Читаем Суфии полностью

«Поскольку многие, пытаясь снискать себе такое же уважение, каким пользуются суфии, носят в подражание им заплатанную одежду, но совершают при этом неподобающие поступки, и поскольку суфии не любят никакого иного общества, кроме своего собственного, они изобрели особую одежду, которую никто кроме них сшить не может, и сделали ее знаком отличия, символизирующим их общность. Соответственно, суфии считают оправданными усилия, затрачиваемые на наложение заплат. Правила соблюдались столь строго, что когда некий дервиш пришел к одному из шейхов в одежде, на которой заплата была нашита слишком широкими стежками, шейх изгнал его из своего общества».

Арабский корень, от которого образовано слово «заплата», может передавать целую группу других важных смыслов. Среди них можно отметить следующие:


1. Абсурдный (ракуа). Так выглядит суфий когда говорит или ведет себя соответственно более глубокому когнитивному восприятию, недоступному обычному человеку. Разноцветный костюм шута адекватно передает это качество. «Дурак» в суфийской терминологии обозначается словом, образованным от того же корня, и читается как арка’а.

2. Пристрастность к вину (ракаа). Суфии используют аналогию опьянения для обозначения определенного мистического переживания.

3. Невнимательный (артака’). Суфий кажется невнимательным по отношению к вещам, которые обычный человек считает самыми важными. С объективной точки зрения эти вещи могут иметь совсем иное значение.

4. Седьмое небо (рака). Намек на небесную или божественную суть суфизма.

5. Шахматная доска (рука’ат). Чередование света и тьмы, частично напоминающее шахматный узор пола в определенных местах, где происходят собрания дервишей.

6. Заплатанная одежда (муракка). Единственное слово из этой группы (если не считать последнего), которое можно использовать в качестве символа или средства, с помощью которого можно охватить весь этот корень в целом и все его суфийские значения.

7. Накладывать заплатки на одежду; ходить быстро; сочинять эпиграммы; поражать цель стрелой – все это производные от того же корня (рака’а).

8. Восстанавливать (колодец, источник). Символизирует восстановление суфиями в человечестве живого «источника» человеческого знания (производное от того же корня.)


Одной из задач Худжвири была передача в письменной форме некоторых зашифрованных сущностных элементов, которые должны были использоваться дервишескими школами.

Прибытие Худжвири в Индию было осуществлено в соответствии с техникой путешествий, широко применявшейся в Орденах. Его учитель приказал ему отправиться в путь и обосноваться в Лахоре. Худжвири очень не хотел этого, но поскольку он находился в полном подчинении, характерном для отношений ученика и учителя, ему пришлось выполнять приказ. Как только он вступил в Лахор, ему навстречу вышла погребальная процессия, тело шейха Хасана Занджани несли к месту погребения. Худжвири был его преемником и сразу осознал, что его сюда прислали именно по этой причине. В исторических хрониках дервишеских орденов приведено немало подобных примеров, когда учителя, которые должны были умереть, заменялись другими, посылаемыми издалека.

Худжвири не основал нового ордена, но он продолжает оставаться учителем всех суфиев. Он один из учителей, барака которых распространяется на все дервишеское сообщество, независимо от того, когда эти учителя жили. Считается, что и после смерти его влияние на земле продолжает сохраняться, ибо совершенство Худжвири достигло такой степени, что обычная смерть его не разрушила.

Суфийские ордена иногда организованы в виде монашеских общин. С другой стороны, суфийский монастырь или школа может представлять собой незаметную для посторонних взаимосвязь людей и определенных видов деятельности, разбросанных на огромной территории. Поэтому существуют ордена (это особенно относится к ответвлениям орденов), некоторые из членов которых живут в Индии, другие в Африке, а третьи в Индонезии. В целом они представляют собой живой организм данной школы. Так как суфии верят в возможность общения, не требующего физического присутствия, им легче воспринимать подобную концепцию рассеянного в разных местах ордена, чем тем, кто придерживается более распространенных представлений о человеческом обществе и людских целях.

Ответвления орденов существуют внутри различных гильдий, студенческих сообществ или военных организаций. В настоящее время суфийские объединения в виде традиционных монастырских общин стали исключением. Суфийские монастыри, внешне многим напоминающие христианские, индуистские или буддийские, в действительности являются порождением экономических и политических условий, а не следствием эзотерической необходимости. Как говорят суфии, «монастырь – в сердцах людей». Это также находится в полном соответствии с дервишеской концепцией о том, что суфизм – развивающийся организм и как таковой не может оставаться системой для воспроизведения внешних форм, какими бы привлекательными они ни казались.

Перейти на страницу:

Все книги серии Канон 2.0

Суфии
Суфии

Литературный редактор Evening News (Лондон) оценил «Суфии» как самую важную из когда-либо написанных книг, поставив её в ряд с Библией, Кораном и другими шедеврами мировой литературы. С самого момента своего появления это произведение оказало огромное влияние на мыслителей в широком диапазоне интеллектуальных областей, на ученых, психологов, поэтов и художников. Как стало очевидно позднее, это была первая из тридцати с лишним книг, нацеленных на то, чтобы дать читателям базовые знания о принципах суфийского развития. В этой своей первой и, пожалуй, основной книге Шах касается многих ключевых элементов суфийского феномена, как то: принципы суфийского мышления, его связь с исламом, его влияние на многих выдающихся фигур в западной истории, миссия суфийских учителей и использование специальных «обучающих историй» как инструментов, позволяющих уму действовать в более высоких измерениях. Но прежде всего это введение в образ мысли, радикально отличный от интеллектуального и эмоционального мышления, открывающий путь к достижению более высокого уровня объективности.

Идрис Шах

Религия, религиозная литература

Похожие книги

Exemplar
Exemplar

Генрих Сузо (1295/1297—1366) — воспитанник, последователь, апологет, но отчасти и критик своего учителя Майстера Экхарта (произведения которого уже вышли в серии «Литературные памятники»), суровый аскет, пламенный экстатик, проповедник и духовник женских монастырей, приобретший широкую известность у отечественного читателя как один из главных персонажей знаменитой книги И. Хёйзинги «Осень Средневековья», входит, наряду со своим кёльнским наставником Экхартом и другом Иоанном Таулером (сочинения которого еще ждут своего академического представления российской аудитории), в тройку великих мистиков позднесредневековой Германии и родоначальников ее философии. Неоплатоновская теология Экхарта в редакции Г. Сузо вплотную приблизилась к богословию византийских паламитов XIV в. и составила его западноевропейский аналог. Вот почему творчество констанцского харизматика несомненно окажется востребованным отечественной религиозной мыслью, воспитанной на трудах В. Лосского и прот. И. Мейендорфа, а его искания в контексте поиска современных форм духовной жизни, не причастных церковному официозу и альтернативных ему, будут восприняты как свежие и актуальные.Творения Г. Сузо не могут оставить равнодушными и в другом отношении. Прежде всего это автобиография нашего героя — «Vita», первая в немецкой литературе, представляющая собой подлинную энциклопедию жизни средневековой Германии: кровавая, откровенно изуверская аскеза, радикальные способы «подражания Христу» (умерщвление плоти, самобичевание) и экстатические созерцания; простонародные обычаи, празднества, чумные эпидемии, поклонение мощам и вера в чудеса, принимающие форму массового ажиотажа; предметная культура того времени и сцены повседневного быта социальных сословий — вся эта исполненная страстей и интеллектуальных борений картина открывается российскому читателю во всей ее многоплановости и противоречивости. Здесь и история монастырской жизни, и захватывающие катехизаторские путешествия Служителя — литературного образа Г. Сузо, — попадающего в руки разбойников либо в гущу разъяренной, скорой на расправу толпы, тонущего в бурных водах Рейна, оклеветанного ближайшими духовными чадами и преследуемого феодалами, поклявшимися предать его смертельной расправе.Издание включает в себя все немецкоязычные сочинения Г. Сузо — как вошедшие, так и не вошедшие в подготовленный им авторский сборник — «Exemplar». К первой группе относятся автобиография «Vita», «Книжица Вечной Премудрости», написанная в традициях духовного диалога, «Книжица Истины» — сумма и апология экхартовского богословия, и «Книжица писем» — своего рода эпистолярный компендиум. Вторую группу составляют «Большая книга писем», адресованных разным лицам и впоследствии собранных духовной дочерью Г. Сузо доминиканкой Э. Штагель, четыре проповеди, авторство двух из которых считается окончательно не установленным, а также медитативный трактат Псевдо-Сузо «Книжица Любви». Единственное латинское произведение констанцского мистика, «Часослов Премудрости», представлено рядом параллельных мест (всего более 120) к «Книжице Вечной Премудрости» — краткой редакции этого часослова, включенной в «Exemplar». Перевод сопровожден развернутыми примечаниями и двумя статьями, посвященными как творчеству Г. Сузо в целом, так и его «Часослову Премудрости» в частности.

Генрих Сузо

Религия, религиозная литература