Читаем Судьба полностью

— Да-да, — у меня возникли проблемы с контролированием своего угрюмого лица, когда он был таким чертовски милым. — Ну, твоя подруга может найти кого-то другого для объятий. Ты занят.

— Да, мэм, — он склонился ближе. — Мне, как бы, нравится твоя властная сторона.

Джордан закатила глаза.

— Она может покомандовать тобой позже. А прямо сейчас, она должна рассказать своей лучшей подруге о порке Селин, — она посмотрела на меня. — И, смотри, ничего не упусти.


КРИС


На столе завибрировал мой телефон, и я улыбнулся, увидев сообщение, пришедшее от Бет.

«Всё сделано. Скоро увидимся».

Она отмечалась каждые полчаса. Несколько часов назад они отправились с Мейсоном за покупками. Я переживал, что она выйдет на улицу через два дня после нападения, но она полностью исцелилась, и не было веских оснований просить её остаться дома.

Должно быть, она чувствовала мои сомнения, потому как добровольно вызвалась поставить следящее устройство и взять с собой электрошокер. Постоянная сверка шла бонусом.

«Хорошо, — написал я в ответ. — У меня есть планы на ужин. Только мы двое».

«Где?»

Я улыбнулся.

«Секрет. А теперь тащи свою красивую попку домой».

Она прислала смайлик. «И кто теперь у нас властный? Люблю тебя».

«Люблю тебя».

Я положил телефон на стол и заметил понимающую улыбку Николаса. С той самой минуты как мы сели за работу, я был отвлечён. Я попытался сосредоточиться на работе, но мой разум постоянно возвращал меня к планам на вечер.

Если бы я мог, я бы увёз Бет в какое-нибудь романтическое место, где дни напролёт занимался бы с ней любовью. Она заслуживала это и гораздо большего, после всего через что прошла. Но я не мог соскочить в самом разгаре кризиса и оставить Николаса разбираться с этим. Надо было либо ждать до уничтожения Лилина, либо самому сотворить ночь, специально для неё.

Этим утром я уведомил Мейсона, что ему надо найти, где он сможет сегодня поспать. В объяснениях он не нуждался. Он просто рассмеялся и сказал «без проблем». Я вот только не сообщил ему, что планирую переехать в гостевой дом, а он переезжает в мою комнату в главном доме. Я посчитал, что так буду максимально близко к Бет и смогу обеспечить уединение в обозримом будущем.

Я также позвонил в ресторан с французской кухней, который, как я знал, нравится Бет, и заказал три основных блюда с доставкой на сегодняшний вечер. Я подключил Сару в помощь, и она сбегала за чизкейком в пекарню, которая нравилась им обоим. Бет так и не поела пирог, который я купил ей в ту ночь, и я хотел наверстать упущенное.

Зазвонил стационарный телефон, вырвав меня из раздумий. Ответил Николас, но потом поставил звонок на громкую связь.

— Продолжай, Дэвид, — сказал Николас.

— Мы считаем, что нашли его, — второпях произнёс Дэвид. — Или, по крайней мере, его текущее местоположение.

Мы с Николасом сели ровнее, обменявшись взглядом. Отчасти неверие, отчасти надежда.

Дэвид продолжил:

— Чарльз Прескотт всплыл в Нью-Йорке в восьмидесятых под новым именем Джонатан Уэллс. Мы узнали об этом всего час назад, и Келван всё ещё занимается копанием в этом вопросе, но у нас есть фотографии.

— Фотографии? — переспросил я.

Это была самая крупная зацепка за всё время с тех пор, как мы узнали что орудует Лилин. Имея имя и фотографию мы, вероятно, сможем отследить его за несколько дней, а может и быстрее, всё зависит от того, как хорошо он спрятал свои следы.

— Вообще-то, это фотографии с большого светского гала-концерта, который посещал Джонатан Уэллс, — объяснил Дэвид. — Келван не уверен, но считает, что на них есть Лилин. Одну секунду. Я сейчас их вам вышлю.

Николас открыл свой ноутбук и развернул его, чтобы мы оба видели монитор. Через минуту пришло письмо от Дэвида, и я затаил дыхание, пока Николас открывал приложения.

На первом снимке была группа мужчин и женщин в чёрно-белых вечерних нарядах. Они разговаривали и, казалось, не придавали значения, что кто-то их фотографирует.

Я изучил мужские лица, хотя не ожидал, что среди них узнаю Лилина. Узнав, что мы охотимся за ним, он стал очень выверено держаться от нас в стороне. Но Дакс мог провести распознавание лиц каждого мужчины на фотографиях и посмотреть что выйдет.

— Видите мужчину, стоящего у фонтана на втором фото? — спросил Дэвид.

Я изучил двух мужчин, ближе всего стоявших к фонтану. Оба были высокими и красивыми, как все инкубы, но ничего такого не отличало их от любого другого мужчины на фотографиях.

— Светловолосый? — спросил я.

— Нет, темноволосый. Думаем, что он наш Лилин.

— Отличная работа, — сказал Николас, переслав сообщение начальнику службы безопасности Весторна. — Вы можете найти есть ли у Джонатана Уэллса недвижимость в Лос-Анджелесе?

— Уже занимаемся этим. Я сразу же дам знать, как что-нибудь обнаружим.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Буря
Буря

Сколько себя помнит Даниэла Даньшова хотела быть воином. В восемнадцать лет эта мечта вполне достижима — если она сможет завершить последний год обучения, овладеть магией фейри и поработать с загадочным новым тренером, который как никто другой требователен к ней.За пределами Весторна растёт новая зловещая угроза — бесследно исчезают демоны и оборотни. Пока Мохири ищут ответы, опасность вплотную приближается к дому, и расследование превращается в гонку за спасением того, кого Дэни любит, пока не стало слишком поздно.Когда мир Дэни начинает рушиться, она должна найти в себе силу, о которой и не подозревала, и использовать мощь, живущую внутри. Ей понадобится и то, и другое, когда она встретится лицом к лицу со своим врагом и поймёт, как много ей придётся потерять.ПРИМЕЧАНИЕ ДЛЯ НОВЫХ ЧИТАТЕЛЕЙ: действие нового романа «Буря» разворачивается в безжалостном мире спустя двадцать лет после главных событий в серии «Непреклонность». Есть множество отсылок к людям, местам, событиям и существам из оригинальной серии, поэтому если вы не читали «Непреклонность», мы рекомендуем вам прочитать эту серию (или, хотя бы, первые три книги), прежде чем читать «Бурю».

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги