Читаем Так это было полностью

31 марта. 19 ч. 20 м. Случилось худшее, от чего все эти месяцы предостерегали трезвые головы в Чечне. В результате вооружённых столкновений между сторонниками нынешних властей республики и силами оппозиции появились жертвы. К 7 часам вечера национальная гвардия Чечни штурмом взяла телестудию и Дом радио в Грозном, в которых с утра засели вооружённые оппозиционеры. Были применены боевые машины пехоты и гранатомёты. Точное количество жертв ещё не установлено. Но один из руководителей национальной гвардии сказал корреспонденту ИТАР-ТАСС, что у них пятеро погибших и несколько раненных. По его мнению, среди оппозиционеров, погибших и раненных вдвое больше.

По свидетельствам участников столкновений, оппозиционеры первыми открыли огонь из автоматического оружия по безоружным гражданам и представителям старейшин, прибывшим к телестудии для мирных переговоров. Лишь после первых жертв гвардейцы начали штурм здании.

Ситуация крайне накалена. Остатки оппозиционеров рассеяны по городу. Около десятка из них арестованы и находятся сейчас в здании парламента. Гвардейцы пытаются защитить их от самосуда разъярённых людей, которые с утра стоят на площади свободы. Б городе распространился слух, что у оппозиции в Надтеречном районе имеются несколько десятков установок "Град", и они могут быть сегодня использованы.

С резкой критикой действий антиконституционных сил выступают, не только сторонники Джохара Дудаева, но и те, кто до сегодняшнего дня критиковали президента и парламент, либо были нейтральными. Среди митингующих всё громче звучит вопрос, кто и зачем снабдил оппозицию оружием. Молчание российского руководства в этой связи воспринимается как молчаливое потакание междоусобице среди чеченского народа. В городе в листовках распространено ещё одно обращение к согражданам, в котором президент, парламент и Кабинет министров Чеченской республики призвали всех принять участие в общенациональном митинге в защиту республики. Местное телевидение и радио продолжают молчать.

* * *

31 марта. 22 ч. 34 м. Только что возобновили работу телевидение и радио в Грозном, отбитые три часа назад у оппозиции национальной гвардией. Телевидение транслирует передачи российского канала. А по радио выступил председатель парламентского комитета Чечни Зелимхан Яндарбиев. Комментируя происшедшую сегодня в Грозном трагедию, унёсшую около десятка человеческих жизней, он обвинил в ней "поддерживаемые Россией деструктивные силы, называющие себя оппозицией". Это не оппозиция, а коварные враги собственного народа, сказал Зелимхан Яндарбиев. М^1 же предлагали им прийти в парламент, изложить и мирно обсудить все требования. А они вместо этого ночью с огромным количеством оружия явились в Грозный, с боем взяли телестудию и Дом радио, а сегодня открыли огонь по безоружным старикам, пожелавшим мирно разрешить возникший конфликт.

Зелимхан Яндарбиев сказал, что народ республики в тяжёлый момент вновь доказал, что он готов и в силах защитить свою независимость.

Председатель комитета Чеченского парламента считает, что сегодня не время для нападок на президента и парламент молодой республики. Всем нам, сказал он, надо в первую очередь добиваться признания Россией нашей независимости. Потом уже можно определяться по спорным вопросам. Да и с Россией найдём общий язык, нам ведь жить в одном экономическом пространстве.

Зелимхан Яндарбиев призвал всех граждан Чеченской республики сохранять спокойствие, не дать втянуть себя в братоубийственную бойню.

С 10 часов вечера в Грозном действует объявленный ещё II февраля режим комендантского часа. На улицах спокойно. Покой горожан охраняют усиленные наряды милиции и национальной гвардии.

* * *

1 апреля. 11 ч. 01 м. Впервые за много дней без единого выстрела прошла минувшая ночь в Грозном. После трагедии, разыгравшейся вчера вечером в результате столкновений у телестудии, и Дома радио между силами оппозиции и верными президенту Чечни национальными гвардейцами, последние полностью взяли город под свой контроль.

Сегодня с утра на площади Свободы вновь собрался митинг в поддержку независимости республики. Выступившие на нём представители нынешнего руководства Чечни заверили собравшихся, что обстоятельства случившегося будут тщательно расследованы и виновные понесут заслуженное наказание "за попытку государственного переворота".

Сегодня же состоятся похороны четверых гвардейцев и одного старика, который, по свидетельствам очевидцев, был в упор расстрелян оппозиционерами вчера вечером у здания телестудии. Точное количество жертв ещё не установлено. Шестеро применивших вчера оружие оппозиционеров арестованы. На предварительных допросах они показали, что их тщательно готовили к этой акции.

Президент и парламент Чечни в обращениях к гражданам республики обещают навести порядок и не отступить от цели - построить независимое государство.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Venice: Pure City
Venice: Pure City

With Venice: Pure City, Peter Ackroyd is at his most magical and magisterial, presenting a glittering, evocative, fascinating, story-filled portrait of the ultimate city. "Ackroyd provides a history of and meditation on the actual and imaginary Venice in a volume as opulent and paradoxical as the city itself. . . . How Ackroyd deftly catalogues the overabundance of the city's real and literary tropes and touchstones is itself a kind of tribute to La Serenissima, as Venice is called, and his seductive voice is elegant and elegiac. The resulting book is, like Venice, something rich, labyrinthine and unique that makes itself and its subject both new and necessary." —Publishers WeeklyThe Venetians' language and way of thinking set them aside from the rest of Italy. They are an island people, linked to the sea and to the tides rather than the land. This lat¬est work from the incomparable Peter Ackroyd, like a magic gondola, transports its readers to that sensual and surprising city. His account embraces facts and romance, conjuring up the atmosphere of the canals, bridges, and sunlit squares, the churches and the markets, the festivals and the flowers. He leads us through the history of the city, from the first refugees arriving in the mists of the lagoon in the fourth century to the rise of a great mercantile state and its trading empire, the wars against Napoleon, and the tourist invasions of today. Everything is here: the merchants on the Rialto and the Jews in the ghetto; the glassblowers of Murano; the carnival masks and the sad colonies of lepers; the artists—Bellini, Titian, Tintoretto, Tiepolo. And the ever-present undertone of Venice's shadowy corners and dead ends, of prisons and punishment, wars and sieges, scandals and seductions. Ackroyd's Venice: Pure City is a study of Venice much in the vein of his lauded London: The Biography. Like London, Venice is a fluid, writerly exploration organized around a number of themes. History and context are provided in each chapter, but Ackroyd's portrait of Venice is a particularly novelistic one, both beautiful and rapturous. We could have no better guide—reading Venice: Pure City is, in itself, a glorious journey to the ultimate city.

Питер Акройд

Документальная литература