Читаем Тайна Лидии полностью

– А зачем вы подвесили его к потолку? – спросила Лидия.

– Это зуб-самодержец, повелитель дома, – торжественно объявил художник. – Мы, как видишь, живем тесно. Я не хочу большого дома. Жилье должно напоминать материнскую утробу.

Лидия не знала, что ответить. За последнее время ей повстречалось много странноватых людей, но Дали казался настоящим безумцем. Если, конечно, это не притворство. Поди разберись.

– А где Гала? – спросила Лидия.

– Она отправилась за покупками, – ответил Дали. – Самая прекрасная из женщин! Я написал ее портрет, смотри!

Дали взял в руки маленькую картину в желтых тонах, написанную на деревянной доске. Гала была изображена с закрытыми глазами на фоне стены дома и полуразвалившегося колодца. На плечах у нее лежали две бараньи котлеты на косточке.

– Картина называется «Портрет Галы с двумя ребрышками ягненка, балансирующими на ее плечах», – с гордостью сообщил Дали.

– А зачем у нее на плечах эти ребрышки? – не удержалась Лидия.

– Потому что она груба, как мясник.

Лидия рассмеялась. Весело с этим Дали! Но тот даже не улыбнулся.

– Зачем же ты явилась в Порт-Льигат, если не для встречи со мной? – спросил он.

Лидия задумалась, а потом решила сказать как есть: если Дали не стесняется быть сумасшедшим, то почему бы и ей не рассказать свою безумную историю?

– Я прилетела сюда через картину, – сказала Лидия. – Я путешествую во времени. Совсем недавно я была у Уильяма Тёрнера в Англии, а до этого – в Париже у Дега. А еще я жила у да Винчи и Рембрандта и разговаривала с Веласкесом.

Дали внимательно слушал, склонив голову набок, а потом с воодушевлением закивал.

– Понимаю! Значит, ты все-таки прибыла сюда, чтобы повстречаться со мной! Я – один из величайших художников!

Лидия умолкла. Дали явно любил прихвастнуть.

– Не знаю… – произнесла она наконец. – Сначала я попадала к художникам, полотен которых касалась. Но на этот раз я рисовала собственный сон – и оказалась тут.

– Ну конечно, само собой! – воскликнул Дали и тут же осекся: в комнату вошла Гала с корзиной в руке.

– Ты еще здесь? – весьма неприветливо обратилась она к Лидии.

– У нас с Лидией завязалась очень интересная беседа, – вступился за гостью Дали. – Она путешествует во времени через картины знаменитых художников. Я же говорил, что эта девочка – настоящий сюрреалист! Значит, теперь наступила моя очередь, и она оказалась тут.

Гала только хмыкнула в ответ.

– Я купила морских ежей, – сообщила она.

– Мое любимое блюдо! – восторженно воскликнул Дали. – Устроим же пир и пригласим на него Лидию и ее сыновей!

– Мне, наверное, пора… – протянула Лидия, ничего не понимая, но чувствуя, что Гала не разделяет восторга Дали.

– Пожалуйста, Гала, – взмолился художник, словно прочитав мысли Лидии. – Эта девочка явилась ко мне с вестью от величайших художников всех времен, мы не можем выставить ее за дверь!

Гала молча пожала плечами.

– Пойдем пока в гости к Лидии, Лидия. Смотри-ка, вас даже зовут одинаково! Я буду звать ее старшей Лидией, чтобы не путать вас.

– Тогда оденься, – бросила Гала. – Не пойдешь же ты к ней в одних купальных шортах.

Дали открыл дверцу шкафа и достал пиджак. Лидия в изумлении уставилась на него: пиджак был увешан рюмками, настоящими рюмками из стекла. На обшлагах, рукавах и спине висело множество рюмочек, которые бряцали при каждом движении.

– Это пиджак-афродизиак, – с гордостью заявил Дали. – В рюмки должен быть налит мятный ликер.

– А он не выливается при ходьбе? – поинтересовалась Лидия.

– Если двигаться очень осторожно, то нет, – ответил художник.

– Только не этот пиджак! – возразила Гала. – Его ты будешь надевать в Нью-Йорке на банкеты и пресс-конференции.

Дали послушно снял пиджак и надел черный костюм.

– Не задерживайся там! – крикнула Гала ему вслед. – Ты сегодня еще не проработал за мольбертом сколько положено.

