Читаем Судебник полностью

5

О ТОМ, КОГДА ДЕРУТСЯ ДВОЕ, ПРИНАДЛЕЖАЩИЕ ОДНОМУ СОСЛОВИЮ

Если двое дерутся, и оба принадлежат одному к сословию, то виновный уплачивает незначительный штраф. Но если один из дерущихся принадлежит к высшему сословию, а другой находится ниже него и (несмотря на это) осмелился вызвать драку, то последнему следует вырвать бороду и обложить его большим штрафом.

6

О ЧЕЛОВЕКЕ, ПОСЛАВШЕМ ДРУГОГО В ХЛЕБНУЮ ЯМУ

Если кто-нибудь откроет хлебную яму и пошлет туда человека, а человек умрет от удушия, то пославший отвечает за его кровь. Однако следует рассмотреть, проверить и выяснить обстоятельства: как (последний) спустился (в яму), а также их договоренность об уплате и другие вопросы.

7

О РАБОТНИКЕ, УМЕРШЕМ ОТ НЕПОСИЛЬНОЙ РАБОТЫ, И ЕГО НАНИМАТЕЛЕ

Если кто-нибудь нанимает работника и безжалостно, без меры изматывает его в работе или заставляет поднимать (непосильные) тяжести, вследствие чего последний умирает или получает увечье, то судья должен учитывать размер оплаты, выполненную работу, ее необходимость и на основании этого выносить приговор; а церковь (в свою очередь) налагает покаяние.

8

О ЧЕЛОВЕКЕ, ВЫДАЮЩЕМ СЕБЯ ЗА СВЯЩЕННИКА

Если кто-нибудь не посвящен в сан священника или недостоин быть священником и путем обмана и лжи самозванно становится во главе каких-либо церковных дел, не будучи возведен в сан, то, проверив, что он действительно взял на себя и выполняет функции священника, его судят как мирянина. А святые апостолы установили, что такие люди подлежат смерти и считаются осквернителями храмов.

9

О ТОМ, КТО БЬЕТ И ХУЛИТ СВЯЩЕННИКА

Если кто хулит или бьет священника, то он хулит бога. Ибо Христос изрек: «Кто вас хулит, тот хулит меня». И такого следует наказывать, как богохульника.

10

О ПРОДАЮЩЕМ ЗАКОН БОЖИЙ ЗА ВЗЯТКУ

Наш закон и апостольские правила повелевают: если доказано против судьи церковного или мирского, что он продает закон божий за взятку, то его лишают судейского стула и наказывают как богопродавца, ибо он, подобно Иуде, продал закон божий.

Известно, что в прежние времена епископы имели жену и детей и жили в городах, вследствие чего они хорошо знали дела, связанные с брачным правом. Теперь епископский сан дается монахам, живущим в безбрачии и в монастырских общинах. Теперь, по закону, епископ не имеет права ничего брать из имущества епископата; оно остается в монастырской общине.

Если имеется имущество, которое признается, что действительно принадлежит ему лично и никакого отношения к епископскому престолу не имеет, тогда он может, после подтверждения свидетелями, завещать его своим родственникам. Но если нет свидетельского подтверждения, то, после смерти (епископа), наказывают его родственников, а вещи отбирают.

11

О ПОДАТЯХ, СОБИРАЕМЫХ ЕПИСКОПАМИ С НАРОДА

Апостольские правила повелевают, чтобы епископ, как наместник бога, заботился о народе и занимался сбором предусмотренных податей для нужд святой церкви и остальных священников, не повышая податей из жадности и не уменьшая доли священников. Ибо каждому священнику за служение церкви также прочно причитаетсяс воя доля, как и рыцарю, мечом добывающему свое жалование. В этом деле мы должны смотреть и учиться у франкских священнослужителей, называемых канониками, ибо как только каноник будет облачен и рукоположен священником какой-нибудь церкви, епископ незаконно ни на волос не может умалить причитающейся ему доли.

И если случится, что церковь обеднела по причинам, явно вызванным епископом или другими церковниками, а они между тем накапливают имущество и обогащаются, храня свое добро для (собственных) нужд, то их приравнивают к убийцам, судят и лишают имущества, передавая его на нужды церкви.

Если же кто-либо из служителей церкви затеет драку со своим коллегой или с мирянином и так ударит его палкой, что тот умрет, то виновного лишают сана и предают суду, как убийцу. Если же (пострадавший) умрет не сразу, а спустя несколько дней, то надо осмотреть и исследовать рану; и если окажется, что смерть последовала по вине убийцы (от удара), то наказание устанавливается как сказано выше, но если дело останется сомнительным, то он наказывается покаянием, налагаемым по усмотрению епископа.

12

О КРЕЩЕНИИ И ПОСВЯЩЕНИИ В САН

Следует знать, что крещение и рукоположение (посвящение в сан) производят один раз, так что, кто однажды крещен, не может быть крещен вторично, и также, кто посвящен, не может больше посвящаться в сан. Каждый, кто крестит уже крещеного, теряет свой сан, а кто посвящает посвященного, с тем случается то же. Исключением является случай, если доказано, что язычник или еретик уже был посвящен и снова посвящается: в этом случае посвящающий не теряет своего духовного сана.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Parzival
Parzival

Примечания А.Д. МихайловаМонументальный роман Вольфрама фон Эшенбаха «Парцифаль» («Рarzival») написан в первом десятилетии XIII в. Сохранившись в нескольких рукописях, роман был напечатан уже в 1477 г. В следующие столетия интерес к «Парцифалю» постепенно уменьшился, и книга была почти забыта. Ее новое издание (осуществленное X. Миллером) появилось в 1744 г., но не привлекло широкого внимания, равно как и пересказ романа гекзаметрами, выполненный Йоганном Яковом Бодмером (1698-1783) и напечатанный в 1753 г. Первое научное издание «Парцифаля» было подготовлено крупнейшим немецким исследователем К. Лахманом (1833), в 1870-1871 гг. вышло новое критическое издание романа, осуществленное К. Барчем. В 1903 г. Альберт Лейцман подготовил новое трехтомное издание «Парцифаля», затем несколько раз переизданное. (Wolfram von Eschenbach, Parzival, herausgegeben von Albert Leitzmann, 5. Auflage. Halle, 1955).Опираясь на издание А. Лейцмана, выполнен настоящий перевод. Учитывая огромные размеры книги (в отдельных списках до 25 000 стихов), перевод этот – неизбежно сокращенный. Переводчик стремился передать не только основное содержание романа, но и его стилистические особенности – несомненный налет импровизации, отразившейся в отступлении от строгого ритмического рисунка стиха, в разговорных интонациях, повторах и т. п. При сокращении текста не опущен ни один из существенных эпизодов книги, в ряде мест вместо точного перевода дан краткий – стихотворный же – пересказ. Эти места обозначены отточиями. На русский язык роман Вольфрама в таком объеме еще не переводился.(c) Copyright Вольфрам фон Эшенбах, 1210(c) Copyright Лев Гинзбург, сокр. перевод со средневерхненемецкого.Date: 1200-1210 гг. (XIII век)Изд: «Средневековый роман и повесть» – М., «Худ. лит.», 1974 г.OCR, Spellcheck: Николай Браун, 13 мая 2005.

Wolfram Von Eschenbach , Wolfram von Eschenbach

Древневосточная литература / Европейская старинная литература / Древние книги