Читаем Театр. Том 2 полностью

Достоинства его — одно, твой грех — другое.Их в нем достаточно, чтоб всех владык затмить,И научилась я, твой враг, его ценить.Да, восхищаюсь я все больше Маркианом,Его отвагу чту, дивлюсь деяньям браннымИ лишь добра ему желаю оттого,Что от меня твой сын не хочет ничего,Что равнодушием ко мне он осуждаетТого, кто в брак вступить меня с ним принуждает,И что печаль, его гнетущая сейчас,Оправдывает мой решительный отказ.Герой, хотя и сын преступника, к несчастью,Он был бы мной любим, не будь рожден для власти:Трон, на который он взойдет тебе вослед, —Вот то, из-за чего я отвечаю «нет».Ужель ты думаешь, что вправду я забыла,Чья длань кровавая мою семью сгубила,И сыну твоему наследника рожу,И этим палача у власти утвержу?Нет, коль ты вправду мнишь, что отделить сумеюЯ сына от отца, героя от злодея,Власть отдели и сам от сына своего,Мне предложив одно: ее или его.Подумай… Если же для Фоки оскорбленье —Узнать, что женщина взяла бразды правленья,Есть человек, меня достойнее стократ:Мой брат Ираклий жив, как всюду говорят,И спор о власти он оружием уладит.С престола прочь, тиран, — на нем монарх воссядет!

Фока.

Ужель, спесивица, в тебе так поднял духНеясный и ничем не подтвержденный слухО неком призраке, восставшем из могилы?На веру явный вздор принять ты поспешила,Но…

Пульхерия.

Знаю, это ложь: чтоб завладеть венцом,Ты истребил, злодей, весь наш злосчастный дом,Но так желаю я тебе конца дурного,Что самозванцу быть пособницей готова.Коль он Маврикия зовет отцом своим,То, без сомненья, схож хотя б немного с ним,И больше прав дает на трон и на господствоВ сравнении с тобой ему такое сходство.Распущенный им слух поддержан будет мной.Я клятвой подтвержу, что он мой брат родной,И почести ему воздать как властелинуПри взбунтовавшемся народе не премину.А ты, коль у тебя случайно совесть есть,От трона отрекись, как отреклась я днесь,И должное себе воздай, не отлагая.

Фока.

Тебя казнив, воздам его себе сполна я.Я добр, но ставлю долг превыше доброты.Исчерпала до дна мое терпенье ты.Побои заслужил трус, бить себя дающий.Когда все сходит с рук, наглец смелеет пуще.Кричи, грози, бесись, бахвалься что есть сил,Верь слухам, кто бы их тайком ни распустил,Тщись в мыслях на меня нагнать любые страхи,Но завтра вступишь в брак иль встретишь смерть на плахе.

Пульхерия.

Я в выборе своем не затруднюсь никак:Не смерть меня страшит, а ненавистный брак.

ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ

Те же, Ираклий и Маркиан.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Берег Утопии
Берег Утопии

Том Стоппард, несомненно, наиболее известный и популярный из современных европейских драматургов. Обладатель множества престижных литературных и драматургических премий, Стоппард в 2000 г. получил от королевы Елизаветы II британский орден «За заслуги» и стал сэром Томом. Одна только дебютная его пьеса «Розенкранц и Гильденстерн мертвы» идет на тысячах театральных сцен по всему миру.Виртуозные драмы и комедии Стоппарда полны философских размышлений, увлекательных сюжетных переплетений, остроумных трюков. Героями исторической трилогии «Берег Утопии» неожиданно стали Белинский и Чаадаев, Герцен и Бакунин, Огарев и Аксаков, десятки других исторических персонажей, в России давно поселившихся на страницах школьных учебников и хрестоматий. У Стоппарда они обернулись яркими, сложными и – главное – живыми людьми. Нескончаемые диалоги о судьбе России, о будущем Европы, и радом – частная жизнь, в которой герои влюбляются, ссорятся, ошибаются, спорят, снова влюбляются, теряют близких. Нужно быть настоящим магом театра, чтобы снова вернуть им душу и страсть.

Том Стоппард

Драматургия / Драматургия / Стихи и поэзия