Лидия и Дали шли меж домов вдоль гавани. У одной из рыбацких лачуг сидели двое и чинили сети. Поприветствовав Дали, они с любопытством взглянули на Лидию. Художник пояснил, что она прибыла в деревню, чтобы встретиться с ним.

– Она юная художница, – добавил он. – Очень талантливая.

Лидия покраснела. Ей было не совсем понятно, из чего Дали сделал такой вывод, – ведь он даже не видел ее рисунков.

– Да и красавица к тому же, – сказал один из рыбаков, низкорослый жилистый мужчина с обветренным лицом.

– Под стать Родригесу, – подхватил второй рыбак, лысый и крепко сбитый. – Он у нас молод и хорош собой.

– Да уж, беда с этим Родригесом, – вздохнул первый. – Только и знает, что крутиться перед зеркалом.

– И что за радость – смотреть на свою физиономию день-деньской? – покачал головой лысый рыбак.

– Если хочешь знать, то я вот что думаю: у него лук в голове! – ответил его товарищ.

Дали рассмеялся и зашагал дальше.

– Так говорят в Каталонии, – пояснил он. – Если у кого-то лук в голове, то это значит, что он одержимый.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайна Лидии

Тайна Лидии
Тайна Лидии

Лидия обожает рисовать – однажды, увлекшись, даже расписала стены своей комнаты, – а любоваться старинными полотнами она может бесконечно. Если бы еще можно было побеседовать о секретах мастерства с их авторами! Однажды у двенадцатилетней художницы исчезают карандаш и альбом, а после возвращения пропажи и разговора со странным мальчиком, похожим на птицу, Лидия выясняет, что обладает способностью, о которой и не подозревала.Приложив руку к холсту Рембрандта, она переносится в Голландию XVII века – и тут же встречает художника! Необычный вид гостьи удивляет его, но общая страсть к живописи помогает им найти общий язык. Путешествие продолжается, и Лидия знакомится с Веласкесом, да Винчи, Дега и другими живописцами прошлого. Вместе с ней читатель может заглянуть в мастерские легендарных художников и даже подсмотреть некоторые секреты их творчества. Вот только где найти картину, которая вернет ее домой?Шведский писатель и музыкант Финн Сеттерхольм (родился в 1945 году) воссоздает дух давно ушедших веков ярко и убедительно, будто сам побывал в каждом из них. Фантастический сюжет побуждает заинтересоваться произведениями искусства и лучше их понять. «Удивительное путешествие Нильса Хольгерссона с дикими гусями по Швеции» и «Мир Софии» – книги, вдохновившие Сеттерхольма, и «Тайна Лидии» не уступает им ни в познавательности, ни в увлекательности.Русскоязычного читателя знакомит с повестью Лидия Стародубцева – в ее переводе вы наверняка читали «Никто не спит» и «Совсем не Аполлон» Катарины Киери. А проиллюстрировала издание Маша Судовых, известная читателям «КомпасГида» по книгам Дмитрия Ищенко «В поисках мальчишеского бога» и Тамары Михеевой «Доплыть до грота».

Финн Сеттерхольм

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Медная перчатка
Медная перчатка

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.«Один из вас падет. Один из вас умрет. А один мертв уже давно». Я знаю об этом пророчестве и прекрасно понимаю, что один из этих троих я. Моя жизнь висит на волоске, как и жизнь моего отца, которого подозревают в похищении мощного алхимического оружия. И теперь мне и моим друзьям во что бы то ни стало надо найти этот алкагест. Ведь он – единственная сила, способная остановить Врага Смерти. И если мой папа им завладел, мне даже страшно подумать, что станет с ним самим, со всеми нами, а особенно со мной, учитывая, кто я есть на самом деле…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Зарубежная литература для детей / Фантастика / Фэнтези
Ходячий замок
Ходячий замок

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.…Софи живет в сказочной стране, где ведьмы и русалки, семимильные сапоги и говорящие собаки – обычное дело. Поэтому, когда на нее обрушивается ужасное проклятие коварной Болотной Ведьмы, Софи ничего не остается, как обратиться за помощью к таинственному чародею Хоулу, обитающему в Ходячем замке. Однако, чтобы освободиться от чар, Софи предстоит разгадать немало загадок и прожить в замке у Хоула гораздо дольше, чем она рассчитывала. А для этого нужно подружиться с огненным демоном, поймать падающую звезду, подслушать пение русалок, отыскать мандрагору и многое, многое другое.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей