Читаем Так это было полностью

31 августа. 11 ч. 44 м. С призывом отказаться от митингов и забастовок, в спокойной обстановке и только конституционными средствами решать назревшие проблемы обратился к гражданам Чечено-Ингушетии, своим землякам и избирателям, лидер Российского парламента Руслан Хасбулатов. На вчерашнем заседании сессии Верховного Совета Чечено-Ингушетии депутаты встретили это обращение долгими овациями, стоя. Знаменательно, что этот же зал несколькими днями раньше в штыки воспринял другую телеграмму Руслана Хасбулатова с требованием наказать поддержавших недавнюю хунту руководителей. Республика, мол, суверенна и нечего вмешиваться в наши дела. Какую только "политическую гибкость" не проявишь, чтобы удержаться на гребне власти.

Парламенту Чечено-Ингушетии не откажешь и в крепких нервах. В республике девятые сутки идут многотысячные митинги с требованием немедленной отставки руководства, а парламент вновь прервал работу сессии на выходные дни, прихватив ещё и понедельник - детишек в школу отвести. Но пробиться к тем же школам, по крайней мере в центре Грозного, будет крайне сложно. Тысячи людей продолжают здесь блокировать здание парламента и правительства республики. На ближних подступах к центру возведены баррикады из автобусов, троллейбусов, легковых автомобилей и других подручных средств. Митингующих активно поддерживают немало трудовых коллективов, органы исполнительной власти в некоторых городах и сёлах республики. Есть примеры и обратного свойства.

В этих чрезвычайных условиях образовавшийся вакуум власти в какой-то степени заполняет исполнительный комитет общенационального съезда чеченского народа, вокруг которого объединились все демократические силы. Завтра съезд чеченского народа продолжит прерванную в июне работу. Провести свой съезд для определения дальнейшей судьбы республики предложено и ингушскому народу.

17 октября. 17 ч. 30 м. В Чечено-Ингушетии напряжённо. С каждым часом растёт число дестабилизирующих фактов, провокаций. Неизвестные, представившись бойцами национальной гвардии, разоружили на этой неделе охрану одного из грозненских водозаборов и унесли из караульного помещения 4 карабина, малокалиберную винтовку и револьвер.

Накануне ночью совершена попытка проникнуть в кабинет редактора республиканской газеты "Даймохк". Всё чаще раздаются выстрелы на улицах Грозного - правда, стреляют пока в воздух. Исполком Чеченского съезда, возглавивший восставшие в республике силы, категорически отрицает причастность к этим случаям и призывает население содействовать национальной гвардии в поимке провокаторов.

В такой обстановке готовятся выборы президента и парламента республики, намеченные на 27 октября. Вряд ли кто сегодня возьмётся сказать, каковы будут их итоги, состоятся ли они вообще. Жители республики фактически разделились на две части. Одни поддерживают исполком общенационального съезда чеченского народа во главе с генералом Джохаром Дудаевым. Другие требуют признать законность Высшего Временного Совета, созданного прежним Верховным Советом Чечено-Ингушетии.

О полярности мнений можно судить хотя бы по следующим фактам. В Гудермесском районе сессия народных депутатов, поддержанных многотысячным митингом, постановила одобрить действия исполкома чеченского съезда и организовать на территории района выборы в намеченные исполкомом сроки. А в горном Шатойском районе общественно-политическое движение "Синкхетам" (примерный перевод с чеченского "Сознание") опубликовало свою программу, в которой поддерживает Высший Временный Совет и требует немедленно распустить национальную гвардию. При несоблюдении последнего требования, говорится в программе, движение "оставляет за собой право создать собственную гвардию".

В республике немало авторитетных людей, представителей мусульманского духовенства, членов российской депутатской группы во главе с Умаром Темировым, которые пытаются всеми возможными средствами привести обе стороны к согласию.

Парламентская делегация России обнародовала обращение к Президенту РСФСР и Верховному Совету СССР, в котором, признав политическую ситуацию в Чечено-Ингушетии взрывоопасной, констатирует, что в этой тяжелейшей обстановке отдельные средства массовой информации "допускают провокационные заявления и публикации, наносящие немалый ущерб предпринимаемым усилиям депутатской группы Верховного Совета РСФСР по стабилизации положения". Парламентарии, в числе которых и генеральный прокурор России Валентин Степанков, просят вмешаться и остановить "игру с огнём". "Одновременно, - говорится в обращении, - мы заявляем о недопустимости какого бы то ни было применения силовых методов извне". Российские депутаты заявили, что верят в мудрость народов республики, которые сумеют преодолеть опасную конфронтацию политическими средствами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Venice: Pure City
Venice: Pure City

With Venice: Pure City, Peter Ackroyd is at his most magical and magisterial, presenting a glittering, evocative, fascinating, story-filled portrait of the ultimate city. "Ackroyd provides a history of and meditation on the actual and imaginary Venice in a volume as opulent and paradoxical as the city itself. . . . How Ackroyd deftly catalogues the overabundance of the city's real and literary tropes and touchstones is itself a kind of tribute to La Serenissima, as Venice is called, and his seductive voice is elegant and elegiac. The resulting book is, like Venice, something rich, labyrinthine and unique that makes itself and its subject both new and necessary." —Publishers WeeklyThe Venetians' language and way of thinking set them aside from the rest of Italy. They are an island people, linked to the sea and to the tides rather than the land. This lat¬est work from the incomparable Peter Ackroyd, like a magic gondola, transports its readers to that sensual and surprising city. His account embraces facts and romance, conjuring up the atmosphere of the canals, bridges, and sunlit squares, the churches and the markets, the festivals and the flowers. He leads us through the history of the city, from the first refugees arriving in the mists of the lagoon in the fourth century to the rise of a great mercantile state and its trading empire, the wars against Napoleon, and the tourist invasions of today. Everything is here: the merchants on the Rialto and the Jews in the ghetto; the glassblowers of Murano; the carnival masks and the sad colonies of lepers; the artists—Bellini, Titian, Tintoretto, Tiepolo. And the ever-present undertone of Venice's shadowy corners and dead ends, of prisons and punishment, wars and sieges, scandals and seductions. Ackroyd's Venice: Pure City is a study of Venice much in the vein of his lauded London: The Biography. Like London, Venice is a fluid, writerly exploration organized around a number of themes. History and context are provided in each chapter, but Ackroyd's portrait of Venice is a particularly novelistic one, both beautiful and rapturous. We could have no better guide—reading Venice: Pure City is, in itself, a glorious journey to the ultimate city.

Питер Акройд

Документальная литература