семьей и детьми, путешествующих, увлеченных своей работой и хобби, активно интересующихся жанром тру-крайм и женской повесткой.

Даня Кукафка

Детективы / Триллер
Океан на двоих
Океан на двоих

Две сестры. Два непохожих характера. Одно прошлое, полное боли и радости.Спустя пять лет молчания Эмма и Агата встречаются в доме любимой бабушки Мимы, который вскоре перейдет к новым владельцам. Здесь, в сердце Страны Басков, где они в детстве проводили беззаботные летние каникулы, сестрам предстоит разобраться в воспоминаниях и залечить душевные раны.Надеюсь, что мы, повзрослевшие, с такими разными жизнями, по-прежнему настоящие сестры – сестры Делорм.«Океан на двоих» – проникновенный роман о силе сестринской любви, которая может выдержать даже самые тяжелые испытания. Одна из лучших современных писательниц Франции Виржини Гримальди с присущим ей мастерством и юмором раскрывает сложные темы взаимоотношений в семье и потери близких. Эта красивая история, которая с легкостью и точностью справляется с трудными вопросами, заставит смеяться и плакать, сопереживать героиням и размышлять о том, что делает жизнь по-настоящему прекрасной.Если кого-то любишь, легче поверить ему, чем собственным глазам.

Виржини Гримальди

Современная русская и зарубежная проза
Тедди
Тедди

Блеск посольских приемов, шампанское и объективы папарацци – Тедди Шепард переезжает в Рим вслед за мужем-дипломатом и отчаянно пытается вписаться в мир роскоши и красоты. На первый взгляд ее мечты довольно банальны: большой дом, дети, лабрадор на заднем дворе… Но Тедди не так проста, как кажется: за фасадом почти идеальной жизни она старательно скрывает то, что грозит разрушить ее хрупкое счастье. Одно неверное решение – и ситуация может перерасти в международный скандал.Сидя с Анной в знаменитом обеденном зале «Греко», я поняла, что теперь я такая же, как они – те счастливые смеющиеся люди, которым я так завидовала, когда впервые шла по этой улице.Кто такая Тедди Шепард – наивная американка из богатой семьи или девушка, которая знает о политике и власти гораздо больше, чем говорит? Эта кинематографичная история, разворачивающаяся на фоне Вечного города, – коктейль из любви и предательства с щепоткой нуара, где каждый «Беллини» может оказаться последним, а шантаж и интриги превращают dolce vita в опасную игру.Я всю жизнь стремилась стать совершенством, отполированной, начищенной до блеска, отбеленной Тедди, чтобы малейшие изъяны и ошибки мгновенно соскальзывали с моей сияющей кожи. Но теперь я знаю, что можно самой срезать якоря. Теперь я знаю, что не так уж и страшно поддаться течению.Для когоДля современных девушек 25+, живущих в крупных городах, находящихся в отношениях, с семьей и детьми, путешествующих, увлеченных своей работой и хобби, активно интересующихся светской хроникой, историей и шпионскими романами.

Эмили Данли

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза
Возвращение в Триест
Возвращение в Триест

Всю свою жизнь Альма убегает от тяжелых воспоминаний, от людей и от самой себя. Но смерть отца заставляет ее на три коротких дня вернуться в Триест – город детства и юности. Он оставил ей комментарий, постскриптум, нечто большее, чем просто наследство.В этом путешествии Альма вспоминает эклектичную мозаику своего прошлого: бабушку и дедушку – интеллигентов, носителей австро-венгерской культуры; маму, которая помогала душевнобольным вместе с реформатором Франко Базальей; отца, входящего в узкий круг маршала Тито; и Вили, сына сербских приятелей семьи. Больше всего Альма боится встречи с ним – бывшим другом, любовником, а теперь врагом. Но свидание с Вили неизбежно: именно он передаст ей прощальное послание отца.Федерика Мандзон искусно исследует темы идентичности, памяти и истории на фоне болезненного перехода от единой Югославии к образованию Сербской и Хорватской республик. Триест, с его уникальной атмосферой пограничного города, становится отправной точкой для размышлений о том, как собрать разрозненные части души воедино и найти свой путь домой.

Федерика Мандзон

Современная русская и зарубежная проза
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже