Читаем Театр. Том 2 полностью

Владычица моя! Даруют всеблагие,Как утешение, намеренья такиеТому, чей слишком дух возвышен и силен,Чтоб в силах был себе простить бессилье он.Но небо сжалится, и твой обет отринет,И довершить мое блаженство не преминет,Коль над печалью верх возьмет в тебе любовь,И радостью глаза твои зажгутся вновь,И, вняв моим мольбам, держать не будешь зла тыНа друга милого за смерть дурного брата.Соратники мои свидетели тому,Как тщился сохранить я в битве жизнь ему,Как страх, которому так слепо царь поддался,Рассеять знаками и голосом пытался.Но недоверья он преодолеть не смогИ, смерти убоясь, на смерть себя обрек.О стыд! При всем своем могуществе безмерном,При всем желанье быть тебе слугою верным,Исполнить все-таки я не сумел приказ,Что ты изволила отдать мне в первый раз.Но в этом не меня — богов вини, царица,Затем что никому от мести их не скрыться,И утешайся тем, что гибелью своейТебе твой трон вернул покойный Птолемей.

Клеопатра.

Я знаю: лишь он сам и суд богов — причинаЕго доставившей мне столько благ кончины,Но так как счастье тем похоже на вино,Что вечно горечью быть сдобрено должно,Не сетуй, коль твою победу над врагами,А значит, свой успех, встречаю я слезамиИ столь же слышен зов природы мне сейчас,Как и холодного рассудка трезвый глас.Едва в грядущее вперюсь я гордым взором,Как кровь моя в виски стучит с глухим укоромИ сокрушенно я раскаиваюсь в том,Что жаждала опять украситься венцом.

Ахорей.

Пресветлый властелин! К дворцу толпа сбежаласьИ требует, чтоб ей царица показалась,И ропщет на богов за то, что ими тронМоей владычице так поздно возвращен.

Цезарь.

Царица! Подданным предстань без промедленьяИ с этой милости начни свое правленье.Пусть криком заглушит ликующий народТвой плач, который мне на части сердце рвет,И пусть одна лишь мысль тебя преисполняет —О том, как страсть к тебе меня воспламеняет!А спутникам своим и твоему дворуВелю я торжество устроить поутру,И облекут на нем они тебя короной,И над Помпеем чин отправят похоронный,И алтари ему воздвигнут в знак того,Что свято, как тебя, клянутся чтить его.

РАЗБОР «ПОМПЕЯ»

Размышляя над этим сочинением, я сомневаюсь, существует ли другая пьеса, столь же верная истории и вместе с тем столь искажающая ее. События, изображенные в ней, настолько известны, что я не осмелился изменить их, но лишь немногие из них происходили в жизни так, как происходят у меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Берег Утопии
Берег Утопии

Том Стоппард, несомненно, наиболее известный и популярный из современных европейских драматургов. Обладатель множества престижных литературных и драматургических премий, Стоппард в 2000 г. получил от королевы Елизаветы II британский орден «За заслуги» и стал сэром Томом. Одна только дебютная его пьеса «Розенкранц и Гильденстерн мертвы» идет на тысячах театральных сцен по всему миру.Виртуозные драмы и комедии Стоппарда полны философских размышлений, увлекательных сюжетных переплетений, остроумных трюков. Героями исторической трилогии «Берег Утопии» неожиданно стали Белинский и Чаадаев, Герцен и Бакунин, Огарев и Аксаков, десятки других исторических персонажей, в России давно поселившихся на страницах школьных учебников и хрестоматий. У Стоппарда они обернулись яркими, сложными и – главное – живыми людьми. Нескончаемые диалоги о судьбе России, о будущем Европы, и радом – частная жизнь, в которой герои влюбляются, ссорятся, ошибаются, спорят, снова влюбляются, теряют близких. Нужно быть настоящим магом театра, чтобы снова вернуть им душу и страсть.

Том Стоппард

Драматургия / Драматургия / Стихи и поэзия