Читаем Своя правда полностью

Под пристальным вниманием двух псин переростков мы поместили раненого не дальше 20 метров от дерева. Пруст милосердно полоснул нашу жертву по горлу, хотя, как по мне, еще живой он бы с большей вероятностью привлек внимание хищников. Далее мы обошли дерево с другой стороны и начали постепенно двигаться в его направлении. Нам повезло, и мой ненадежный план сработал. Животные не стали связываться с вооруженным отрядом, то ли почувствовав во мне остатки магии, то ли оценив размеры Горунара, которого мы взяли с собой. Так или иначе, в а рги приняли «дар» и, вцепившись зубами прямо в плоть несчастного мужика, потащили его куда-то вглубь леса.

Хорки мы спустили с дерева, обессиленного и того и гляди спешащего отправиться в забытье. Необходимо было осмотреть и оказать первую помощь, но как это с делать в текущих условиях? В общем нужно как можно быстрее отсюда выбираться. Больше не мешкая, мы направились к выходу из опушки.

Странная вышла процессия. Колтун пинками подгонял связанного Гвидо, отчего тот часто семенил ногами, Горунар на могучем плече нес опять потерявшую сознание девушку, братья помогали Хорки и не забывали поглядывать по сторонам, обездушенные миньоны тащили волоком труп колдуна, еще недавно бывшего их хозяином, ну а во главе этой процессии уверенно и злобно шагал я. Уверенно, потому что представление еще не закончилось, и нам предстояло убедить людей владетеля отступить по-хорошему, а злобно, потому что спина болела страшно, и каждый шаг давался через силу и заставлял скалить зубы.

Наше появление не осталось незамеченным. Воины владетеля, охранявшие телегу Квилькома, быстро сложили два и два и выстроились строем, готовые порубить нас на месте.

— А ну стоять! — крикнул на опережение я. — Иначе любимчик вашего господина получит нож в спину!

Для пущей ясности Колтун немного кольнул ножом пленника, чтобы тот взвизгнул погромче.

— Отойдите от телеги! В противном случае я буду расценивать это как попытку грабежа уважаемого купца Квилькома, на охрану которого мы и были наняты. И поверьте, я сегодня не в настроении, можете у него спросить.

С этими словами я кивнул на труп мага. Гвидо попытался что-то промычать через кляп, но рыжий в очередной раз преподал ему урок послушания, проделав еще одну небольшую дырочку в кожном покрове.

— Оставьте пленника и езжайте! — взял на себя инициативу один из стражников. Самый возрастной и, по всей видимости, главный в этом отряде.

— Ну уж нет! Веры в справедливость и честность господина Гариго у нас больше нет. Пленник будет с нами до тех пор, пока мы не покинем его земли. После чего отпустим домой, живым и по возможности целым. Я все сказал, передайте мои слова владетелю, а дальше уже пусть он решает. Никуда мы за это время с тракта не денемся, так что дайте нам забрать то, что итак принадлежит нашему нанимателю.

Еще минуту поколебавшись, они все же уступили и отошли на безопасное для нас расстояние.

— И еще! — крикнул им я. — После смерти этого черного колдунишки по лесу бегают две его злобных твари. Жрать они захотят довольно скоро, а до ближайших деревень не так уж и далеко. Так что на вашем месте, я бы все-таки их поймал до того, как они начнут есть скот и людей. Но это лишь совет, а дело ваше.

Спешно погрузившись в телегу, мы тронулись в путь, провожаемые угрюмыми взглядами вооруженных людей. Ночь уже спешила покрыть все мраком, но нам необходимо было двигаться, пока еще хоть как-то видно дорогу. За те два часа, что оставались до наступления полной темноты, мы успели отъехать на десяток лиг. За это время я осмотрел рану Хорки, слава богу (или богам, как принято в этом мире), рану он получил не от зубов черных бестий, а напоровшись на острый сук, когда второпях взбирался на дерево, чтобы не стать ужином для двух озлобленных зверюг. Часть урона на себя приняли плотные кожаные штаны, но и коже и мясу досталось изрядно. Нужно дезинфицировать и шить. Благо для этих целей в обозе хранился бутыль крепкого самогона, а также местный аналог аптечки с чистыми тряпками и инструментами.

Зашивать взялся Шуст, который сказал, что уже как-то раз латал брату дырку в боку, на что Пруст утвердительно кивнул и задрав гамбезон, продемонстрировал неровный шрам.

— Я надеюсь, на этот раз у тебя получится лучше, — слабо улыбнулся Хорки, подставляя свое раненое бедро.

— А может Мазай помагичит и… — начал было Колтун.

— Я тебе кто? Лекарь что ли? И давайте быстрее, я следующий на очереди.

Моя рана, кстати, оказалась менее существенной — разрезана была только кожа. Мой трофейный доспех, доставшийся мне в свое время с баронского лучника, сделал свое дело, практически полностью погасив режущий урон. А будь на мне бригантина, то я и вовсе не пострадал бы. Но с ней уже так проворно двигаться не получилось бы, а речь ведь тогда шла про секунды.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Система «Спаси-Себя-Сам» для Главного Злодея. Том 2
Система «Спаси-Себя-Сам» для Главного Злодея. Том 2

Прошло три года с тех пор, как Шэнь Цинцю предал Ло Бинхэ. Осталось всего пара лет, прежде чем его «умерший» ученик восстанет из мёртвых, пылая жаждой отмщения… По крайней мере, так должен был развиваться сюжет «Пути гордого бессмертного демона».Расследуя причины загадочной эпидемии, Шэнь Цинцю обнаруживает, что его действия непоправимо изменили оригинальную историю. Ло Бинхэ вернулся слишком рано, а Шэнь Цинцю ещё не подготовил всё необходимое, чтобы сбежать от него! Хуже того, поведение и поступки Ло Бинхэ тоже отличаются от предписанных, и предсказать их становится невозможно…Впрочем, не то чтобы у Шэнь Цинцю было время разбираться во всех нестыковках. Ведь если он не начнёт действовать прямо сейчас, его может постигнуть участь хуже смерти.

Мосян Тунсю

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Героическая фантастика / Попаданцы
Яцхен
Яцхен

Одни считают меня монстром. Другие считают меня демоном. Человеком меня не считает никто, хотя у меня человеческий мозг и человеческий разум. Я – яцхен. Искусственно созданное существо с очень запоминающейся внешностью. Люди при виде меня обычно кричат, и это отнюдь не крики восторга. Жизнь яцхена не назовешь легкой и приятной. Конечно, шесть рук удобнее двух, крылья – штука замечательная, да и пуленепробиваемая шкура не раз меня выручала. Но проблемы соответствуют возможностям: не раз и не два я оказывался на грани гибели, не раз и не два восставал буквально из мертвых. Бурная у меня жизнь. Я побывал в сотнях разных миров. Я повидал такое, чего не видел никто. Я гостил у богов и сражался с демонами. И в конце концов я столкнулся с врагом, страшнее которого еще не придумано…

Александр Валентинович Рудазов

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези