Читаем Танец в темноте полностью

Айви слово в слово повторила слова, сказанные мной давным-давно, когда мы с ней обе мечтали о славе и богатстве. Между прочим, я от этой мечты по-прежнему не отказалась.

Конечно, уже тогда, в детстве, я видела себя первым номером, а Айви – своей тенью, отражением… не знаю, как это точнее сказать. Но при этом совершенно точно знала, что моя сестра всегда должна быть рядом со мной.

– Все равно мы с тобой вместе выйдем на сцену, – сказала я, развязывая свои пуанты. – Даже если тебе дадут незначительную роль, ты все равно будешь в ней великолепна.

Айви улыбнулась и прислонилась головой к моему плечу.

А я на несколько секунд забыла про охвативший школу хаос, и мне стало хорошо-хорошо.

<p>Глава двадцать третья. Айви</p>


После того как урок закончился, Скар-лет вылетела из класса словно на крыльях, я же слегка задержалась – на тот случай, если мадам Зельда сделает или скажет что-нибудь такое… ну, вы понимаете. Но как только остальные девочки потянулись к выходу, она стрелой метнулась в свой кабинет, и сразу же раздался щелчок закрытого на ключ замка. Хм, любопытно…

Увлекшись наблюдением за мадам Зельдой, я не заметила, что осталась в классе наедине с Пенни.

Она подкралась ко мне, а затем припечатала меня к стене.

– Ай! – вскрикнула я, ударившись головой о шершавую каменную поверхность. По-моему, какой-то острый камешек поцарапал мне кожу.

– Это Скарлет посылала те письма? – требовательно спросила Пенни.

– Нет! – крикнула я в ответ. – Отцепись, ты меня ранила!

– Извиняться перед тобой не стану, и не жди, – презрительно ухмыльнулась она. – Твоя сестра вздумала шутки со мной шутить? Ну а я тогда с тобой шутки шутить буду.

И она снова, еще сильнее и больней, припечатала меня к стене.

– Ой! – снова вскрикнула я. Что там делает мадам Зельда? Почему меня не слышит? И тут, словно в ответ, из кабинета до меня долетел громкий стук пишущей машинки. Я принялась извиваться, пытаясь вырваться из цепких рук Пенни.

– Рано или поздно ты все равно ей все расскажешь, – пробормотала Пенни, сверля меня взглядом. – Ну а что произойдет потом, когда она взорвется, ты знаешь не хуже меня.

«Знаю, – подумала я. – Скарлет устроит скандал, даже драку, наверное, и не получит из-за этого свою заветную роль в балете. А может, будет что-нибудь еще хуже».

Я не могла допустить, чтобы такое случилось, и потому продолжала молчать.

Пенни выпустила меня и отступила назад. Я застонала и провела рукой по своему затылку. На ладони осталось кровавое пятнышко.

– Можешь показать ей, – усмехнулась Пенни. – Скажешь, что это привет от меня.

После этого она вышла за дверь, надменно задрав подбородок, и оставила меня в одиночестве посреди освещенного газовыми рожками класса.

Мне хотелось плакать, но я не имела права сказать ни слова о том, что случилось, и быстро прикрыла волосами то место на голове, где осталась царапина.

* * *

Вскоре наступил уик-энд, блаженное время, когда можно немного отдохнуть от школы и расслабиться. Но только не в тот уик-энд, который оказался довольно мрачным.

Мы втроем отправились в ближайшую деревушку, которая, как и наша школа, называлась Руквуд, в бакалейную лавку Кендалла и Смита. Главным богачом среди нас была, как всегда, Ариадна с ее туго набитым монетами кошельком. У нас со Скарлет денег, можно сказать, вообще не было, но Ариадна щедро закупала на всех конфеты и прочие сладости для ночных пирушек. День выдался облачным, хмурым, но по крайней мере дождя не было.

Ну так вот, подошли мы к бакалейной лавке, а там драка. Сцепились друг с другом две старшеклассницы, имен которых я не знала. Они кричали, таскали друг друга за волосы, а вокруг них собралась небольшая толпа зевак.

– Я и близко к нему не подходила! – кричала одна из них, высокая, с каштановыми волосами.

– Так я тебе и поверила! – кричала вторая, пухленькая блондинка. – Мы все знаем, что ты за штучка, и это просто лишний раз убеждает нас в этом!

Тут они сцепились с новой силой, а я застыла, вспомнив, как сама дралась на том же самом месте с Пенни, когда выдавала себя за свою сестру.

К счастью, кулаками девушки махали недолго, подруги бросились разнимать их (правда, не все подруги, некоторые остались стоять вместе с деревенскими зеваками).

– Еще одно письмо, как ты думаешь? – взглянула на меня Ариадна.

– Похоже на то, – кивнула я.

– А вдруг кто-то из нас троих получит такое письмо? – тревожно спросила Ариадна.

– Так это будет просто замечательно! – воскликнула Скарлет, и мы с Ариадной, повернув головы, посмотрели на нее. – Да, замечательно, потому что такое письмо может дать нам в руки ключ!

Лично я так не думала. Ключ ключом, но такое письмо если и не перессорит нас, то насторожиться наверняка заставит.

– Пойдемте, – сказала я и добавила, старательно изображая на лице беззаботное веселье: – Нас ждут конфеты-пряники. Вперед!


Перейти на страницу:

Все книги серии Скарлет и Айви. Тайны и загадки Руквудской школы

Огни в озере
Огни в озере

Великолепный английский детектив в антураже загадочной и зловещей школы-интерната. История сестёр-близняшек, которым предстоит разобраться в тайнах и загадках своего учебного заведения.С тех пор как в нашу школу попала молчаливая и стеснительная Роза, мы с сестрой мучились вопросом, кто она? Какую тайну скрывает эта девочка без прошлого, сохранившая от прежней жизни только золотой кулон и… умение обращаться с лошадьми. И вот нам представился случай разгадать эту загадку – мы всей школой отправились в отель у озера! Но оказалось, не одна Роза хранит секреты. Тёмные воды озера тоже полны тайн. Кто-то выходит из него по ночам и бродит по отелю, оставляя на полу мокрые следы и пугая постояльцев. А вечерами, если приглядеться, в глубине озера видны огни.

Софи Клеверли

Зарубежная литература для детей / Приключения для детей и подростков
Заклинание при свечах
Заклинание при свечах

Великолепный английский детектив в антураже загадочной и зловещей школы-интерната. История сестёр-близняшек, которым предстоит разобраться в тайнах и загадках своего учебного заведения.Мы с сестрой снова отправляемся в Руквудскую школу. На этот раз – с радостью. Ведь мачеха не хочет видеть нас в своём доме, сводные братья вредничают, а отец ничего не замечает. Новый учебный год принёс с собой не только долгожданные встречи с подругами, но и новые тайны и опасности. Загадочная новенькая по имени Эбони смогла удивить, казалось бы, готовых ко всему обитателей Руквудской школы! Ходят слухи, что она ведьма… И действительно происходят пугающие события и жизни наших подруг грозит опасность. Мы со Скарлет решили разобраться, кто же такая Эбони на самом деле, пока не случилось самое страшное…

Софи Клеверли

Зарубежная литература для детей / Приключения для детей и подростков
Последняя тайна
Последняя тайна

Великолепный английский детектив в антураже загадочной и зловещей школы-интерната. История сестёр-близняшек, которым предстоит разобраться в тайнах и загадках своего учебного заведения.«Отец подарил нам на Рождество мамину музыкальную шкатулку! Мы счастливы и первым делом решили получше её рассмотреть… И нашли в ней потайное отделение, а в нём зашифрованные мамины письма! Теперь мне и Скарлет не терпится вернуться в Руквудскую школу, ведь там мы встретимся с подругой Ариадной, которая умеет разбираться с такими шифрами. И тогда мы узнаем наконец о последней тайне нашей мамы.Но в Руквуде нас ждут ужасные новости. Объявился сын мистера Бартоломью, старого жестокого директора! И заявляет, что он, как законный наследник своего отца, имеет право закрыть Руквудскую школу. Мы в ужасе, ведь эта школа успела стать нашим домом, местом, где нас любят и ждут. Да и этот Генри Бартоломью ведёт себя крайне подозрительно! Теперь перед нами стоит сложнейшая задача: доказать, что он не может хозяйничать в Руквуде! И в этом нам нежданно-негаданно пригодятся записки из маминого тайника…»

Софи Клеверли

Зарубежная литература для детей / Приключения для детей и подростков
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже