Читаем Суфии полностью

Недавние исследования показали, что источниками иллюминистского произведения Данте «Божественная комедия» послужили суфийские материалы, однако алхимики должно быть всегда знали о его принадлежности к суфиям. На мистика с Майорки Раймунда Ауллия постоянно ссылаются как на адепта алхимии, однако из его собственных трудов мы узнаем, что его упражнения были им позаимствованы у суфиев, которых он так и называет.

Арабские и иудейские суфии-иллюминисты в качестве своих родоначальников называют имена Гермеса (символизирующего древнейшую мудрость небесного происхождения), Мухаммеда (а также некоторых членов его семьи и друзей), Джабира или одного из его товарищей и так далее, вплоть до учителей современных орденов. Аатинские западные алхимики прослеживают свое учение от Гермеса до Гебера и затем от последующих иллюминистов. Одним из них был Бэкон, другим – Луллий, так же, как и многие другие западные деятели, практиковавшие это искусство.

В алхимической доктрине снова и снова встречается суфийская концепция созидания единства из множественности, объединения ума и затем внутреннего сознания, что становится возможным с появлением учителя. Через правильное применение тех вещей, омонимами которых являются соль, сера и ртуть, он осуществляет ключевой процесс для достижения света, согласно иллюминистам.[53]

Только благодаря тому, что истинное содержание алхимии было закамуфлировано химической терминологией, это учение защитило себя от нападок церкви как на самостоятельную попытку духовного развития. Типичным тому примером может послужить подпись под алхимической диаграммой, символизирующей Работу, из книги Viridarium Chymicum — большого сборника, опубликованного в 1624 г.:

«Целое философской Работы. То, что ранее заключалось во многих формах, стало ныне единой формой. Все начинается с Учителя (дословно – «старшего»), который приносит ключ. Сера, Соль и Ртуть принесут богатство».

То, что это зашифрованное послание имеет символический смысл и относится к тайному учению о самосовершенствовании и алхимизации человека, доказывается последними его строками, в которых автор осмеливается предостеречь от буквального понимания алхимии:

«Если ты ничего не увидишь здесь, то не сможешь искать дальше. Ты останешься слепым, даже будучи окружен светом».

Самое интересное заключается в том, что и для Востока и для Запада алхимия не была бесплодной, повторяющейся традицией, полагающейся только на древнее знание. Она постоянно обновлялась учениями сменяющих друг друга персоналий, многие из которых были самым очевидным образом связаны с суфиями, суфийскими школами, или пользовались суфийской терминологией. Бэкон, например, не только читал труды, приписываемые Геберу.

Он отправился в Испанию и там нашел источник, о чем мы узнаем по его цитатам из произведений суфиев-иллюминистов XII в. Луллий не только изучал суфизм практически, занимаясь определенными упражнениями, но и передал это знание дальше, благодаря чему его имя упоминалось более поздними алхимиками. В том же направлении проходила деятельность Парацельса и других.

Парацельс, который путешествовал по Востоку и прошел суфийскую подготовку в Турции, ввел несколько суфийских терминов в западное мышление. Его «азот» идентичен суфийскому термину эль-дхат (в персидских, а значит и в большинстве суфийских стихотворных произведениях, произносится как аз-заут). Paragranum – это лишь латинизация науки о внутренней природе вещей.

Парацельс, живший во времена Реформации, должен был быть крайне осторожным в выборе слов, ибо психологическая система, которую он выдвинул, не была ни католической, ни протестантской. В одном месте он пишет: «Читай сердцем до тех пор, пока когда-нибудь в будущем не появится подлинная религия». Он также использовал суфийскую аналогию «вина», говоря о внутреннем знании. В результате его стали обвинять в пьянстве. Нижеследующий отрывок из его трудов можно воспринять только с суфийских позиций:

«Давайте откажемся от всех церемоний, заклинаний, посвящений и всех прочих подобных иллюзий, и поместим на правильное основание только наше сердце, волю и уверенность… Если мы откажемся от эгоизма, двери для нас распахнутся и тайное станет явным» (Philosophia Occulta).

Он даже приводит суфийские изречения:

«Спасения не достичь ни постом, ни ношением особой одежды, ни самобичеванием. Все это суеверие и притворство. Бог все создал чистым и святым, и человеку нет нужды освящать все это…» (Там же).

Несмотря на это, многие оккультисты все еще пытаются следовать алхимическим и каббалистическим идеям, приписываемым Парацельсу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Канон 2.0

Суфии
Суфии

Литературный редактор Evening News (Лондон) оценил «Суфии» как самую важную из когда-либо написанных книг, поставив её в ряд с Библией, Кораном и другими шедеврами мировой литературы. С самого момента своего появления это произведение оказало огромное влияние на мыслителей в широком диапазоне интеллектуальных областей, на ученых, психологов, поэтов и художников. Как стало очевидно позднее, это была первая из тридцати с лишним книг, нацеленных на то, чтобы дать читателям базовые знания о принципах суфийского развития. В этой своей первой и, пожалуй, основной книге Шах касается многих ключевых элементов суфийского феномена, как то: принципы суфийского мышления, его связь с исламом, его влияние на многих выдающихся фигур в западной истории, миссия суфийских учителей и использование специальных «обучающих историй» как инструментов, позволяющих уму действовать в более высоких измерениях. Но прежде всего это введение в образ мысли, радикально отличный от интеллектуального и эмоционального мышления, открывающий путь к достижению более высокого уровня объективности.

Идрис Шах

Религия, религиозная литература

Похожие книги

Exemplar
Exemplar

Генрих Сузо (1295/1297—1366) — воспитанник, последователь, апологет, но отчасти и критик своего учителя Майстера Экхарта (произведения которого уже вышли в серии «Литературные памятники»), суровый аскет, пламенный экстатик, проповедник и духовник женских монастырей, приобретший широкую известность у отечественного читателя как один из главных персонажей знаменитой книги И. Хёйзинги «Осень Средневековья», входит, наряду со своим кёльнским наставником Экхартом и другом Иоанном Таулером (сочинения которого еще ждут своего академического представления российской аудитории), в тройку великих мистиков позднесредневековой Германии и родоначальников ее философии. Неоплатоновская теология Экхарта в редакции Г. Сузо вплотную приблизилась к богословию византийских паламитов XIV в. и составила его западноевропейский аналог. Вот почему творчество констанцского харизматика несомненно окажется востребованным отечественной религиозной мыслью, воспитанной на трудах В. Лосского и прот. И. Мейендорфа, а его искания в контексте поиска современных форм духовной жизни, не причастных церковному официозу и альтернативных ему, будут восприняты как свежие и актуальные.Творения Г. Сузо не могут оставить равнодушными и в другом отношении. Прежде всего это автобиография нашего героя — «Vita», первая в немецкой литературе, представляющая собой подлинную энциклопедию жизни средневековой Германии: кровавая, откровенно изуверская аскеза, радикальные способы «подражания Христу» (умерщвление плоти, самобичевание) и экстатические созерцания; простонародные обычаи, празднества, чумные эпидемии, поклонение мощам и вера в чудеса, принимающие форму массового ажиотажа; предметная культура того времени и сцены повседневного быта социальных сословий — вся эта исполненная страстей и интеллектуальных борений картина открывается российскому читателю во всей ее многоплановости и противоречивости. Здесь и история монастырской жизни, и захватывающие катехизаторские путешествия Служителя — литературного образа Г. Сузо, — попадающего в руки разбойников либо в гущу разъяренной, скорой на расправу толпы, тонущего в бурных водах Рейна, оклеветанного ближайшими духовными чадами и преследуемого феодалами, поклявшимися предать его смертельной расправе.Издание включает в себя все немецкоязычные сочинения Г. Сузо — как вошедшие, так и не вошедшие в подготовленный им авторский сборник — «Exemplar». К первой группе относятся автобиография «Vita», «Книжица Вечной Премудрости», написанная в традициях духовного диалога, «Книжица Истины» — сумма и апология экхартовского богословия, и «Книжица писем» — своего рода эпистолярный компендиум. Вторую группу составляют «Большая книга писем», адресованных разным лицам и впоследствии собранных духовной дочерью Г. Сузо доминиканкой Э. Штагель, четыре проповеди, авторство двух из которых считается окончательно не установленным, а также медитативный трактат Псевдо-Сузо «Книжица Любви». Единственное латинское произведение констанцского мистика, «Часослов Премудрости», представлено рядом параллельных мест (всего более 120) к «Книжице Вечной Премудрости» — краткой редакции этого часослова, включенной в «Exemplar». Перевод сопровожден развернутыми примечаниями и двумя статьями, посвященными как творчеству Г. Сузо в целом, так и его «Часослову Премудрости» в частности.

Генрих Сузо

Религия, религиозная литература