Читаем Театр. Том 2 полностью

Для каждой выдумки имелся свой резон,И основательный, о чем скажу вам вскоре;Сейчас же говорить хочу о том, что гореМогло вам причинить: да, мне пришлось солгать,Что я женат. Но вы должны меня понятьИ даже похвалить. Нет! Я скрывать не стану,Что только ради вас прибегнул я к обману.

Клариса.

Что?

Дорант.

Только ради вас. Желая избежать…

Клитон(Доранту).

Подайте мне сигнал, раз вы собрались лгать.

Дорант(Клитону).

Эй, прикуси язык, он слишком стал болтливым!

(Кларисе.)

Служа лишь вам одной, могу я стать счастливым.Я моему отцу не дал себя женитьНа той, кого он сам хотел мне предложить.

Клариса(Лукреции).

Ты слышишь, как он врет?!

Дорант.

Благодаря обмануОдной Лукреции теперь служить я стану.Избавиться помог мне выдуманный бракОт тех цепей, что я надеть не мог никак.Судите же меня за все мои промашки,Зовите выдумщиком (ложь — проступок тяжкий),Но все-таки хвалу воздайте мне за то,Что я могу любить так сильно, как никто.Придумав этот брак, я спасся от другого,И к узам сладостным моя душа готова:Она избавлена теперь от прочих уз,И, кроме вас, никто не вступит с ней в союз.

Клариса.

Уж очень пылки вы! (Так мне по крайней мереХотите доказать.) Но как я вам поверю,Что повод я дала для этого огня?Ведь вы почти совсем не знаете меня,Ни кто моя родня, ни что со мной случалось.

Дорант.

Отец ваш Периандр, а ваша мать скончалась;В судейском званье он, достаточно богат…Десятитысячная рента… А ваш братПогиб в Италии, в кампании последней,Сестрицу Юлией зовут… Все это бредни?Иль, может, знаю вас? Что скажете теперь?

Клариса(Лукреции).

Речь о тебе идет, в твою стучит он дверь.

Лукреция(в сторону).

Дай бог!

Клариса.

Вот мы сейчас узнаем, в чем тут дело.

(Доранту.)

Я о Кларисе вас еще спросить хотела:Один ваш друг со мной держал о ней совет;А как, по-вашему, достойна или нетОна женою стать?

Дорант.

Зачем вопросом этимИспытывать меня? Я вам уже ответил,Все обстоятельства подробно изложил:Мой выдуманный брак защитой мне служил,Я отдал вам одной души моей горенье,И для Кларисы в ней осталось лишь презренье.

Клариса.

Коль есть у вас душа, пресыщена она:Клариса из семьи хорошей, недурна;Те, кто получше вас, руки ее просили,Хотя Лукреция вам кажется красивей.

Дорант.

Но у Кларисы есть один изъян.

Клариса.

Какой?

Дорант.

Пусть предки знатные, пусть блещет красотой,Она не нравится мне… Лучше утопиться,Чем дать согласие отцу на ней жениться.

Клариса.

Но говорили мне, что вы средь бела дняВ любви ей поклялись.

Дорант.

Клевещут на меня.Я с нею не знаком.

Клариса(Лукреции).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Берег Утопии
Берег Утопии

Том Стоппард, несомненно, наиболее известный и популярный из современных европейских драматургов. Обладатель множества престижных литературных и драматургических премий, Стоппард в 2000 г. получил от королевы Елизаветы II британский орден «За заслуги» и стал сэром Томом. Одна только дебютная его пьеса «Розенкранц и Гильденстерн мертвы» идет на тысячах театральных сцен по всему миру.Виртуозные драмы и комедии Стоппарда полны философских размышлений, увлекательных сюжетных переплетений, остроумных трюков. Героями исторической трилогии «Берег Утопии» неожиданно стали Белинский и Чаадаев, Герцен и Бакунин, Огарев и Аксаков, десятки других исторических персонажей, в России давно поселившихся на страницах школьных учебников и хрестоматий. У Стоппарда они обернулись яркими, сложными и – главное – живыми людьми. Нескончаемые диалоги о судьбе России, о будущем Европы, и радом – частная жизнь, в которой герои влюбляются, ссорятся, ошибаются, спорят, снова влюбляются, теряют близких. Нужно быть настоящим магом театра, чтобы снова вернуть им душу и страсть.

Том Стоппард

Драматургия / Драматургия / Стихи и поэзия